Наши показатели и мнение экспертов
Оперативную и качественную работу обеспечивают более 85
квалифицированных сотрудников нашего
органа: аттестованных экспертов, обученных специалистов и
менеджеров.
Марина Давыдова
Менеджер по продажам
Елена Черткова
Руководитель отдела продаж
Иоанн Щемелев
Менеджер по продажам
Улугбек Нурымбетов
Менеджер по продажам
Екатерина Вершинина
Менеджер по продажам
Менеджер по продажам
Эльвира Марченко
Менеджер по продажам
Артем Полозов
Менеджер по продажам
Алена Окрепилова
Менеджер по работе с представителями
Татьяна Веселова
Менеджер по работе с представителями
Дмитрий Плиска
Руководитель отдела по работе с представителями
Альбина Миннуллина
Специалист отдела документооборота
Грета Вердян
Ведущий специалист отдела документооборотаЛюбовь Кузьмина
Специалист по кадровому делопроизводству
Вера Самбур
Специалист отдела документооборота
Анна Соколова
Специалист по работе с СРО
Ольга Сабанцева
Специалист отдела документооборота
Александр Тимофеев
Заместитель руководителя отдела лицензирования
Андрей Волчков
Руководитель отдела банковской гарантии
Максим Семенов
1. Разработка проектной документации по консервации, реставрации и воссозданию объектов культурного наследия народов России. | Главный архитектор. Специалист должен иметь аттестацию “архитектор” по соответствующему направлению деятельности. |
Главный инженер. Должен иметь соответствующую аттестацию на проектные работы. | |
Руководитель, который несет ответственность за выполнение работ. Должен обладать аттестацией на проектные работы, научно-исследовательские, либо изыскательские работы (что-то одно). | |
2. Разработка ПД по ремонту и приспособлению объектов культурного наследия. | Главный архитектор с соответствующей аттестацией. |
Главный инженер с соответствующей аттестацией. | |
Работник, который является руководителем и несет ответственность за выполнение работ данного вида. Аттестация в этом случае в качестве дополнительной меры не нужна, достаточно аттестации в рамках основной уставной деятельности. | |
3. Реставрация, консервация и воссоздание оснований, фундаментов, кладок, ограждающих конструкций и распорных систем. | Производитель работ с соответствующей аттестацией. |
Минимум два работника-руководителя, ответственные за данные виды работ. Аттестации достаточно по одному из направлений деятельности. | |
4. Реставрация, консервация и воссоздание металлических конструкций и деталей. | Производитель работ с соответствующей аттестацией. |
Минимум два сотрудника на должностях руководителей, ответственных за выполнение заявленных видов работ. Аттестация необходима по одному из направлений. | |
5. Реставрация, консервация и воссоздание деревянных конструкций и деталей. | Производитель работ с соответствующей аттестацией. |
Минимум два сотрудника на должностях руководителей, которые могут занимать работники из широкого круга лиц: от гендиректора до начальника отдела. Аттестация нужна по одному из направлений. | |
6. Реставрация, консервация и воссоздание декоративно-художественных покрасок, штукатурной отделки и архитектурно-лепного декора. | Производитель работ с соответствующей аттестацией. |
Минимум два работника на должностях руководителей работ. Аттестация требуется по одному из направлений заявленного вида работ. | |
7. Реставрация, консервация и воссоздание конструкций и деталей из естественного и искусственного камней. | Производитель работ с соответствующей аттестацией. |
Два (и более) работника на должностях руководителей. Аттестация требуется по одному направлению деятельности. | |
8. Реставрация, консервация и воссоздание произведений скульптуры и декоративно-прикладного искусства. | Работник на должности руководителя, ответственный за выполнение работ. Аттестация ему необходима в соответствии с направлением деятельности. |
Не менее 2 работников-руководителей. Должности могут занимать директор или его замы, главный архитектор и другие ответственные за работы лица. Аттестация требуется по любому направлению заявленного вида работ. | |
9. Реставрация, консервация и воссоздание живописи. | Работник на должности руководителя, ответственный за выполнение данных работ, аттестованный по заявленному виду работ. |
Минимум два сотрудника на должностях руководителей, несущих ответственность за работы и аттестованных по соответствующему направлению. | |
10. Реставрация, консервация и воссоздание исторического ландшафта и произведений садово-паркового искусства. | Ответственный работник на должности руководителя, аттестованный по специальности ландшафтный архитектор соответствующего направления деятельности. |
Минимум два работника-руководителя, ответственные за выполнение работ. | |
11. Ремонт и приспособление объектов культурного наследия. | Производитель работ. |
Минимум два сотрудника на руководящих должностях, ответственные за данные работы и аттестованные в рамках основной деятельности по Уставу предприятия. | |
Примечание: для производства работ из пунктов 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 требуются специалисты с аттестацией от Минкульта (минимум 3 работника). |
Наши показатели и мнение экспертов
Оперативную и качественную работу обеспечивают более 85
квалифицированных сотрудников нашего
органа: аттестованных экспертов, обученных специалистов и
менеджеров.
Марина Давыдова
Менеджер по продажам
Елена Черткова
Руководитель отдела продаж
Иоанн Щемелев
Менеджер по продажам
Улугбек Нурымбетов
Менеджер по продажам
Екатерина Вершинина
Менеджер по продажам
Анна Апанасевич
Менеджер по продажам
Эльвира Марченко
Менеджер по продажам
Артем Полозов
Менеджер по продажам
Алена Окрепилова
Менеджер по работе с представителями
Татьяна Веселова
Менеджер по работе с представителями
Дмитрий Плиска
Руководитель отдела по работе с представителями
Альбина Миннуллина
Специалист отдела документооборота
Ведущий специалист отдела документооборота
Любовь Кузьмина
Специалист по кадровому делопроизводству
Вера Самбур
Специалист отдела документооборота
Анна Соколова
Специалист по работе с СРО
Ольга Сабанцева
Специалист отдела документооборота
Александр Тимофеев
Заместитель руководителя отдела лицензирования
Андрей Волчков
Руководитель отдела банковской гарантии
Максим СеменовДиректор по развитию
Наши показатели и мнение экспертов
Оперативную и качественную работу обеспечивают более 85
квалифицированных сотрудников нашего
органа: аттестованных экспертов, обученных специалистов и
менеджеров.
Марина Давыдова
Менеджер по продажам
Елена Черткова
Руководитель отдела продаж
Иоанн Щемелев
Менеджер по продажам
Улугбек Нурымбетов
Менеджер по продажам
Екатерина Вершинина
Менеджер по продажам
Анна Апанасевич
Менеджер по продажам
Эльвира Марченко
Менеджер по продажам
Артем Полозов
Менеджер по продажам
Алена Окрепилова
Менеджер по работе с представителями
Татьяна Веселова
Менеджер по работе с представителями
Дмитрий Плиска
Руководитель отдела по работе с представителями
Альбина Миннуллина
Специалист отдела документооборота
Грета Вердян
Ведущий специалист отдела документооборота
Любовь Кузьмина
Специалист по кадровому делопроизводству
Вера Самбур
Специалист отдела документооборота
Анна Соколова
Специалист по работе с СРО
Ольга Сабанцева
Специалист отдела документооборота
Александр Тимофеев
Заместитель руководителя отдела лицензирования
Андрей Волчков
Руководитель отдела банковской гарантии
Максим Семенов
Директор по развитию
Наши показатели и мнение экспертов
Оперативную и качественную работу обеспечивают более 85
квалифицированных сотрудников нашего
органа: аттестованных экспертов, обученных специалистов и
менеджеров.
Марина Давыдова
Менеджер по продажам
Елена Черткова
Руководитель отдела продаж
Иоанн Щемелев
Менеджер по продажам
Улугбек Нурымбетов
Менеджер по продажам
Екатерина ВершининаМенеджер по продажам
Анна Апанасевич
Менеджер по продажам
Эльвира Марченко
Менеджер по продажам
Артем Полозов
Менеджер по продажам
Алена Окрепилова
Менеджер по работе с представителями
Татьяна Веселова
Менеджер по работе с представителями
Дмитрий Плиска
Руководитель отдела по работе с представителями
Альбина Миннуллина
Специалист отдела документооборота
Грета Вердян
Ведущий специалист отдела документооборота
Любовь Кузьмина
Специалист по кадровому делопроизводству
Вера Самбур
Специалист отдела документооборота
Анна Соколова
Специалист по работе с СРО
Ольга Сабанцева
Специалист отдела документооборота
Александр Тимофеев
Заместитель руководителя отдела лицензирования
Андрей Волчков
Руководитель отдела банковской гарантии
Максим Семенов
Директор по развитию
Наши показатели и мнение экспертов
Оперативную и качественную работу обеспечивают более 85
квалифицированных сотрудников нашего
органа: аттестованных экспертов, обученных специалистов и
менеджеров.
Марина Давыдова
Менеджер по продажам
Елена Черткова
Руководитель отдела продаж
Иоанн Щемелев
Менеджер по продажам
Улугбек Нурымбетов
Менеджер по продажам
Екатерина Вершинина
Менеджер по продажам
Анна Апанасевич
Менеджер по продажам
Эльвира Марченко
Менеджер по продажам
Артем Полозов
Менеджер по продажам
Алена Окрепилова
Менеджер по работе с представителями
Татьяна Веселова
Менеджер по работе с представителями
Дмитрий Плиска
Руководитель отдела по работе с представителями
Альбина Миннуллина
Специалист отдела документооборота
Грета Вердян
Ведущий специалист отдела документооборота
Любовь Кузьмина
Специалист по кадровому делопроизводству
Вера Самбур
Специалист отдела документооборота
Анна Соколова
Специалист по работе с СРО
Ольга Сабанцева
Специалист отдела документооборота
Александр Тимофеев
Заместитель руководителя отдела лицензирования
Андрей Волчков
Руководитель отдела банковской гарантии
Максим Семенов
Директор по развитию
Сохранению и сохранению исторических памятников, а также отдельных произведений искусства нашего культурного наследия уделяется все большее внимание. В онлайн-журнале ChemViews австрийские ученые рассказывают о современных технологиях, используемых для научного анализа и документации. По их мнению, портативные инструменты, комбинация неинвазивных спектроскопических методов и специально разработанные ячейки выветривания предоставят данные, необходимые для разработки стратегий для лучшей сохранности произведений искусства.
При анализе произведений искусства неинвазивные методы, такие как рентгеновская радиография, инфракрасная фотография и рентгеновская флуоресценция, позволяют детально исследовать химический состав, например, исторических красок. Знание этих данных, безусловно, удовлетворяет наше любопытство — этот синий цвет сделан из берлинской лазурной или индиго? Сколько свинцового белила использовалось в исторических пигментах? Это также позволяет ученым оценить пути разрушения пигментов и материалов с течением времени — проблема, которая в последнее время привлекает все большее внимание.
Манфред Шнайдер, Рита Визингер и Вильфрид Феттер из Венского технологического университета и Института науки и технологий в искусстве (ISTA) в Вене, Австрия, рассмотрели современные технологии, используемые для документации и анализа пигменты и красители в картинах, а также металлов и их сплавов или камня в скульптурах. Они приходят к выводу: «Научные исследования необходимы для изучения процессов деградации материалов на объектах наследия».
Специально разработанные ячейки выветривания позволяют ученым отслеживать динамическое разложение металлов и полимеров в замедленном режиме.Для наблюдения за длительной атмосферной коррозией используются стойки с установленными на них модельными образцами, которые будут подвергаться воздействию окружающей атмосферы. Этот анализ все еще требует наблюдения в течение многих лет. Помимо характеристики исторических пигментов и красок, в последнее время особое внимание уделяется современным краскам, таким как широко используемые акриловые краски.
Фотографические методы с использованием рентгеновских лучей и технологий отражения инфракрасного излучения в настоящее время позволяют ученым визуализировать рисунки и ретуши ценных картин без каких-либо физических образцов, взятых с объекта.Эти технологии также используются для неинвазивного анализа материалов. Однако смешанные пигменты и органические красители по-прежнему трудно обнаружить стандартными методами. Поэтому авторы продвигают «Науку для искусства» как растущую область исследований с необходимостью разработки передовых аналитических инструментов для лучшей оценки долгосрочного динамического поведения материалов. Это даст нам подсказки о том, как сохранить объекты нашего культурного наследия.
История Источник:
Материалы предоставлены Wiley . Примечание. Содержимое можно редактировать по стилю и длине.
.Всего несколько недель назад правительство Великобритании поручилось ратифицировать Гаагскую конвенцию 1954 года о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта. Между тем Стивен Стеннинг из Британского Совета дает некоторые ответы о том, почему мы должны заботиться о сохранении мирового культурного наследия.
Что такое культурное наследие?
Слово «культура» иногда используется для обозначения высочайших интеллектуальных усилий и стремления к совершенству и красоте.Как выразился поэт и критик Мэтью Арнольд, культура — «лучшее, о чем думали и знали в мире». Сейчас мы чаще думаем о культуре как о верованиях, обычаях, языке и искусствах определенного общества, группы, места или времени, а также о символах и выражении общих ценностей, традиций и обычаев.
Под культурным наследием обычно понимается построенное наследие, памятники, связанные с культурой, такие как музеи, религиозные сооружения, древние постройки и места. Однако мы должны также включить немного менее материальные вещи, т.е.е., рассказы, стихи, пьесы, рецепты, обычаи, мода, узоры, музыка, песни и обряды места как культурное наследие. Это жизненно важные выражения культуры, которые не менее важны.
Почему мы должны защищать культурное наследие?
Общества давно стремились защитить и сохранить свое культурное наследие по самым разным причинам — от образования до исторических исследований и до желания укрепить чувство идентичности. Во время войн и конфликтов культурная самобытность и культурное наследие приобретают все большее значение.Все большее значение приобретают здания, памятники и символы культуры, говорящие об общих корнях. Соответственно, они могут стать объектами насильственных и репрессивных действий, направленных на уничтожение символов, ценимых врагами, или иконографии, связанной с альтернативными верованиями и традициями.
Каковы основные недавние примеры такого рода разрушения?
Сразу приходят на ум два примера. Первый — это Пальмира, объект всемирного наследия и древний город в сирийской пустыне, который в этом году попал в руки «Даиш» / «Исламского государства» (далее — ИГИЛ).Другой — уничтожение талибами Будд Бамиана в Афганистане в 2001 году.
На сегодняшний день, похоже, ИГИЛ использует Пальмиру в качестве щита, зная, что другие не захотят рисковать ее повреждением, но они взорвали несколько гробниц на этом месте или рядом с ним.
Будды Бамиана были двумя самыми большими Буддами в мире, их высота превышала 150 футов. Талибан применил танковый и зенитный огонь для уничтожения 1700-летних построек из песчаника. Кроме того, в ответ на указ тогдашнего лидера Талибана муллы Мохаммеда Омара, в торсах были просверлены отверстия и вставлен динамит, чтобы завершить разрушение.Его министр иностранных дел мулла Вакиль сказал: «Мы действительно признаем, что реликвии были культурным наследием Афганистана, но в той части, которая противоречит нашим убеждениям, мы не хотели бы их больше [sic]».
В последние несколько месяцев мы видели кадры, на которых боевики ИГИЛ подносят кувалды к 3000-летним статуям в музее Мосула и используют взрывчатку для уничтожения древнего города Нимруд в Ираке. Помимо этого, а также ущерба, нанесенного в результате конфликта другим объектам наследия, таким как Зиккурат Ура (также в Ираке), угроза культурному наследию сохраняется.
Разграбление в результате конфликта побудило Всемирный фонд памятников внести сам Ирак в список «находящихся под угрозой исчезновения». Это первый раз, когда в списке указана вся страна. Из 15 000 артефактов, украденных из Национального музея Ирака, было возвращено только около 3 500, что привело к росту торговли украденными сокровищами. Как и в случае с Ираком и Сирией, в Ливии имеется множество археологических памятников и памятников старины, страдающих от случайных и преднамеренных повреждений, и аналогично грабежи означают, что торговля украденными артефактами является такой же серьезной проблемой в Северной Африке.
Какие исторические места были разрушены навсегда? Были ли отстроены заново или потеряны навсегда?
Отправной точкой могут быть семь чудес древнего мира и сколько еще осталось. Я живу недалеко от единственной сохранившейся в разумной степени нетронутой Великой пирамиды в Гизе. У меня нет технических знаний в области консервации, но я знаю, что восстановление — непростая задача. Например, специалисты создали масштабные модели того, как мог выглядеть Геликарнасский мавзолей после завершения строительства около 350 г. до н.э.Тем не менее, никто не предлагает, чтобы мы восстанавливались из руин, которые сегодня являются объектом наследия в Турции. Это было бы расценено как осквернение. Когда древняя структура имеет незначительные повреждения, ее пытаются аккуратно восстановить, но в случае разрушения все, что вы действительно можете сделать, это создать копию и, фактически или виртуально, предложить ощущение того, что было раньше. Например, возможно, что в будущем новые гигантские Будды могут быть снова построены на месте в Бамиане, но сооружения, которые стояли там 1700 лет, наблюдались проходящими поколениями и цивилизациями, были разрушены.
Что мы могли бы предоставить в распоряжение страны сейчас, чтобы защитить культурные объекты или даже обезопасить их?
В Великобритании имеется большой опыт в области сохранения как материального, так и нематериального наследия. Британский совет может поделиться этим опытом, потому что он физически присутствует в нескольких странах, понимает местный контекст и может определять местную инфраструктуру и работать с ней.
Мы регулярно работаем с национальными музеями, но также являемся посредниками в установлении прямых партнерских отношений между ними и учреждениями в городах по всей Великобритании.Британский музей, например, очень активно работал в Ираке в течение последних десяти лет, помогая сохранить иракское культурное наследие, регулярно отправляя исследовательские группы для составления отчетов и мониторинга объектов и коллекций, а в 2009 году проводил полную инспекцию Вавилона на имени ЮНЕСКО.
На Ближнем Востоке и в Северной Африке существует очевидная потребность в лучшей и более тщательной регистрации и архивировании всех аспектов культурного наследия. К нам регулярно обращаются с просьбой поддержать программы, направленные на создание архивов фильмов, литературы, музыки и представлений, а также древностей и артефактов.На сегодняшний день мы смогли поддержать разовые проекты, тогда как необходимы устойчивые и скоординированные действия. Оцифровка записей также очень важна для защиты и сохранения коллекций, и, опять же, мы имеем возможность привлекать и делиться опытом других учреждений Великобритании.
Потенциал новых медиа выходит за рамки лучших и более доступных архивов. Например, «Scottish Ten» — это проект, который в 2009 году был направлен на создание цифровой документации для пяти объектов всемирного наследия Шотландии, а также для пяти международных объектов с целью их лучшего сохранения и управления.В рамках проекта уже сканированы памятники в Японии, Индии и объект всемирного наследия в Китае. Такие технологии и опыт могут быть использованы в уязвимых местах для цифрового документирования, а затем для создания виртуального воссоздания.
Обучение персонала управлению музеями и объектами также является важной частью защиты культурного наследия, так же как и развитие их навыков и методов сохранения, а также построение сложных систем в ответ на угрозы.
Еще одна область, имеющая огромное значение для защиты наследия, — это связь между объектами культурного наследия, с одной стороны, и широкой общественностью, с другой.Если коллекции и учреждения, в которых они хранятся, будут цениться и рассматриваться как социальные, культурные и экономические активы, легче заручиться поддержкой для их защиты.
Каковы последствия разрушения культуры?
Это сложно описать, поэтому я воспользуюсь парой необычно разных примеров, чтобы попытаться дать краткий ответ.
Голливудские фильмы, которые стремятся запугать публику апокалиптическими сценариями, как правило, используют разрушение культовых зданий и сооружений в качестве кульминационного образа.В одном примере зрители знают, что Нью-Йорк превратился в пустошь не потому, что он видит пустошь, а потому, что только факел, удерживаемый статуей свободы, заметно пробивается сквозь пески, которые теперь затопляют город; мост Золотые Ворота раздирает приливная волна; статуя адмирала Нельсона разваливается на части у подножия осыпающейся колонны и так далее. Почему эти изображения могут быть намного более действенными и ужасающими, чем изображения умирающих людей? Это потому, что они говорят об уничтожении целого города, общества, нации, цивилизации и образа жизни.Разрушение представляет собой уничтожение не только тех, кто непосредственно живет рядом с этими памятниками, но и целых поколений.
На выставке «Сирия: третий космос» в начале этого года можно было увидеть тревожные кадры Захера Омарина, в том числе из новостных лент, о смерти и разрушениях в Сирии и вокруг нее. Он создал красивые, а иногда и душераздирающие фильмы, вложив в них стихи, рассказы и музыку. В одном произведении с оперной партитурой было показано разрушение мечети. Мне рассказали о том, как это повлияло на сирийца, который хорошо знал это здание.Она была христианкой и никогда не была в мечети, но это был символ местности, в которой она выросла. Для нее это было разрушительно по той же причине, что и в примере из фильма. Дело было не только в здании, но его разрушение было символом всего, что исчезло навсегда.
Что побуждает экстремистов разрушать культурные объекты?
Существует форма экстремизма, которая рассматривает само существование сайтов, прославляющих веру или культуру других людей, как вызов, как указывает приведенная выше цитата муллы Вакиля о Буддах Бамиана.
Люди в Европе иногда думают, что они очень далеки от этих взглядов, но им не пришлось бы слишком усердно искать эквиваленты поблизости от дома, причем не так давно. В детстве меня регулярно водили в церкви и соборы во Франции, и я заметил, что большинство статуй, украшающих их, были безголовыми. Возможно, революционеры уничтожали их не как религиозное, а как политическое утверждение, но это было бессмысленное уничтожение. В Великобритании вам не нужно возвращаться к реформации, чтобы найти примеры церквей, монастырей и символов веры, разрушенных по религиозным мотивам.
Есть также много других относительно недавних примеров преднамеренного разрушения чужой культуры. В 1942 году нацистская Германия заказала Baedeker Blitz, воздушные налеты на культурные объекты в Великобритании в ответ на разрушение старого города Любека в том же году.
Вероятно, существует ряд общих черт между отношением Третьего рейха и ИГИЛ к культурному разнообразию. Я не уверен, что признаю идею о том, что ИГИЛ этими действиями, как иногда говорят, заставляет себя выглядеть еще «смешнее».Они внушают ужас и страх, и я думаю, что в этом вся суть. Его миссия безжалостна — представить свой путь как незамысловатую, бескомпромиссную и чистую форму ислама. Его приверженцы желают убрать не только символы других конфессий, но и все, что ценится теми, кто по-иному исповедует ислам. Поэтому отсылки к доисламской истории, которые могли отвлечь верующих, являются анафемой.
Какова международная реакция на это? Что еще можно сделать?
Когда дело доходит до непосредственных опасений за удивительные объекты всемирного наследия на Ближнем Востоке, которые уже вовлечены в битвы, трудно представить, что можно сделать, пока военные действия не закончатся.Существует онлайн-кампания «Спасти Пальмиру», которая может похвастаться удивительным союзом людей из разных стран, вероисповеданий и политических взглядов. В него входят сторонники большинства фракций, воюющих в настоящее время в Ираке и Сирии. Необходим единый и скоординированный международный ответ для поддержки и усиления местных инициатив.
Присоединение к Гаагской конвенции и приверженность более решительным действиям по защите культуры, как сейчас собирается сделать правительство Великобритании, важно как способ укрепления международной коалиции и даже открытия возможности быстрого реагирования на надвигающиеся угрозы.
С объектами, подверженными риску, можно сделать гораздо больше, например, с помощью виртуального картирования участков, чтобы они сохранялись в цифровом виде, а также работая над отношениями между населением и их культурным наследием.
Мы должны уделять одинаковое внимание сохранению нематериального наследия. Это не в последнюю очередь потому, что зачастую в этой области можно сделать гораздо больше, даже когда конфликт продолжается. В этом отношении мы сотрудничаем с организацией Action For Hope, которая работает с сирийскими беженцами в Иордании.Первоначально проект, который обеспечивал комфорт семьям беженцев, помогая им готовить знакомые, вызывающие воспоминания и культурно важные блюда, теперь расширился и стал важной частью повышения устойчивости среди них. Архивы фотографий, видеозаписей, рассказов, стихов и устных рассказов помогают тем, кто обычно считает себя жертвами, сохранить свою культурную самобытность и гордость.
Мы ищем партнеров из Великобритании для проведения четырех специализированных курсов для начинающих руководителей музеев и галерей со всего мира в нашей Международной музейной академии в Великобритании в августе 2016 года.Крайний срок подачи заявок — 14 сентября 2015 года.
Примечание редактора: эта статья была обновлена 24 августа 2015 года после разрушения храма Баалшамин в Пальмире.
.Политика ЮНЕСКО по охране культурных ценностей проста.
В случаях, когда существует серьезная опасность для выживания наследия и по запросу признанного правительства соответствующей страны, ЮНЕСКО договаривается с НПО о безопасном хранении подаренных ей предметов и их возвращении в эту страну, когда позволяет ситуация.Сама она не будет покупать предметы, которые стали предметом незаконного оборота.
В случае с Афганистаном и вследствие разрушения наследия талибами ЮНЕСКО разработала специальную программу по оказанию помощи в спасении культурного наследия афганского происхождения.
ЮНЕСКО в партнерстве с Фондом культурного наследия Японии, Обществом сохранения культурного наследия Афганистана (SPACH), базирующимся в Кабуле, Швейцарским музеем Афганистана в Бубендорфе и Археологическим музеем Анри Прад в Латте, в настоящее время принимает Афганские культурные ценности, обнаруженные на международном рынке искусства, переданы на охрану, особенно предметы, украденные из музеев или обнаруженные во время незаконных раскопок.
Эти объекты, после того как они будут найдены, классифицированы и при необходимости сохранены, будут возвращены в Афганистан, когда ситуация в стране стабилизируется и Кабульский музей будет оснащен соответствующей системой безопасности.
После падения режима талибов афганские власти предприняли важные шаги по предотвращению контрабанды незаконно приобретенных движимых культурных ценностей. Закон об охране исторических и культурных ценностей был пересмотрен при содействии ЮНЕСКО и одобрен Хамидом Карзаем, президентом Переходного Исламского Государства Афганистан.Впоследствии он был опубликован в Официальном вестнике и вступил в силу 21 мая 2004 года.
В апреле 2004 года Министерство внутренних дел Афганистана сформировало специальные полицейские силы для защиты исторических мест страны, в составе которых 84 офицера были направлены для защиты важных объектов в провинциях Логар и Каписа недалеко от Кабула.
ЮНЕСКО и Министерство информации и культуры Афганистана сняли короткометражный фильм, посвященный ценностям культурного наследия и важности его защиты, с целью повышения осведомленности общественности в Афганистане о необходимости борьбы с незаконными раскопками, грабежами и торговлей людьми.Этот короткометражный фильм, который финансировался за счет средств Национальной федерации ассоциаций ЮНЕСКО в Японии, с лета 2004 года демонстрировался в крупных городах и сельских районах, где ведутся незаконные археологические раскопки. Кроме того, в ноябре 2004 г. ЮНЕСКО оказала помощь ИКОМ в печати и распространении листовок и плакатов на английском, дари и пушту для повышения осведомленности афганского населения о важности предотвращения незаконного оборота культурных ценностей.
См. Веб-сайт международных норм и стандартов ЮНЕСКО. Культурные ценности: их незаконный оборот и реституция.
См. Веб-сайт Интерпола, где собрана информация о культурных ценностях, украденных из Национального музея в Кабуле.
Ведущая организация / сектор / офис: Отдел культурного наследия ЮНЕСКО, Бюро ЮНЕСКО в Кабуле
Ассоциированная организация: ICOM, SPACH, Швейцарский музей Афганистана, Фонд культурного наследия Японии, Археологический музей Анри Прад в Латте.
.
Об авторе