Чп как расшифровывается: ЧП | это… Что такое ЧП?

Чп как расшифровывается: ЧП | это… Что такое ЧП?

Чипок в армии

Чипок, является наиболее любимым местом для военнослужащих срочной службы на территории части. Это место, куда стремится попасть каждый солдат, после того как получит либо от родителей денежный перевод, либо зарплату.

ЧИПОК

Чипок – магазин на территории воинской части, который нередко совмещен с кафе. Здесь продается все, начиная от продуктов питания, заканчивая иголками, нитками, пуговицами и шевронами на военную форму. Курсанты и военнослужащие, проходящие действительную службу по призыву, в свободное время стремятся именно в чипок, где могут вкусить пищи «с гражданки». Но следует разобраться, что же продается в чипке, кто их содержит и вообще, как расшифровывается само слово.

Как расшифровывается слово «Чипок»

Существует множество разнообразных версий, которые трактуют происхождение слова «чипок» на свой лад. Самой распространенной считается, что это слово, произошло от аббревиатуры ЧП. Но и тут мнения расходятся. Одни говорят, что ЧП в данном контексте расшифровывается как «частный предприниматель». Ранее в воинских частях хозяевами таких магазинов были частные предприниматели, которые подписывали магазин ЧП «Иванов», ЧП «Серегин»…. Однако, слово появилось задолго до эпохи бизнеса. Еще один вариант связан с традициями дедовщины, когда провинившийся солдат бежал в магазин, чтобы умилостивить деда. Такая ситуация нередко называлась ЧП (чрезвычайное положение). Кроме того, какая-либо чрезвычайная ситуация в армии называется нередко

чипок.

В военных училищах также есть своя расшифровка этого незамысловатого слова. Аббревиатура переводится как «Чрезвычайная индивидуальная помощь оголодавшему курсанту».  Скорее всего, это чья-то шутка.

На самом деле в 1927 году были созданы части индивидуального продуктового обеспечения красноармейцев. Тогда же была введена и аббревиатура ЧИПОК. В 1963 году ЧИПКИ были официально ликвидированы. Однако слово, обозначающее армейский магазин, осталось в качестве профессионального жаргонизма.

Что можно купить в чипке

Ассортимент магазина, расположенного на территории части, может быть довольно разнообразен. Конечно, самым востребованным товаром являются продукты питания. Здесь можно купить и кисломолочные продукты (ряженку, кефир, молоко), колбасные изделия, обеды быстрого приготовления, сладкую газированную воду и минералку. Кроме того нередко здесь продаются пирожки и булочки, которые из всего ассортимента являются самым дешевым и питательным продуктом. Для военнослужащих здесь отпускают чай и кофе. Однако некоторые командиры частей строго запрещают баловать солдат срочной службы бразильским напитком. В большинстве частей при магазинах действует и кафе, которое и обслуживают продавцы из чипка. Там можно перекусить тем, что приобрел, а также заказать пельмени, вареники и т.д.

* На территории части находится почта, где военнослужащий может удовлетворить некоторые потребности в альтернативу чипку. Однако там выбор совсем невелик: средства личной гигиены, книги, печенье, вафли и чай.

Иногда там как в киосках Союзпечати могут продавать и алкоголь (настойки), игральные карты и т.д. Все зависит от командования части.

В армейских магазинах можно часто взять в кредит какой-нибудь товар. Неофициально, конечно, военнослужащего запишут в список. Правда, продукты и прочее имущество отпускают в долг далеко не всем. Меньше шансов у военнослужащего срочной службы, особенного только прибывшего в часть. Да и если продавец новенький и мало кого знает в части, то вряд ли могут на долг рассчитывать контрактники, прапорщики и офицеры.

* Самым лучшим нарядом является наряд в офицерское кафе. И не один военнослужащий по призыву не откажет в помощи продавцу чипка. За помощь нередко солдат балую чем-то вкусненьким, не взимая никаких денег за это.    

Также в магазине продаются хозяйственные товары, которые необходимы воину в его повседневной деятельности: мыло, шампунь, зубная паста, бритвы и кассеты к ним, одеколоны, нитки, иголки, туалетная бумага. В армейском чипке можно приобрести или заказать нашивки, погоны, звездочки, лычки и даже форму и головные уборы.

Чипки вне закона

Не редки случаи, когда владельцем чипка является командир части, конечно, через подставных лиц: знакомых, родственников. Учитывая, что у солдата, желающего купить себе что-нибудь,  выбор невелик: самоволка или армейский чипок, цены в таких магазинах весьма завышены, иногда даже в разы. Также коррупция возможна и при приеме на работу в магазин. Во многих военных городках просто нет другой работы, не требующей особых навыков.

Во многих чипках, без разрешения торгуют сигаретами и алкоголем. Это остается безнаказанным, так как части являются режимными объектами. И про любые проверки на территории части известно заблаговременно.

* в 2010 году Министр обороны Анатолий Сердюков чуть не лишился занимаемой должности из-за того, что накричал на командира Рязанского десантного училища. Причиной негодования по утверждению высокопоставленного чиновника стал незаконно работающий на территории части чипок. Многие СМИ тогда твердили, что Президент РФ предложил Сердюкову написать заявление об уходе «по собственному желанию». Однако слухи так и остались слухами. Да и сам начальник училища не подтвердил факт хамства со стороны министра обороны.

Частный предприниматель (ФЛП) и частное предприятие (ЧП)

В данной статье продемонстрируем основные различия между такими организационно-правовыми формами ведения бизнеса, как частное предприятие (ЧП) и частный предприниматель или, как его еще называют, — физическое лицо-предприниматель (ФЛП), субъект предпринимательской деятельности (СПД).

Законодательного закрепления получили только понятие физическое лицо-предприниматель и частное предприятие, все остальные названия (например, СПД) дублируют официальные и употребляются преимущественно в повседневном бытовом общении. Иногда под понятием частное предприятие имеют в виду общество с ограниченной ответственностью или и иную организационно-правовую форму хозяйствования, однако это заблуждение — это кардинально разные понятия.


Во-первых, для понимания разницы между ключевыми понятиями в статье, приведем их определения:
Физическое лицо-предприниматель — это форма непосредственного участия лица в предпринимательской деятельности.
 

Частное предприятие — это организационно-правовая форма юридического лица, которое действует на основе частной собственности одного или нескольких физических или юридических лиц с использованием наемного труда или без такового.

Во-вторых, отметим, какие основные различия частного предпринимателя от частного предприятия?

  1. участие в управлении — частный предприниматель действует единолично, в то время как основателей или участников частного предприятия может быть сразу несколько, это могут быть как физические лица, так и юридические лица.
  2. степень ответственности — частный предприниматель отвечает за свои обязательства абсолютно всем своим имуществом, включая личное, в то время как частное предприятие — только в рамках уставного фонда предприятия, формируется за счет вкладов учредителей или участников.
  3. сложность управления — частный предприниматель осуществляет управление исключительно по своему усмотрению, управление частным предприятием может иметь более сложную структуру и осуществляться как единолично, так и коллегиально.
  4. процедура регистрации — для частного предпринимателя процедура регистрации значительно упрощена: она предполагает необходимость учредительных документов, выбор наименования, разграничение любых органов управления, формирования уставного капитала, в то время как для частного предприятия эти требования являются обязательными.

Подробные ответы на вопросы: Как зарегистрировать ЧП в Украине и как зарегистрировать ЧП в Украине? Сколько стоит регистрация ЧП в Украине и сколько стоит регистрация СПД в Украине? Что нужно, чтобы открыть ЧП в Украине, и что нужно, чтобы стать ФЛП в Украине? а также другую информацию, ищите по следующим ссылкам:

  • Регистрация физического лица-предпринимателя (ФЛП)
  • Регистрация частного предприятия

Надеемся, данная статья поможет каждому сделать правильный выбор формы предпринимательской деятельности для ведения бизнеса. Всегда готовы помочь вам начать собственное частное дело — звоните: +38 (098) 1000 176.

 

Виталий Нестерук,
юрист компании «Юстикон»

Глоссарий

Глоссарий

Ниже приведен список часто используемых сокращений на веб-страницах инцидентов CHP.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д Е Ф г ЧАС я Дж К л М Н О п Вопрос р С Т U В Вт Икс Д Z

TOP
106
— занято
1020 — Местоположение. 1039 — СООБЩЕНИЕ ИЛИ ПРЕДМЕТ ДОСТАВЛЕНЫ
1097 — НА МЕСТЕ
1098 — НАЗНАЧЕНИЕ PL
1110 — TAKE A REPORT
1141 — AMBULANCE REQUESTED
1144 — POSSIBLE FATALITY
1185 — TOW TRUCK
1198 — MEET
3A — МОТОКЛУБ

Верх
ОБЪЯВЛЕНИЕ — СОВЕТ
AFA — ASIAN-FEMALE-ADULT
AFJ — ASIAN-FEMALE-JUVENILE
AIFU — ACCIDENT INVESTIGATION FOLLOW UP
AMA — ASIAN-MALE-ADULT
AMJ — Asian -Male -Juvenile
ANS — Ответ
ASAP — Как только это. 0009
ATO — ПОПЫТКА КОНТАКТА
ATV — ВЕЗДЕХОД

Вершина
BC — BROADCAST
BFA — BLACK-FEMALE-ADULT
BFJ — BLACK-FEMALE-JUVENILE
BGE — BEIGE
BLK — BLACK
BLU — BLUE
BMA — BLACK-MALE-ADULT
BMJ — BLACK-MALE-JUVENILE
BO — BAD ORDER (NOT Функционирование)
BOT — назад на вершине
BP — Пограничный патруль
Break — Драйный перерыв, возглавляемый офицером
Brn/BRO — Бродячий перерыв. 0009 — КОРИЧНЕВЫЙ
BTWN/BET — МЕЖДУ

Вершина09
C2 — Код 2 (быстро реагирует)
C3 — Код 3 (ответьте как можно быстрее)
C4 — Код 4 (ситуация под контроль)
CBX. — CALLBOX
CD — ЦЕНТРАЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ
CDF — CALIFORNIA DEPARTMENT OF FORESTRY
CHKPT — CHECKPOINT
CIR — CIRCLE OR CIRCUMSTANCE
CIT — CITIZEN
CJ — COUNTY ТЮРЬМА
CK — ПРОВЕРКА
CLR — ОЧИСТКА
CMS — ИЗМЕНЕНИЕ CMS -0009
CO — COUNTY — OR — CORRECTIONAL OFFICER
CON — CONNECTOR — OR — CONNECTED
COPIED — RECEIVED INFORMATION
COP — COMPLAINT OF PAIN
Col — Collector Ramp
CORDS — ROADS DROADS
CP — Coupe (2 Door Car)
CT, C/T — CALIFORNIA DEPARTMENT OF TRANSPORTATION (CALTRANS)
CUS,CUST — CUSTOMS
CV — CONVERTIBLE
CVC — CALIFORNIA VEHICLE CODE
CZP — COZEEP

Верх99998 —
ДИСК — РАЗЪЕДИНЕНИЕ
ОТДЕЛ — ОТДЕЛ
DL — водительские права
DOA — мертвые приехать
DOB — Дата рождения
— Департамент. ОТДЕЛ ТРАНСПОРТА — CaltRANS
DRE — ЭКСПЕРТ ПО РАСПОЗНАВАНИЮ НАРКОТИКОВ
DUI — ВОЖДЕНИЕ В ОПРЕДЕЛЕННОМ ВОЗДЕЙСТВИИ
DV — ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ДЛЯ ИНВАЛИДОВ — ИЛИ — НАСИЛИЕ В СЕМЬЕ

Верх
EB — East Bound
EMT — Техник по неотложной помощи
ENT — EN RAST
ER — ОРНАЯ ОРЕДИТЕЛЬНОЙ — РАСЧЕТНОЕ ВРЕМЯ ПРИБЫТИЯ
EVAL — ОЦЕНКА (ОБЫЧНО ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ДУИ)
EXP — УСКОРИТЬ (БЫСТРО ОТВЕЧАТЬ)

Верх.
FB, FBED — Формальный эвакуатор
FD — Отдел пожарной охраны
Пожар — Fire Department
FRCC -FRESNO Comm
— ШОССЕ
FSP — FREEWAY SERVICE PATROL
FT — FLAT TIRE
FTY — FAILURE TO YIELD
FU — FOLLOW UP
FYI — ДЛЯ ВАШЕЙ ИНФОРМАЦИИ

Верх
GGCC — ЦЕНТР СВЯЗИ GOLDEN GATE
GOA — УШЕЛ ПО ПРИБЫТИЮ (Его НЕТ)
GP — Gore Point
GRN — GREEN
GS — Хороший запас

Верх
HB — HATCHBACK
HFA — HISPANIC-FEMALE-ADULT
HFJ — HISPANIC-FEMALE-JUVENILE
HMA — HISPANIC-MALE-ADULT
HMJ — HISPANIC-MALE-JUVENILE
HOV — HIGH OCCUPANCY VEHICLE (CAR POOL)
HV — HIGHWAY VIOLENCE
HWY — HIGHWAY

Top
I — МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ — (IE — I15)
IFO — ПЕРЕД
INCC — ВНУТРЕННИЙ ЦЕНТР СВЯЗИ0009
INJ — INJURY
I/O — IN AND OUT
INS — IMMIGRATION AND NATURALIZATION SERVICE
INV — INVOLVED
IS, I /S — ПЕРЕКРЕСТОК

Верх
JEO — К ВОСТОЧНОСТИ
JNO — К СЕВЕРУ
JSO — только к югу от
Juvi, Juvie — несовершеннолетний
JWO — только запад

Top Top
K9 — СОБАКА — ПОЛИЦЕЙСКАЯ СОБАКА — БЛОК С СОБАКОЙ

Верх
LACC — ЦЕНТР СВЯЗИ ЛОС-АНДЖЕЛЕС
LHS — ЛЕВОЕ ПЛЕЧО
LIC — LICENSE
LL — LANDLINE
L/M — LEFT MESSAGE
LN — LANE
LS — LAST SEEN
LSW — ПОСЛЕДНИЙ ВИД НА НОСЕНИЕ
LZ — ЗОНА ПОСАДКИ

Верх

9 MM

МАРТ — БОРДОВЫЙ
MAZEEP — OFFICER WORKING A MAINTENANCE PROJECT
MC, M/C — MOTORCYCLE
MCC — MERCED COMM CENTER
MED — MEDICAL
MIO — СОТРУДНИК ПО ИНФОРМАЦИИ ДЛЯ СМИ — CHP
MLK — MARTIN LUTHER KING JR (сокращение от названия улицы или дороги)
— MILE MARKER
MP — MILITARY POLICE
MPM — MILE POST MARKER
MRE — MOBILE ROAD ENFORCEMENT
MSG — MESSAGE
MT — ГОРА ИЛИ ГОРА

Верх
НЕТ — НЕТ ОТВЕТА — ИЛИ — НЕ ДОСТУПНО — ИЛИ- НЕ ПРИМЕНИМО
NB — Северная граница
NFD — Нет дополнительной информации
NFI — Нет дополнительной информации
NLT
— NO УДЛИНЕННАЯ НАЗЕМНАЯ ЛИИЯ
NR,N/R — НЕТ ОТВЕТА
NS — НЕТ ЗАПАСНЫХ

Верх912
o/ — более
oc, O/ C — над перекресткой
OCC — Произобрался или занятия
OCCC — COUNTRY COUNTION COUNTION COUNTION
88 — Оранж. — Управление по чрезвычайным ситуациям
OFR — OFF RAMP
OIC — Официальный или ответственный оператор
ONG — Orange
ONR — ON RAMP
OOG — OUT GAS
OOP — Out of Place (слишком далеко, чтобы ответить)
ot, O/ o/ O/ O/ O/ O/ O/ O/ O/ O/ O/ O/ OT OU T — Обершен
OTS — С стороны
Of — С стороны, или за пределами
O/x — переполнение
O/x — переполнение O/x — С0092 Топ
PARK — PARKING PROBLEM
PC — PROBABLE CAUSE — OR — PENAL CODE
PD — POLICE DEPARTMENT
PED — PEDESTRIAN
PIT — ТЕХНИКА ИММОБИЛИЗАЦИИ
PK — ПИКАП
PKWY — PARKWAY
PIO — Сотрудник по общественной информации
PLS, PLZ — Пожалуйста,
PLT — Пластина
POE — Порт въезда (граница
— Порт въезда (граница. — Point of Impact
Порт — Порт въезда (граница)
OS — возможно — OR — владение
Pt — ТОЧКА (НАПРИМЕР: GORE POINT)
PU — ПИКАП

Верх

41 [32] [33] [37] [49] [53] [88] [64]
  • 10-21 Позвонить ___ [17] [28] [49]
    • 10-21A Позвонить домой
  • 10-22 Не учитывать [7] [17] [27] [3] [48] [49] [72]
  • 9
  • 10-23 Режим ожидания [10] [2] [85] [41]
  • 10-24 Проблемы на станции [57]
  • 10-25 Встреча или контакт ___
  • 10-26 Задержание субъекта, ускорить
  • 10-27 Информация о водительских правах [7]
  • 10-28 Информация о регистрации автомобиля [8]
  • 10-29 Проверка на розыск (лицо, транспортное средство или объект) [8] [27] [31] [67] [73]
  • 10-31 Попытка самоубийства
  • 10-32 Человек с ружьем [53]
  • 10-35 Запрошен резервный код 2 [85] [4] [89] [50] [53]
  • 10-36 Конфиденциальная информация [24]
    • 10-36A Конфиденциальная информация, субъект возможно вооружен
    • 10-36F Конфиденциальная информация, возможные тяжкие преступления
    • 10-36M Конфиденциальная информация, возможные правонарушения
  • 10-37 Который час?
  • 10-38 Транспортная остановка
  • 10-39Сообщение или предмет доставлены [90] [41]
  • 10-41 Начало смены
  • 10-42 Нерабочие дни
  • 10-46 Ассистент автомобилиста
  • 10-97 прибыл на сцену [87] [13] [91] [17] [92] [18] 0 [90] . ] [27] [29] [35] [93] [38] [39] [41] 4 [5]1540 [43] [94] [52] [55] [59]
  • 10-98 Завершено Последнее задание [2] [95] [39] [96] [97] [49]
  • 10-99 Разыскивается/украдено
  • 11 Коды

    • 11-10 Сделать отчет
    • 11-12 Вольный скот [98]
    • 11-24 Брошенный автомобиль [87] [16] [55]
    • 11-25 Опасность дорожного движения [90]
    • 11-26 Автомобиль для инвалидов
    • 11-27 Проверка водительских прав, водитель задержан
    • 11-31 Обращение за помощью [72]
    • 11-40 Требуется пожарная служба [62]
    • 11-41 Скорая помощь требовалась [8] [16] [17] [99] [100] [84] [35] 440 [84] 0 [35] 4440 [84] 0 [35] [84] [35] [84] [35] [84] [35] [84] . [46] [94] [48] [59] [61] [62] [64] [66] [67] [68] [72] [101]
    • 11-42 Paramedics Required [35] [46] [94] [50] [59] [64] [67] [72] [101]
    • 11-44 Возможный летальный исход [90]
    • 11-48 Транспортировка мебели [14] [17] [18] [50]
    • 11-50 Вертолет, Аварийная посадка
    • 11-51 Вертолет, плановая посадка
    • 11-52 Вертолет, возврат в ___
    • 11-78 Парамедики при ДТП на маршруте [3] [72]
    • 11-79 Машина скорой помощи при ДТП на маршруте [10] [12] [17] [93]
    • 11-80 Дорожно-транспортное происшествие, тяжелая травма [14] [17] [18] [25] [26] [27] [95] [102] [38] [39] [3] [42] [3] [42] . [61] [64] [67] [74] [101] [98] [103]
    • 11-81 Дорожно-транспортное происшествие, легкие травмы [36] [105]
    • 11-82 Дорожно-транспортное происшествие, без травм [7] [9] [87] [12] [91] [92] [93] [96] [46] [48] [46] [48] [46] [48] 40 [46] [48] 40 [46] [48] 40 [46] [48] 0 [46] [48] 0 [46] [48] [46]
    • 11-83 Аварийная авария, нет информации [27] [84] [107] [37] [41] [42] [43] [42] [43] [42] [41] [42] [41] [42] [41] [42] [41] [42] [52] [108] [101]
    • 11-84 Прямой трафик [6] [91] [16] [90] [102] [46] [94] [72]
    • 11-85 Требуется эвакуационный грузовик [6] [12] [14] [90] [2] [38] [39] 4440 [38] [39] 444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444440 [38]. ] [44] [45] [94] [48] [49] [68] [72]
    • 11-86 Угроза взрыва
    • 11-87 Бомба найдена
    • 11-98 Встреча___ [10] [16] [17] [21] [26] [49] [51
    • 1
    • 11-99 Офицеру нужна помощь [49] [88]

    Другие коды

    • 207 Похищение [27] [39]
    • 1
    • 211 Ограбление [6] [7] [11] [12] [109] [27] [28] [91] 1 81540 [35] [102] [36] [41] [48] [57] [62] . [110] [76] [101]
    • 215 Угон автомобилей [95]
    • 415 Помехи ПК [2]
    • 459 Взлом [9] [54]
    • 487 Великая кража [11]
    • 502 Вождение в нетрезвом виде (двойка) [79]
    • 10851 Незаконное завладение автотранспортным средством (ГТА) [8] [13] [16] [86] [44] [49] 82 541 [62]
    • 23103 Безрассудное вождение [19]
    • 5150 Человек с эмоциональными расстройствами [72]
    • Код-2 Срочно [106]
    • Код-3 Аварийный [25] [93] [50] [52] [75]
    • Код-4 Дальнейшая помощь не требуется [5] [6] [8] [12] [109] [18] [111] [24] [111] [24] [ [ [ [1 [1 [1 [111] [24] [111] [24] [111] .

      Об авторе

      alexxlab administrator

      Оставить ответ

    RDCC — REDDING COMMUNICATIONS CENTER
    R — RESIDENCE (HOME)
    RD — ROAD
    RDW,RDWY — ROADWAY
    RE, RE: — ОТНОСИТЕЛЬНО
    REF — Ссылка
    REQ — Запрос — OR — Требуется
    RESP — Ответ
    RP, R/P — Отчетная сторона — OR -ответственная партия
    RO RO. — ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЙ ВЛАДЕЛЕЦ
    RS,R/S — ПРАВОЕ ПЛЕЧО
    RHS — ПРАВОЕ ПЛЕЧО Top

    9

    2
    SAG — Предоставление безопасности дано
    SB — South Bound
    SD, SDN — Седан (4 -дверный автомобиль)
    Semi -» , Тракторный грузовик «
    SO, S/O — Департамент шерифа
    SR- (#) — Государственный маршрут
    Subchk — ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ (ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ И т. Д.)0009
    SUBJ — SUBJECT
    SUSP — SUSPECT — OR — SUSPICIOUS
    SUSCIRC — SUSPICIOUS CIRCUMSTANCES
    SV — SUSPECT VEHICLE

    Top

    7 90 TRNSFR0009

    TC, T/C — СТОЛКНОВЕНИЕ
    THX — СПАСИБО
    TK0009
    TMC — TRANSPORTATION MANAGEMENT CENTER
    TRANS — TRANSITION ROAD
    TRANS TO — TRANSITION ROAD
    TRK — TRUCK
    TRKTRL — TRUCK ПРИЦЕП (ПРОСЕЛОЧНАЯ ДОРОГА)
    TRKTRLR — ПРИЦЕП ГРУЗОВОГО АВТОМОБИЛЯ
    TRLR — ПРИЦЕП
    — ПЕРЕДАНО

    Верх
    UA — UNIT ADVISED
    UI — UNIT INFORMED
    UC, U/C — UNDER CROSSING
    UNK — UNKNOWN
    USFS — ЛЕСНАЯ СЛУЖБА СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ
    UTL — НЕВОЗМОЖНО ОБНАРУЖИТЬ (НЕ НАЙТИ)

    Верх
    VC — VEHICLE CODE
    VEH — VEHICLE
    VICT — VICTIM
    VS — VERSUS
    VV — VICTIM VEHICLE

    Вершина
    С — С
    WB — ЗАПАД
    WFA — WHITE-FEMALE-ADULT
    WFJ — WHITE-FEMALE-JUVENILE
    WHI — WHITE
    WIT — WITNESS
    WMA — WHITE -Male -Adult
    WMJ -белый майл -Juvenile
    с -Без
    WW -Неправильный путь

    XFER — ПЕРЕДАЧА
    XRAY — ЖЕНСКАЯ

    Верх
    YOA — лет возраст

    Радиокоды CHP — Чипсы Wiki

    от Chips Wiki

    (перенаправлено с CHP Radio Codes) радиокодов в своих сообщениях. Многие из этих кодов использовались в эпизодах «ЧИПы» (см. каталожные номера). Неполный список кодов можно найти ниже.

    Содержимое

    • 1 10 Код
    • 2 11 Коды
    • 3 Другие коды
    • 4 Каталожные номера
    • 5 Связанные статьи

    10 Коды

    • 10-0 Будьте осторожны при использовании
    • 10-1 Плохой прием
    • 10-2 Приемная скважина [1] [2] [3] [4]
    • 10-3 Прекращение передачи
    • 10-4 Acknowledgment [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [1] [19] [20] [19] [20] [1 [1 [1 [1 [ [1 [20] . [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [36] [37] [36] . [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [4] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56]1541 [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [62] [63] [62] [63] 440 [62] [63] 40 [62] [63] 40 [62] . [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] 440 [72] [73] 0 [72] [73] [72] [73] [72] . [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] 0 [2]1541
    • 10-5 Сообщение реле на___ [84] [49] [50]
    • 10-6 Занято
    • 10-7 Не работает [35] [85]
      • 10-7A Не работает (домашний) [23]
    • 10-8 В эксплуатации [2] [26] [3] [49]
    • 10-9 Повторить [3] [4]
    • 10-10 В нерабочее время [41] [72]
    • 10-11 Определение частоты
    • 10-13 Рекомендации по дорожным и погодным условиям
    • 10-14 Обеспечение сопровождения
    • 10-15 Заключенный под стражей [86] [31]
    • 10-17 Бумага и расходные материалы для реле [3]
    • 10-18 Срочно
    • 10-19 Перейти к ___ [13] [17] [31]
    • 10-20 Расположение [5] [9] [87] [13] [15] [20] [24]