Акт оказанных услуг унифицированная форма: Акт выполненных работ, акт оказания услуг, образец бланка

Акт оказанных услуг унифицированная форма: Акт выполненных работ, акт оказания услуг, образец бланка

Содержание

Вступает в силу Приказ Минстроя об актах приёмки выполненных работ

С 16 февраля 2016 года вступает в силу Приказ Минстроя РФ от 26.10.2015 №761/пр «Об утверждении формы акта приёмки оказанных услуг и выполненных работ». В документе утверждена форма акта приёмки оказанных услуг и выполненных работ по содержанию и текущему ремонту общего имущества в МКД. Приказ 2 февраля 2016 года зарегистрирован Минюстом РФ под номером 40928.

Информация о документе опубликована 5 февраля 2016 года. Следовательно, через 10 дней после официальной публикации зарегистрированный Приказ Минстроя РФ вступает в силу. Поэтому с 16 февраля 2016 года управляющие компании должны подписывать у председателя совета МКД или уполномоченного собственника по доверенности данные акты.

УК обяжут актировать приемку оказанных услуг и/или выполненных работ по содержанию и текущему ремонту общего имущества в МКД

15689

0

В соответствии с п. 4 ч.8 ст.161.1 Жилищного кодекса РФпредседатель совета МКД имеет право подписывать акты приёмки оказанных услуг и выполненных работ по содержанию и текущему ремонту общего имущества в МКД.

Приказ Минстроя об актах приёмки согласуется с п.9 Правил оказания услуг и выполнения работ (ПП РФ №290 от 3 апреля 2013 года «О минимальном перечне услуг и работ, необходимых для обеспечения надлежащего содержания общего имущества в многоквартирном доме, и порядке их оказания и выполнения»).

Подробнее о минимальном перечне работ и услуг читайте здесь

Форма акта приёмки выполненных работ

В утверждённой форме документа необходимо указать адрес МКД, для которого были выполнены те или иные работы и услуги по содержанию и текущему ремонту общего имущества.

От лица всех собственников дома выступает председатель совета МКД либо другой владелец помещения в данном доме, уполномоченный общим собранием собственников. Указываются ФИО данного собственника, номер его квартиры или комнаты. Также в акте прописывается документ, подтверждающий полномочия собственника: решение ОСС либо дата и номер доверенности.

Выбор и правовой статус совета МКД

89954

9

В акте обязательно указываются реквизиты исполнителя выполненных работ и оказанных услуг. Необходимо указать ФИО исполнителя, его должность и основание для выполнения работ и оказания услуг.

Также обязательно нужно указать период, за который выполнено определённое количество работ и оказано услуг на конкретную общую сумму, которая прописывается в акте.

Акт приёмки выполненных работ и оказанных услуг составляется в двух экземплярах и подписывается обеими сторонами. Каждый экземпляр акта остаётся у представителей обеих сторон.

В форму встроена таблица, в которой указывается наименование вида работы или услуги, периодичность/количественный показатель выполненной работы или оказанной услуги, единица измерения, сметная стоимость и цена.

Сметная стоимость за единицу выполненной работы или оказанной услуги берётся из договора подряда по выполнению работ по содержанию и ремонту общего имущества в МКД. Наименование вида работы или услуги, как мы уже писали выше, берётся из Минимального перечня работ и услуг.

В п.9 Правил оказания услуг и выполнения работ, необходимых для обеспечения надлежащего содержания общего имущества в МКД, сказано, что сведения о выполненных работах и оказанных услугах отражаются в актах, составляемых по форме, установленной федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции правовому регулированию в сфере ЖКХ, и являются составной частью технической документации МКД.

Наказание для УК за отказ в передаче документов на МКД

36585

3

Периодичность отчёта по акту приёмки выполненных работ

Что касается периодичности сдачи и подписания актов приёмки выполненных работ, то точного ответа на этот вопрос пока нет. Скорее всего, подписывать этот акт управляющим компаниям предстоит ежемесячно, ежеквартально или ежегодно в зависимости от периодичности оказания услуг или выполнения работ по содержанию и ремонту общего имущества в МКД.

Но здесь возникает резонный вопрос, неужели управляющим компаниям теперь придётся отчитываться перед собственниками по актам приёмки выполненных работ за каждую замененную лампочку в подъезде или сухую уборку, которая производится 2-3 раза в неделю?

Минстрой РФ об этом никаких разъяснений пока не даёт. Такая ситуация вполне оправдана с текущим ремонтом общего имущества в МКД. Например, после замены подъездных дверей, рам или окон вполне целесообразно составлять и подписывать такие акты. Тогда и управляющая компания будет чиста перед собственниками, и владельцы квартир будут в курсе расходования денежных средств.

Пока акт приёмки выполненных работ не будет подписан обеими сторонами, то и работа не будет считаться принятой или услуга оказанной. Но зачем составлять и подписывать эту форму акта для выполненных работ по содержанию общего имущества в МКД? Ведь эти работы производятся практически ежедневно, например, уборка придомовой территории.

Тогда зачем каждый раз составлять и подписывать акт приёмки влажной уборки в подъезде, когда график данной работы с подписью исполнителя вывешивается на информационном стенде в подъезде? Каждый собственник может проконтролировать этот процесс по графику самостоятельно и при необходимости позвонить в свою управляющую компанию за необходимой информацией.

Если же опираться на тот факт, что акт приёмки выполненных работ должен содержать целый перечень мероприятий, то можно предположить, что в него записываются все работы и услуги, произведённые в определённый период времени, например, за месяц. Но, оговоримся, о периодичности актирования приёмки выполненных работ и оказанных услуг нигде не говорится.

Видимо, пока это механизм не будет отлажен, придётся исходить из той периодичности, с которой управляющие компании сдавали отчётность по выполненным работам и оказанным услугам по содержанию и текущему ремонту общего имущества в МКД.

И ещё один момент: далеко не в каждом доме создан совет МКД и утверждён его председатель. А созывать общее собрание собственников помещений в МКД ради выбора уполномоченного лица на подписание актов приёмки выполненных работ, как показывает практика, довольно проблематично. Поэтому история с подписанием актов может затянуться до тех пор, пока не найдётся уполномоченный собственник, действующий от лица всех владельцев квартир.

Все эти неоднозначные и спорные вопросы ставят под сомнение целесообразность и обоснованность утверждения Приказа Минстроя об актах приёмки выполненных работ и оказанных услуг.

Т

Татьяна Тумольская Редактор

Полезная статья?

Поделитесь с коллегами и друзьями

Подпишитесь на рассылку

Еженедельно получайте новости сферы ЖКХ, советы по управлению МКД и заполнению ГИС ЖКХ.
Выберите почту, на которую вам удобно получать рассылку, присоединяйтесь к 75 400 подписчикам

Получать на @Mail.ru Получать на @Yandex.ru Получать на @Gmail.com Получать на мою почту

Статьи по теме

Инструкция по проведению 

ОСС в форме очно-заочного голосования

Общее собрание собственников помещений в МКД, согласно ч.1 ст.44 Жилищного Кодекса РФ, признаётся органом управления домом. Общее собрание проводится для того, чтобы управляющая компания вместе с собс…

Земельный участок в составе общего имущества 

МКД

Зачастую земельный участок под МКД не сформирован и не состоит на кадастровом учёте. Поэтому невозможно определить границы придомовой территории, входящей в общее имущество собственников помещений в М…

Дифференциация разнородного общедолевого имущества в 

МКД

Не всегда общим имуществом в многоквартирном доме одинаково пользуются все собственники помещений в доме. Например, существуют жилые дома, в которых есть подземные или прилегающие наземные парковки, к…

Вопросы по теме

Полное или частичное копирование материалов разрешено только при указании источника и добавлении прямой ссылки на сайт roskvartal.ru

ТОП популярных вопросов Линии консультаций (27.01.2021)


От нашего пользователя поступил вопрос:
Заключаем договор оказания юридических услуг, дата договора 25 января. Можно ли указать в договоре следующую формулировку: ежемесячно не позднее 25 числа каждого календарного месяца, Исполнитель составляет и представляет Заказчику для подписания Акт оказанных услуг и счет на оплату оказанных услуг.
То есть можно ли выставлять акт оказанных услуг в конкретно указанную дату. Или она должна быть привязана к завершению календарного месяца?
Ответ Эксперта Линии консультаций по юридическим вопросам
Ляйс Оксаны
Добрый день!

Рассмотрев Ваш вопрос, сообщаем следующее:

Датой оформления акта оказания услуг является дата подписания акта.  

Обоснование: 

Положения гражданского законодательства о договоре возмездного оказания услуг не содержат требований об обязательном составлении документа, подтверждающего факт оказания услуг (например, акта оказания услуг), поскольку услуги потребляются заказчиком в процессе их оказания исполнителем. Составление акта является лишь подтверждением свершившегося факта потребления услуг. Стороны вправе установить условие, предусматривающее составление акта, а также порядок действий и сроки по оформлению этого документа (п. 4 ст. 421 ГК РФ).

Унифицированная форма акта оказания услуг отсутствует. Форму такого акта возможно разработать самостоятельно с учетом специфики оказываемых услуг, включив в нее обязательные реквизиты и утвердив ее соответствующим организационно-распорядительным документом организации (ч. 2 ст. 9 Федерального закона от 06.12.2011 N 402-ФЗ «О бухгалтерском учете» (далее — Закон N 402-ФЗ)).

Дата документа обозначает время подписания (утверждения) документа или зафиксированного в нем события (п. 5.10 ГОСТ Р 7.0.97-2016 «Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов» (утв. Приказом Росстандарта от 08.12.2016 N 2004-ст)).

Таким образом, для документа, в том числе акта, дата документа соответствует дате его подписания.

Налоговый учет ведется на основе данных первичных документов, сгруппированных в соответствии с порядком, предусмотренным НК РФ (ст. 313 НК РФ). В целях налогообложения учитываются экономически обоснованные и документально подтвержденные расходы. Под документально подтвержденными расходами понимаются затраты, подтвержденные документами, оформленными в соответствии с законодательством Российской Федерации (п. 1 ст. 252 НК РФ).

Расходы, принимаемые для целей налогообложения прибыли при применении метода начисления, признаются таковыми в том отчетном (налоговом) периоде, к которому они относятся, независимо от времени фактической выплаты денежных средств и (или) иной формы их оплаты, если иное не предусмотрено п. 1.1 ст. 272 НК РФ, и определяются с учетом положений ст. ст. 318 — 320 НК РФ (п. 1 ст. 272 НК РФ).

При этом датой осуществления материальных расходов в виде работ (услуг) производственного характера считается дата подписания налогоплательщиком, применяющим метод начисления, акта приемки-передачи услуг (работ) (абз. 3 п. 2 ст. 272 НК РФ).

Датой осуществления расходов на оплату сторонним организациям за выполненные работы (оказанные услуги) является дата расчетов в соответствии с условиями заключенных договоров или дата предъявления налогоплательщику документов, служащих основанием для произведения расчетов, либо последнее число отчетного (налогового) периода (пп. 3 п. 7 ст. 272 НК РФ).

Таким образом, по общему правилу расходы, произведенные налогоплательщиком, должны быть учтены в целях исчисления налога на прибыль в том отчетном (налоговом) периоде, к которому они относятся.

Сумма косвенных расходов на производство и реализацию, осуществленных в отчетном (налоговом) периоде, в полном объеме относится к расходам текущего отчетного (налогового) периода (п.

2 ст. 318 НК РФ).

В целях исчисления налога на прибыль расходы производственного характера должны быть учтены именно в налоговых периодах фактического потребления услуг. Отражение в составе налоговой базы понесенных расходов, документы о подтверждении которых не были получены до срока сдачи отчетности, производится путем представления уточненной декларации (Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 21.08.2014 по делу N А26-11408/2012).

Отнести расходы к периоду их выявления (получения документов от контрагентов) возможно только в том случае, если период возникновения понесенных расходов неизвестен, поскольку тогда налоговые обязательства подлежат корректировке в том отчетном периоде, в котором выявлены ошибки (искажения). Во всех других случаях расходы должны относиться к налоговым периодам, в которых допущено искажение в исчислении налоговой базы, и, соответственно, налоговые обязательства должны корректироваться путем представления уточненной декларации за предыдущие налоговые периоды (Постановление Президиума ВАС РФ от 09.

09.2008 N 4894/08).

Затраты на приобретение услуг сторонних организаций следует учитывать в расходах для целей налогообложения прибыли исходя из установленных пп. 3 п. 7 ст. 272 НК РФ дат в зависимости от того, что произошло раньше (см., например, Письмо Минфина России от 28.06.2012 N 03-03-06/1/328).

Судебная практика придерживается позиции, что расходы на оплату услуг сторонних организаций учитываются на одну из дат, указанных в пп. 3 п. 7 ст. 272 НК РФ (Постановление Президиума ВАС РФ от 18.02.2014 N 12604/13).

Таким образом, в целях исчисления налога на прибыль расходы производственного характера должны быть учтены именно в налоговых периодах фактического потребления услуг; прочие расходы в виде затрат на оплату услуг, оказанных сторонними организациями, организация вправе учитывать или на дату расчетов в соответствии с условиями заключенных договоров, или на дату предъявления налогоплательщику документов, служащих основанием для произведения расчетов, или на последнее число отчетного или налогового периода.

При этом налогоплательщик может выбрать любую из указанных дат независимо от того, какая из них наступила раньше. Однако в этом случае не исключены споры с налоговыми органами.

Если первичный учетный документ, подтверждающий факт оказания длящихся услуг за истекший месяц, составлен непосредственно после окончания месяца, в котором был совершен факт хозяйственной жизни, в течение разумного срока, но до даты представления декларации (до 28-го числа), то такие первичные документы, подтверждающие произведенные расходы, следует учитывать в том отчетном периоде, к которому они относятся, о чем должно быть указано в документе (Письма Минфина России от 02.08.2019 N 03-07-11/58375, ФНС России от 25.03.2019 N СД-4-3/5272).

Нарушение согласованного сторонами условия о сроках оформления актов об оказанных услугах наряду с другими обстоятельствами может служить основанием к отказу в иске в связи с недоказанностью факта оказания услуг (см., например, Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 18. 08.2015 N 09АП-29343/2015).

Кроме того, необходимо иметь в виду, что проценты по ст. 317.1 ГК РФ начисляются с даты оказания услуг и не являются штрафными санкциями. Дата оказания услуг соответствует дате подписания сторонами акта об оказании услуг за расчетный месяц. Следовательно, при несвоевременном оформлении акта сторона договора может быть ограничена в праве получить с виновной стороны такие проценты по денежному обязательству (см., например, Постановление Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 10.02.2016 N 15АП-22633/2015 по делу N А32-28195/2015).



Для публики | Формы

Сиротский суд

Сиротский суд предоставляет формы для аудита и управления, опеки, Закона о контроле над абортами, Реестр завещаний, типовые формы отчетности и иностранное усыновление. Доступ к реестру завещаний и формам сиротского суда.

Политика и формы AOPC ADA

Примечание. Чтобы узнать о правилах и формах для конкретного округа, обратитесь в местный окружной суд.

Недискриминация и равные возможности при трудоустройстве

Политику единой судебной системы по недискриминации и равным возможностям при трудоустройстве можно найти здесь.

Чтобы подать жалобу о домогательствах или дискриминации в Единую судебную систему, щелкните здесь, чтобы загрузить форму жалобы и ознакомиться с соответствующими процедурами подачи жалоб.

Апелляции и возражения

Титульный лист для документов по гражданским делам Common Pleas

Конфиденциальная информация Форма

Гражданский иск

Примечание. Форма гражданской жалобы предназначена для подачи мелких исков. Эта форма также предназначена для использования арендаторами при подаче жалоб на арендодателей. Вам понадобится одна копия гражданского иска с оригинальной подписью для мирового судьи. При подаче жалобы в окружной суд с вас будет взиматься плата за подачу заявления и расходы на обслуживание. В бланк гражданского иска не могут быть внесены изменения ни по содержанию, ни по форме.

 

Запрос на исполнение

Запись об удовлетворении

Удаление

Примечание: Pa.R.Crim.P. 575(D) запрещает требовать от сторон прилагать предлагаемые приказы к своим ходатайствам, но сторона может включить предлагаемый приказ, если она считает, что это будет полезно (Комментарий к Правилу 575). AOPC делает эти пустые приказы доступными для удобства суда или сторон. Подача этого бланка приказа не является обязательной.

Снятие судимости за прогулы согласно 24 P.S. § 13-1333.3

Ограниченный доступ

Примечание: Pa.R.Crim.P. 575(D) запрещает требовать от сторон прилагать предлагаемые приказы к своим ходатайствам, но сторона может включить предлагаемый приказ, если она считает, что это будет полезно (Комментарий к Правилу 575). AOPC делает эти пустые приказы доступными для удобства суда или сторон. Подача этого бланка приказа не является обязательной.

В Форме Паупериса

Арендодатель

Примечание: Один экземпляр жалобы между домовладельцем и арендатором с оригинальной подписью требуется для окружного мирового судьи. При подаче жалобы в окружной суд с вас будет взиматься плата за подачу заявления и расходы на обслуживание. В данную форму не могут быть внесены никакие изменения ни по содержанию, ни по формату.

Запрос приказа о владении

Запросы стенограммы

201 Кодекс штата Пенсильвания, Глава 40. Единообразные правила, регулирующие судебные отчеты и стенограммы Запросы стенограмм: Все запросы стенограмм должны быть изложены в стандартной форме, предоставленной администратором суда , или в форме, подготовленной судебным округом и утвержденной администратором суда. В форме должны быть указаны текущие ставки, разрешенные к оплате за стенограммы в соответствии с настоящими правилами.

Уведомление об урегулировании и снятии средств

Уведомление о вынесении решения

Частный уголовный иск

Примечание: Эта форма предназначена для использования частными лицами при запросе в отношении подсудимого возбуждено уголовное дело. Обратите внимание, что Правило 506 Пенсильванских уголовно-процессуальных правил требует, чтобы, когда физическое лицо заполняет эту форму, она должна быть представлена ​​в окружной прокуратуре для утверждения, прежде чем он может быть подан в Окружной суд штата Пенсильвания. Оно может быть подано только в Магистерский окружной суд Пенсильвании, а не в Филадельфии Муниципальный суд. Никакие изменения не могут быть внесены ни в эту форму, ни в содержание или формат без прямого письменного одобрения Административного Управление судов Пенсильвании.

Приказы о гражданской защите

A Приказ о защите от жестокого обращения предназначен для тех, кто подвергается жестокому обращению со стороны члена семьи, члена семьи или интимного партнера истца.

Приказ о защите жертв сексуального насилия и/или запугивания может быть издан против члена семьи или даже совершенно незнакомого человека. (Если вы подаете петицию о защите от сексуального насилия и/или запугивания, а не экстренную петицию, вы также должны подать титульный лист для исков по гражданским делам, которые указаны в отдельной категории выше.)

Узнайте больше о подаче охранного ордера, посмотрев видео ниже.

  • Как получить ордер на гражданскую защиту

ПРИМЕЧАНИЕ. В обычные часы работы суда вопросы можно направлять по телефону Prothonotary . Если суд недоступен (например, в нерабочее время, выходные, праздничные дни), направьте вопросы в правоохранительные органы для получения информации о дежурном судье.

Защита от злоупотреблений

Защита жертв сексуального насилия и/или запугивания

Órdenes de Protección Civiles

Una orden de protección contra el maltrato es para aquellas personas que son objeto de maltrato por un miembro de su hogar, miembro de su familia, o pareja íntima del querellante.

Una orden de protección para Víctimas de volencia sexual y/o intimidación se solicita contra alguien que no es un family o incluso contra un total desconocido. (Si usted está solicitando una petición de protección de protección por violencia sexy or intimidación, no la petición de Emergency, usted también tiene que completar la carátula (hoja informativa) para radicaciones del tribunal de primera instancia que está listada por separado bajo su propia categoría anteriormente .)

  • Cómo obtener una orden de protección civil 
  • Protección contra Maltrato
  • Protección de Víctimas de Violencia Sexual y/o Intimidación

AVISO: Durante horas laborables del tribunal, puede dirigir cualquier pregunta al Protonotario . Si el tribunal no está disponible (p. ej.: fuera de horas Laborables, fines de semana y días feriados), puede dirigir sus preguntas a los agentes del orden público para información sobre el juez de turno.

Уведомление об обжаловании приговора по суммарному уголовному преследованию

КОДЕКС ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ ТОРГОВЛИ ГЛАВА 322. ЕДИНЫЙ ЗАКОН ОБ ЭЛЕКТРОННЫХ СДЕЛКАХ

БИЗНЕС-КОММЕРЧЕСКИЙ КОДЕКС

РАЗДЕЛ 10. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕЛЕКОММУНИКАЦИЙ

ПОДРАЗДЕЛ B. ЭЛЕКТРОННЫЕ СООБЩЕНИЯ

ГЛАВА 322. ЕДИНЫЙ ЗАКОН ОБ ЭЛЕКТРОННЫХ СДЕЛКАХ

Разд. 322.001. КОРОТКОЕ НАЗВАНИЕ. На эту главу можно ссылаться как на Единообразный закон об электронных сделках.

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г.

сек. 322.002. ОПРЕДЕЛЕНИЯ. В этой главе:

(1) «Соглашение» означает сделку сторон по факту, выраженную в их языке или вытекающую из других обстоятельств и из правил, положений и процедур с учетом действия соглашений в соответствии с законами, применимыми в ином случае к конкретной сделки.

(2) «Автоматизированная транзакция» означает транзакцию, осуществляемую или осуществляемую полностью или частично с помощью электронных средств или электронных записей, при которой действия или записи одной или обеих сторон не просматриваются физическим лицом в обычном порядке при заключении договора, выполнении действующего договора или выполнении обязательства, требуемого по сделке.

(3) «Компьютерная программа» означает набор операторов или инструкций, которые должны использоваться прямо или косвенно в системе обработки информации для достижения определенного результата.

(4) «Договор» означает полное юридическое обязательство, вытекающее из соглашения сторон в соответствии с настоящей главой и другим применимым законодательством.

(5) «Электронный» означает технологию, имеющую электрические, цифровые, магнитные, беспроводные, оптические, электромагнитные или аналогичные возможности.

(6) «Электронный агент» означает компьютерную программу или электронное или другое автоматизированное средство, используемое независимо для инициирования действия или ответа на электронные записи или действия полностью или частично без проверки или действий со стороны физического лица.

(7) «Электронная запись» означает запись, созданную, сгенерированную, отправленную, переданную, полученную или сохраненную с помощью электронных средств.

(8) «Электронная подпись» означает электронный звук, символ или процесс, прикрепленный к записи или логически связанный с ней и выполненный или принятый лицом с намерением подписать запись.

(9) «Государственное агентство» означает исполнительный, законодательный или судебный орган, департамент, правление, комиссию, орган, учреждение или орган федерального правительства или штата или округа, муниципалитета или другого политического подразделения. государства.

(10) «Информация» означает данные, текст, изображения, звуки, коды, компьютерные программы, программное обеспечение, базы данных и т.п.

(11) «Система обработки информации» означает электронную систему для создания, генерации, отправки, получения, хранения, отображения или обработки информации.

(12) «Запись» означает информацию, записанную на материальном носителе или хранящуюся на электронном или ином носителе, которую можно извлечь в воспринимаемой форме.

(13) «Процедура обеспечения безопасности» означает процедуру, используемую для проверки того, что электронная подпись, запись или действие принадлежат конкретному лицу, или для обнаружения изменений или ошибок в информации в электронной записи. Этот термин включает процедуру, которая требует использования алгоритмов или других кодов, идентифицирующих слов или чисел, шифрования или обратного вызова или других процедур подтверждения.

(14) «Штат» означает штат Соединенных Штатов, округ Колумбия, Пуэрто-Рико, Виргинские острова Соединенных Штатов или любую территорию или островное владение, находящееся под юрисдикцией Соединенных Штатов. Этот термин включает в себя индейское племя или группу или деревню коренного населения Аляски, которая признана федеральным законом или официально признана штатом.

(15) «Сделка» означает действие или совокупность действий, совершаемых между двумя или более лицами в связи с ведением деловых, коммерческих или государственных дел.

Добавлено Деяниями 2007 г. , 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г.

сек. 322.003. ОБЪЕМ. (a) Если иное не предусмотрено в подразделах (b) и (e), настоящая глава применяется к электронным записям и электронным подписям, связанным с транзакцией.

(b) Настоящая глава не применяется к сделке в той мере, в какой она регулируется:

(1) законом, регулирующим составление и исполнение завещаний, приписок или завещательных доверенностей; или

(2) Единого торгового кодекса, за исключением разделов 1.107 и 1.206 и глав 2 и 2А.

(c) Настоящая глава применяется к электронной записи или электронной подписи, исключенным из сферы применения настоящей главы в соответствии с Подразделом (b), когда они используются для сделки, регулируемой законом, отличным от тех, которые указаны в Подразделе (b).

(d) Сделка, подпадающая под действие настоящей главы, также подпадает под действие других применимых норм материального права.

(e) Настоящая глава не применяется к передаче, подготовке, заполнению, принудительному исполнению или допустимости документа в любой форме, которая:

(1) подготовлен судебным секретарем, назначенным в соответствии с главой 52 Правительственного кодекса, или судебным секретарем, сертифицированным в соответствии с главой 154 Правительственного кодекса, или стенографической фирмой, зарегистрированной в соответствии с главой 154 Правительственного кодекса, для использования в государственной или федеральной судебной системе; или

(2) регулируется правилами, принятыми Верховным судом, включая правила, регулирующие электронную систему подачи документов, установленные Верховным судом.

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г..

Внесены изменения:

Акты 2019 г., 86-я лег., Р.С., гл. 606 (SB 891), гл. 7.01, эфф. 1 сентября 2019 г.

сек. 322.004. ПЕРСПЕКТИВНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ. Эта глава применяется к любой электронной записи или электронной подписи, созданной, сгенерированной, отправленной, переданной, полученной или сохраненной 1 января 2002 г. или после этой даты.

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г.

сек. 322.005. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ЗАПИСЕЙ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПОДПИСЕЙ; ИЗМЕНЕНИЕ ПО СОГЛАШЕНИЮ. (a) Эта глава не требует, чтобы запись или подпись создавались, генерировались, отправлялись, сообщались, получали, сохранялись или иным образом обрабатывались или использовались с помощью электронных средств или в электронной форме.

(b) Настоящая глава применяется только к сделкам между сторонами, каждая из которых согласилась проводить сделки с помощью электронных средств. Согласие сторон на проведение сделки с помощью электронных средств определяется контекстом и окружающими обстоятельствами, включая поведение сторон.

(c) Сторона, которая соглашается провести сделку с помощью электронных средств, может отказаться от проведения других сделок с помощью электронных средств. От права, предоставленного настоящим пунктом, нельзя отказаться по соглашению.

(d) Если иное не предусмотрено настоящей главой, действие любого из ее положений может быть изменено по соглашению. Наличие в некоторых положениях настоящей главы слов «если не согласовано иное» или слов аналогичного значения не означает, что действие других положений не может быть изменено соглашением.

(e) Наличие правовых последствий у электронной записи или электронной подписи определяется настоящей главой и другим применимым законодательством.

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г..

сек. 322.006. КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ. Эта глава должна толковаться и применяться:

(1) для облегчения электронных транзакций в соответствии с другим применимым законодательством;

(2) соответствовать разумной практике в отношении электронных транзакций и постоянному расширению этой практики; и

(3) для достижения своей общей цели — сделать закон одинаковым в отношении предмета настоящей главы среди государств, принимающих его.

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г.

сек. 322.007. ПРАВОВОЕ ПРИЗНАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ЗАПИСЕЙ, ЭЛЕКТРОННЫХ ПОДПИСЕЙ И ЭЛЕКТРОННЫХ ДОГОВОРОВ. (a) Записи или подписи не может быть отказано в юридической силе или исковой силе только потому, что они находятся в электронной форме.

(b) Контракту не может быть отказано в юридической силе или исковой силе только потому, что при его заключении использовалась электронная запись.

(c) Если закон требует, чтобы запись была в письменной форме, электронная запись удовлетворяет требованиям закона.

(d) Если закон требует подписи, электронная подпись удовлетворяет требованиям закона.

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г.

сек. 322.008. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ В ПИСЬМЕННОЙ СРЕДСТВЕ; ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ЗАПИСЕЙ. (a) Если стороны договорились о проведении сделки с помощью электронных средств, и закон требует, чтобы лицо предоставило, отправило или доставило информацию в письменной форме другому лицу, это требование считается выполненным, если информация предоставляется, отправляется или доставляется, как в этом случае может быть электронная запись, которую получатель может сохранить на момент получения. Электронная запись не может быть сохранена получателем, если отправитель или его система обработки информации не позволяют получателю распечатать или сохранить электронную запись.

(b) Если закон, отличный от настоящей главы, требует, чтобы запись (i) размещалась или отображалась определенным образом, (ii) отправлялась, сообщалась или передавалась указанным способом или (iii) содержалась информация, оформленная определенным образом, применяются следующие правила:

(1) запись должна быть размещена или отображена в порядке, установленном другим законом;

(2) за исключением случаев, предусмотренных в подразделе (d)(2), запись должна быть отправлена, передана или передана способом, указанным в другом законе; и

(3) запись должна содержать информацию, оформленную в порядке, установленном другим законом.

(c) Если отправитель запрещает получателю хранить или распечатывать электронную запись, электронная запись не подлежит принудительному исполнению в отношении получателя.

(d) Требования этого раздела не могут быть изменены по соглашению, но:

(1) в той мере, в какой закон, отличный от настоящей главы, требует предоставления, отправки или доставки информации в письменной форме, но разрешает это требование быть изменены по соглашению, требование Подраздела (а) о том, что информация должна быть в форме электронной записи, которую можно сохранить, также может быть изменено по соглашению; и

(2) требование в соответствии с законом, отличным от настоящей главы, по отправке, передаче или передаче записи почтой первого класса может быть изменено по соглашению в той степени, в которой это разрешено другим законом.

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г.

сек. 322.009. АВТОРСТВО И ДЕЙСТВИЕ ЭЛЕКТРОННОЙ ЗАПИСИ И ЭЛЕКТРОННОЙ ПОДПИСИ. (a) Электронная запись или электронная подпись присваиваются лицу, если это было действие лица. Действия лица могут быть показаны любым способом, включая демонстрацию эффективности любой процедуры обеспечения безопасности, примененной для определения лица, которому была приписана электронная запись или электронная подпись.

(b) Действие электронной записи или электронной подписи, приписываемых лицу в соответствии с Подпунктом (a), определяется контекстом и окружающими обстоятельствами во время ее создания, выполнения или принятия, включая соглашение сторон, если любой, а также в других случаях, предусмотренных законодательством.

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г.

сек. 322.010. ПОСЛЕДСТВИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ИЛИ ОШИБКИ. (a) Если изменение или ошибка в электронной записи происходят при передаче между сторонами сделки, применяются правила, предусмотренные настоящим разделом.

(b) Если стороны договорились использовать процедуру безопасности для обнаружения изменений или ошибок, и одна сторона выполнила процедуру, а другая – нет, и несоответствующая сторона обнаружила бы изменение или ошибку, если бы эта сторона также соответствует, согласующая сторона может избежать последствий измененной или ошибочной электронной записи.

(c) В автоматизированной транзакции с участием физического лица физическое лицо может избежать действия электронной записи, возникшей в результате ошибки, допущенной физическим лицом при работе с электронным агентом другого лица, если электронный агент не предоставил возможность для предотвращения или исправления ошибки и, в то время, когда человек узнает об ошибке, человек:

(1) незамедлительно уведомляет другое лицо об ошибке и о том, что физическое лицо не намеревалось связывать себя электронной записью, полученной другим лицом;

(2) предпринимает разумные шаги, в том числе шаги, которые соответствуют разумным инструкциям другого лица, чтобы вернуть другому лицу или, по указанию другого лица, уничтожить возмещение, полученное, если таковое имеется, в результате ошибочного электронная запись; и

(3) не использовал и не получил никакой выгоды или ценности от возмещения, если таковое имеется, полученного от другого лица.

(d) Если ни Подпункт (b), ни Подпункт (c) не применяются, изменение или ошибка имеют последствия, предусмотренные другим законодательством, включая закон об ошибке, и договор сторон, если таковой имеется.

(e) Подразделы (c) и (d) не могут быть изменены по договоренности.

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г.

сек. 322.011. НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ И ПОДТВЕРЖДЕНИЕ. Если закон требует, чтобы подпись или запись были нотариально заверены, признаны, проверены или сделаны под присягой, это требование считается выполненным, если электронная подпись лица, уполномоченного совершать эти действия, вместе со всей другой информацией, которую требуется включить в другие применимые закона, прилагается к подписи или записи или логически ассоциируется с ней.

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г.

сек. 322.012. ХРАНЕНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ЗАПИСЕЙ; ОРИГИНАЛЫ. (a) Если закон требует сохранения записи, требование удовлетворяется путем сохранения электронной записи информации в записи, которая:

(1) точно отражает информацию, изложенную в записи после того, как она была впервые создана в его окончательная форма в виде электронной записи или в ином виде; и

(2) остается доступным для дальнейшего использования.

(b) Требование о сохранении записи в соответствии с Подразделом (a) не распространяется на любую информацию, единственной целью которой является обеспечение отправки, передачи или получения записи.

(c) Лицо может удовлетворить требования пункта (a), воспользовавшись услугами другого лица, если требования этого пункта удовлетворены.

(d) Если закон требует, чтобы запись была представлена ​​или сохранена в ее первоначальной форме, или предусматривает последствия, если запись не представлена ​​или не сохранена в ее первоначальной форме, этому закону соответствует электронная запись, сохраненная в соответствии с подразделом (а).

(e) Если закон требует сохранения чека, это требование удовлетворяется путем сохранения электронной записи информации на лицевой и оборотной сторонах чека в соответствии с подразделом (a).

(f) Запись, сохраняемая как электронная запись в соответствии с Подразделом (a), удовлетворяет требованиям закона, требующего, чтобы лицо сохраняло запись для доказательства, аудита или подобных целей, если только закон, принятый после 1 января 2002 г. , прямо не запрещает использование электронной записи по назначению.

(g) Этот раздел не запрещает государственному органу этого штата устанавливать дополнительные требования к хранению записей, подпадающих под юрисдикцию агентства.

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г.

сек. 322.013. ПРИЕМЛЕМОСТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ. В ходе судебного разбирательства свидетельство записи или подписи не может быть исключено только потому, что оно находится в электронной форме.

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г..

сек. 322.014. АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СДЕЛКА. (a) В автоматизированной транзакции применяются правила, предусмотренные настоящим разделом.

(b) Контракт может быть заключен путем взаимодействия электронных агентов сторон, даже если ни одно лицо не знало и не просматривало действия электронных агентов или вытекающие из них условия и соглашения.

(c) Договор может быть заключен путем взаимодействия электронного агента и физического лица, действующего от своего имени или от имени другого лица, в том числе путем взаимодействия, при котором физическое лицо совершает действия, от которых физическое лицо может отказаться совершение и которое физическое лицо знает или имеет основания знать, приведет к тому, что электронный агент завершит транзакцию или исполнение.

(d) Условия договора определяются применимым к нему материальным правом.

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г.

сек. 322.015. ВРЕМЯ И МЕСТО ОТПРАВКИ И ПОЛУЧЕНИЯ. (a) Если между отправителем и получателем не согласовано иное, электронная запись отправляется, когда она:

(1) адресована должным образом или иным образом направлена ​​должным образом в систему обработки информации, которую получатель назначил или использует для целей получения электронные записи или информация отправленного типа, из которых получатель может получить электронную запись;

(2) находится в форме, которую может обрабатывать эта система; и

(3) входит в систему обработки информации, находящуюся вне контроля отправителя или лица, отправившего электронную запись от имени отправителя, или входит в область системы обработки информации, назначенную или используемую получателем, которая находится под контроль получателя.

(b) Если иное не согласовано между отправителем и получателем, электронная запись считается полученной, когда:

(1) он входит в систему обработки информации, которую получатель указал или использует для целей получения электронных записей или информации отправленного типа, и из которой получатель может получить электронную запись; и

(2) он находится в форме, пригодной для обработки этой системой.

(c) Подраздел (b) применяется, даже если место, где находится система обработки информации, отличается от места, где электронная запись считается полученной в соответствии с Подразделом (d).

(d) Если иное прямо не предусмотрено в электронной записи или не согласовано между отправителем и получателем, электронная запись считается отправленной с места деятельности отправителя и полученной в месте работы получателя. Для целей настоящего подраздела применяются следующие правила:

(1) если отправитель или получатель имеет более одного места деятельности, местом деятельности этого лица является место, имеющее самое непосредственное отношение к основной сделке; и

(2) если у отправителя или получателя нет места деятельности, местом деятельности является место жительства отправителя или получателя, в зависимости от обстоятельств.

(e) Электронная запись получена в соответствии с Подразделом (b), даже если никто не знает о ее получении.

(f) Получение электронного подтверждения от системы обработки информации, описанной в подразделе (b), устанавливает, что запись была получена, но само по себе не устанавливает, что отправленный контент соответствует полученному контенту.

(g) Если лицу известно, что электронная запись, предположительно отправленная в соответствии с Подпунктом (a) или предположительно полученная в соответствии с Подразделом (b), на самом деле не была отправлена ​​или получена, юридическая сила отправки или получения определяется другим применимое право. За исключением случаев, разрешенных другим законом, требования настоящего подраздела не могут быть изменены по соглашению.

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г.

сек. 322.016. ПЕРЕДАВАЕМЫЕ ЗАПИСИ. (a) В этом разделе «передаваемая запись» означает электронную запись, которая:

(1) была бы примечанием в соответствии с Главой 3 или документом в соответствии с Главой 7, если бы электронная запись была в письменной форме; и

(2) эмитент электронной записи прямо согласился, что она является передаваемой записью.

(b) Лицо имеет контроль над передаваемой записью, если система, используемая для подтверждения перехода права собственности на передаваемую запись, надежно устанавливает, что это лицо является лицом, которому передаваемая запись была выдана или передана.

(c) Система удовлетворяет требованиям Подраздела (b), и считается, что лицо имеет контроль над передаваемой записью, если передаваемая запись создается, хранится и назначается таким образом, что:

(1) единственная существует официальная копия передаваемой записи, которая является уникальной, идентифицируемой и, за исключением случаев, предусмотренных в подразделах (4), (5) и (6), неизменной;

(2) официальная копия идентифицирует лицо, осуществляющее контроль, как:

(A) лицо, которому была выдана передаваемая запись; или

(B), если в официальной копии указано, что передаваемая запись была передана, лицо, которому передаваемая запись была передана последним;

(3) официальная копия передается и хранится лицом, осуществляющим контроль, или его назначенным хранителем;

(4) копии или изменения, которые добавляют или изменяют идентифицированного правопреемника официальной копии, могут быть сделаны только с согласия лица, утверждающего контроль;

(5) каждая копия официальной копии и любая копия копии легко идентифицируются как копия, не являющаяся официальной копией; и

(6) любая редакция официальной копии легко идентифицируется как санкционированная или несанкционированная.

(d) Если не оговорено иное, лицо, контролирующее передаваемую запись, является держателем передаваемой записи, как это определено в Разделе 1.201, и имеет те же права и средства защиты, что и держатель эквивалентной записи или письменного документа в соответствии с Единый коммерческий кодекс, включая, если соблюдены применимые законодательные требования в соответствии с Разделом 3.302(a), 7.501 или 9.330, права и средства защиты владельца в установленном порядке, владельца, с которым был должным образом заключен оборотный документ о праве собственности, или покупатель соответственно. Доставка, владение и одобрение не требуются для получения или осуществления каких-либо прав в соответствии с настоящим подразделом.

(e) Если не оговорено иное, должник в соответствии с передаваемой записью имеет те же права и средства защиты, что и эквивалентный должник в соответствии с эквивалентными записями или письменными документами в соответствии с Единым торговым кодексом.

(f) По запросу лица, в отношении которого испрашивается принудительное исполнение, лицо, добивающееся принудительного исполнения передаваемой записи, должно представить разумные доказательства того, что это лицо контролирует передаваемую запись. Доказательство может включать доступ к официальной копии передаваемой записи и связанным с ней деловым записям, достаточным для ознакомления с условиями передаваемой записи и установления личности лица, контролирующего передаваемую запись.

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г.

сек. 322.017. ПРИЕМ И РАСПРОСТРАНЕНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ДОКУМЕНТОВ ГОСУДАРСТВЕННЫМИ ОРГАНАМИ. (a) Если иное не предусмотрено Разделом 322.012(f), каждое государственное агентство должно определить, будет ли и в какой степени агентство будет отправлять и принимать электронные записи и электронные подписи другим лицам и иным образом создавать, генерировать, передавать , хранить, обрабатывать, использовать и полагаться на электронные записи и электронные подписи.

(b) В той мере, в какой агентство штата использует электронные записи и электронные подписи в соответствии с Подразделом (a), Департамент информационных ресурсов и Комиссия по библиотекам и архивам штата Техас в соответствии с их нормотворческими полномочиями в соответствии с другим законом и с должным учетом безопасность, может указывать:

(1) способ и формат, в котором электронные записи должны создаваться, генерироваться, отправляться, передаваться, получаться и храниться, а также системы, установленные для этих целей;

(2) если электронные записи должны быть подписаны с помощью электронных средств, требуемый тип электронной подписи, способ и формат, в котором электронная подпись должна быть прикреплена к электронной записи, а также идентификационные данные или критерии, которые должны быть соблюдены любой третьей стороной, используемой лицом, подающим документ, для облегчения процесса;

(3) соответствующие процессы и процедуры контроля для обеспечения надлежащей сохранности, размещения, целостности, безопасности, конфиденциальности и возможности проверки электронных записей; и

(4) любые другие обязательные атрибуты для электронных записей, которые указаны для соответствующих неэлектронных записей или разумно необходимы в данных обстоятельствах.

(c) Если иное не предусмотрено в Разделе 322.012(f), эта глава не требует от государственного учреждения этого штата использовать или разрешать использование электронных записей или электронных подписей.

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г.

сек. 322.018. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ. Департамент информационных ресурсов может поощрять и продвигать согласованность и совместимость с аналогичными требованиями, принятыми другими государственными органами этого и других штатов, а также федеральным правительством и неправительственными лицами, взаимодействующими с государственными органами этого штата. При необходимости в этих стандартах могут быть указаны различные уровни стандартов, из которых правительственные учреждения этого штата могут выбирать при внедрении наиболее подходящего стандарта для конкретного приложения.

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г.

сек. 322.019. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЗАКОНА О ФЕДЕРАЛЬНОЙ ЭЛЕКТРОННОЙ ПОДПИСИ. Эта глава изменяет, ограничивает или заменяет положения Закона об электронных подписях в глобальной и национальной торговле (15 U.S.C., раздел 7001 и последующие), как это разрешено разделом 102 этого закона (15 U.S.C, раздел 7002).

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г..

сек. 322.020. ПРИМЕНИМОСТЬ УГОЛОВНОГО КОДЕКСА. Эта глава не разрешает какую-либо деятельность, запрещенную Уголовным кодексом.

Добавлено Деяниями 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 885 (HB 2278), гл. 2.01, эфф. 1 апреля 2009 г.

сек. 322.021. НЕКОТОРЫЕ ТРЕБОВАНИЯ, СЧИТАЮЩИЕСЯ РЕКОМЕНДАЦИЯМИ. Любое требование Департамента информационных ресурсов или Комиссии по библиотекам и архивам штата Техас в соответствии с настоящей главой, которое обычно применяется к одному или нескольким учреждениям штата, использующим электронные записи или электронные подписи, считается рекомендацией контролеру в отношении электронных записей или электронных подписей.

Об авторе

alexxlab administrator

Оставить ответ