ТолкованиеПеревод
ЧП
«Час пик»
газета
издание
ЧП
«Час пик»
телевизионная передача
Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. — С.-Пб.: Политехника, 1997. — 527 с.
ЧП
Черноморское пароходство
морск.
ЧП
часы палубные
Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка.
ЧП
частное предприятие
частный предприниматель
организация
ЧП
чрезвычайное происшествие
Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. — М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. — 318 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. — С.-Пб.: Политехника, 1997. — 527 с.
ЧП
чоткий поцык
сетевое, шутл.
ЧП
честная подруга
ЧП
Чёрный Плащ
герой одноимённого мультфильмаИсточник: http://dw. sibmult.ru/
ЧП
численность потребителей
бюджетных услуг
Источник: http://openbudget.karelia.ru/budnord/russian/northern/arkhangelsk-region/text_06.htm
ЧП
«Чистые пруды»
станция метро
метро, разг.
ЧП
«Чистосердечное признание»
телепередача
http://promo.ntv.ru/
Источник: http://www.cityspb.ru/city/67166.html
ЧП
чрезвычайное положение
Источник: www.fireman.ru/bd/ustav/bv-pril-8. htm
ЧПчистая прибыль
Источник: http://www.garant.ru/hotlaw/files/f26104.rtf?mail
ЧП
частота пульса
мед.
Источник: http://incart.spb.ru/vestnic/n26/baevsky.pdf
ЧП
«Чёрные пантеры»
радикальная националистическая организация
организация, США
Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. — М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. — 318 с.
Словарь сокращений и аббревиатур. Академик. 2015.
Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Синонимы
чепэ
Статья 1. Основные понятия
Чрезвычайная ситуация — это обстановка на определенной территории, сложившаяся в результате аварии, опасного природного явления, катастрофы, распространения заболевания, представляющего опасность для окружающих, стихийного или иного бедствия, которые могут повлечь или повлекли за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или окружающей среде, значительные материальные потери и нарушение условий жизнедеятельности людей.
(в ред. Федеральных законов от 30.12.2008 N 309-ФЗ, от 01.04.2020 N 98-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
Предупреждение чрезвычайных ситуаций — это комплекс мероприятий, проводимых заблаговременно и направленных на максимально возможное уменьшение риска возникновения чрезвычайных ситуаций, а также на сохранение здоровья людей, снижение размеров ущерба окружающей среде и материальных потерь в случае их возникновения.
(в ред. Федерального закона от 30.12.2008 N 309-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
Ликвидация чрезвычайных ситуаций — это аварийно-спасательные и другие неотложные работы, проводимые при возникновении чрезвычайных ситуаций и направленные на спасение жизни и сохранение здоровья людей, снижение размеров ущерба окружающей среде и материальных потерь, а также на локализацию зон чрезвычайных ситуаций, прекращение действия характерных для них опасных факторов.
(в ред. Федерального закона от 30.12.2008 N 309-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
Зона чрезвычайной ситуации — это территория, на которой сложилась чрезвычайная ситуация.
Специализированные технические средства оповещения и информирования населения в местах массового пребывания людей — это специально созданные технические устройства, осуществляющие прием, обработку и передачу аудио- и (или) аудиовизуальных, а также иных сообщений об угрозе возникновения, о возникновении чрезвычайных ситуаций и правилах поведения населения.
(часть пятая введена Федеральным законом от 04. 12.2006 N 206-ФЗ)
Режим функционирования органов управления и сил единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций — это определяемые в зависимости от обстановки, прогнозирования угрозы чрезвычайной ситуации и возникновения чрезвычайной ситуации порядок организации деятельности органов управления и сил единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и основные мероприятия, проводимые указанными органами и силами в режиме повседневной деятельности, при введении режима повышенной готовности или чрезвычайной ситуации.
(часть шестая введена Федеральным законом от 01.04.2012 N 23-ФЗ)
Уровень реагирования на чрезвычайную ситуацию (далее — уровень реагирования) — это состояние готовности органов управления и сил единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций к ликвидации чрезвычайной ситуации, требующее от органов государственной власти Российской Федерации, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления и организаций принятия дополнительных мер по защите населения и территорий от чрезвычайной ситуации в зависимости от классификации чрезвычайных ситуаций и характера развития чрезвычайной ситуации.
(часть седьмая введена Федеральным законом от 01.04.2012 N 23-ФЗ)
КонсультантПлюс: примечание.
С 04.05.2023 в ч. 8 ст. 1 вносятся изменения (ФЗ от 04.11.2022 N 417-ФЗ). См. будущую редакцию.
Оповещение населения о чрезвычайных ситуациях — это доведение до населения сигналов оповещения и экстренной информации об опасностях, возникающих при угрозе возникновения или возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, а также при ведении военных действий или вследствие этих действий, о правилах поведения населения и необходимости проведения мероприятий по защите.
(часть восьмая введена Федеральным законом от 02.07.2013 N 158-ФЗ)
Информирование населения о чрезвычайных ситуациях — это доведение до населения через средства массовой информации и по иным каналам информации о прогнозируемых и возникших чрезвычайных ситуациях, принимаемых мерах по обеспечению безопасности населения и территорий, приемах и способах защиты, а также проведение пропаганды знаний в области гражданской обороны, защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций, в том числе обеспечения безопасности людей на водных объектах, и обеспечения пожарной безопасности.
(часть девятая введена Федеральным законом от 02.07.2013 N 158-ФЗ)
Комплексная система экстренного оповещения населения об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций — это элемент системы оповещения населения о чрезвычайных ситуациях, представляющий собой комплекс программно-технических средств систем оповещения и мониторинга опасных природных явлений и техногенных процессов, обеспечивающий доведение сигналов оповещения и экстренной информации до органов управления единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и до населения в автоматическом и (или) автоматизированном режимах.
(часть десятая введена Федеральным законом от 02.07.2013 N 158-ФЗ)
Зона экстренного оповещения населения — это территория, подверженная риску возникновения быстроразвивающихся опасных природных явлений и техногенных процессов, представляющих непосредственную угрозу жизни и здоровью находящихся на ней людей.
(часть одиннадцатая введена Федеральным законом от 02. 07.2013 N 158-ФЗ)
Территория, подверженная риску возникновения быстроразвивающихся опасных природных явлений и техногенных процессов, — это участок земельного, водного или воздушного пространства либо критически важный или потенциально опасный объект производственного и социального значения, отнесенные к указанной территории путем прогнозирования угрозы возникновения чрезвычайных ситуаций и оценки социально-экономических последствий чрезвычайных ситуаций.
(часть двенадцатая введена Федеральным законом от 08.03.2015 N 38-ФЗ)
Быстроразвивающиеся опасные природные явления и техногенные процессы — это негативные явления и процессы, определенные в ходе прогнозирования угрозы возникновения чрезвычайных ситуаций, локализация и ликвидация которой требуют заблаговременной подготовки сил и средств единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций.
(часть тринадцатая введена Федеральным законом от 08.03.2015 N 38-ФЗ)
Критически важный объект — это объект, нарушение или прекращение функционирования которого приведет к потере управления экономикой Российской Федерации, субъекта Российской Федерации или административно-территориальной единицы субъекта Российской Федерации, ее необратимому негативному изменению (разрушению) либо существенному снижению безопасности жизнедеятельности населения.
(часть четырнадцатая введена Федеральным законом от 08.03.2015 N 38-ФЗ)
Потенциально опасный объект — это объект, на котором расположены здания и сооружения повышенного уровня ответственности, либо объект, на котором возможно одновременное пребывание более пяти тысяч человек.
(часть пятнадцатая введена Федеральным законом от 08.03.2015 N 38-ФЗ)
Органы управления единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций — это органы, создаваемые для координации деятельности федеральных органов исполнительной власти, органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления, организаций в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций и сил, привлекаемых для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций.
(часть шестнадцатая введена Федеральным законом от 02.05.2015 N 119-ФЗ)
Подготовка населения в области защиты от чрезвычайных ситуаций — это система мероприятий по обучению населения действиям при угрозе возникновения и возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.
(часть семнадцатая введена Федеральным законом от 30.12.2015 N 448-ФЗ)
Фильтр категорий: Показать все (73)Наиболее распространенные (0)Технологии (9)Правительство и военные (14)Наука и медицина (28)Бизнес (8)Организации (34)Сленг / жаргон (1)
Аббревиатура | Определение | |
---|---|---|
CHP | Комбинированная тепло и мощность | |
CHP | Калифорнийская дорожная патруль | |
CHP | Глава | |
CHP | . 0012 CHP | Centre for Health Promotion (various locations) |
CHP | City of High Point (North Carolina) | |
CHP | Chemical Hygiene Plan (OSHA) | |
CHP | County Health Programs (Милуоки, Висконсин) | |
CHP | Cyclo (His-Pro) | |
CHP 90 Community Health Plan 90 91 Community Health Plan | 013 | |
CHP | Cumhuriyet Halk Partisi (Turkish: Republican People’s Party) | |
CHP | Cooler Heads Prevail | |
CHP | Curtis Hixon Park (Tampa, FL) | |
CHP | Cambridge Handbook of Phonology (книга; также называется CHoP) | |
CHP | Капиллярное гидростатическое давление | |
CHP | Catholic Healthcare Partners (USA) | |
CHP | Channel Process | |
CHP | Corel Ventura Chapter | |
CHP | Chapter File | |
CHP | Certified HIPAA (Health Insurance Portability | |
CHP | Center for Human Performance (various universities) | |
CHP | City Housing Partnership (various locations) | |
CHP | Children’s Hospital of Philadelphia | |
CHP | Christian Heritage Party of Canada | |
CHP | Center on Human Policy | |
CHP | Сертифицированный медицинский физик (Американская академия физики здоровья) | |
CHP | Casing Head Pressure | |
CHP | Concealed Handgun Permit | |
CHP | Centre Hospitalier Privé (French: Private Hospital Center) | |
CHP | Central Heating Plant | |
CHP | Центр жилищной политики | |
CHP | Chilliwack Heritage Park (Британская Колумбия, Канада) | |
CHP | Chelmer Housing Partnership (est. 2002; UK) | |
CHP | Cultural Heritage Project (various locations) | |
CHP | Centre for Health Policy | |
CHP | Охлаждение, обогрев и электроснабжение (в разных местах) | |
CHP | Catamount Health Plan (Вермонт) | |
CHP | Center Hospitalier Psychichi0033 (французский: психиатрический больничный центр) | |
CHP | Проект сообщества (различные организации) | |
CHP | Home Health | CHP | . программа) |
CHP | Программа Campus Honors Program | |
CHP | Community Health Promoter | |
CHP | Детская больница Питтсбург (Питтсбург, Пенсильвания) | |
CHP | Канал путь (Используется в MVS) | |
CHP | CENTERSE DESENTERESE DESENEREES DESENEREES DESENEREES DESENEREES : PYREENESEREES DESENEREES | : Pyrenese DESENEREES : PyREENE : PyREENE .|
CHP | Carolina Horse Park | |
Controlled Humidity Protection | ||
CHP | Center for Hemispheric Policy | |
CHP | Clackamas Heritage Partners (Oregon City, OR) | |
CHP | City on a Hill Press ( Калифорнийский университет в газете Санта-Круз) | |
CHP | Непрерывная мощность в л.с.0033 (high-level description language) | |
CHP | Community Health Practice | |
CHP | Cricohyoidopexy | |
CHP | Coat Hotplate | |
CHP | Course Heading Panel | |
CHP | Сертифицированный медицинский работник | |
CHP | Подшипник группы холестерина Pullulan | |
CHP | Кабинет Henri Philippe (Французская консалтинговая фирма) | |
CHP | Центр D’hémodialyse de Provence (французский: Центр Provence AIX-EX-EX, FRANCE) | |
CHP | CHP. (Венеция, Калифорния)||
CHP | Гемангиоперицитома собак | |
CHP | Cercle Hippique du Pin | 3 4 (Французский конный клуб)0012 CHPCommon Hardware Profile |
CHP | Co-generation Heating Plant | |
CHP | Ferrocarril Chihuahua Al Pacifico, S.A. (Mexican railroad) | |
CHP | Component Handling Plan | |
CHP | Промоутер общественной гигиены (различные организации) | |
CHP | Консольный тепловой насос | |
CHP | Продукты с холодной головкой | |
CHP | Комплексная хостинговая платформа |
Copyright 1988-2018 AcronymFinder.com, Все права защищены.
Об авторе