Определение приказа: Три вида приказов

Определение приказа: Три вида приказов

Содержание

БАРНАУЛ :: Официальный сайт города

Порядок приема и рассмотрения обращений

Все обращения поступают в отдел по работе с обращениями граждан организационно-контрольного комитета администрации города Барнаула и рассматриваются в соответствии с Федеральным Законом от 2 мая 2006 года № 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации», законом Алтайского края от 29.12.2006 № 152-ЗС «О рассмотрении обращений граждан Российской Федерации на территории Алтайского края», постановлением администрации города Барнаула от 21.08.2013 № 2875 «Об утверждении Порядка ведения делопроизводства по обращениям граждан, объединений граждан, в том числе юридических лиц, организации их рассмотрения в администрации города, органах администрации города, иных органах местного самоуправления, муниципальных учреждениях, предприятиях».

Прием письменных обращений граждан, объединений граждан, в том числе юридических лиц принимаются по адресу: 

656043, г.Барнаул, ул.Гоголя, 48, каб.114.

График приема документов: понедельник –четверг с 08.00 до 17.00пятница с 08.00 до 16.00, перерыв с 11.30 до 12.18. При приеме документов проводится проверка пунктов, предусмотренных ст.7 Федерального закона от 02.05.2006 № 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации»:

1. Гражданин в своем письменном обращении в обязательном порядке указывает либо наименование государственного органа или органа местного самоуправления, в которые направляет письменное обращение, либо фамилию, имя, отчество соответствующего должностного лица, либо должность соответствующего лица, а также свои фамилию, имя, отчество (последнее — при наличии), почтовый адрес, по которому должны быть направлены ответ, уведомление о переадресации обращения, излагает суть предложения, заявления или жалобы, ставит личную подпись и дату.

2.  В случае необходимости в подтверждение своих доводов гражданин прилагает к письменному обращению документы и материалы либо их копии.

3.  Обращение, поступившее в государственный орган, орган местного самоуправления или должностному лицу в форме электронного документа, подлежит рассмотрению в порядке, установленном настоящим Федеральным законом.

В обращении гражданин в обязательном порядке указывает свои фамилию, имя, отчество (последнее — при наличии), адрес электронной почты. Гражданин вправе приложить к такому обращению необходимые документы.

В соответствии со статьей 12 Федерального закона от 2 мая 2006 года № 59-ФЗ письменное обращение, поступившее в государственный орган, орган местного самоуправления или должностному лицу рассматривается в течение 30 дней со дня его регистрации.

Ответ на электронное обращение направляется в форме электронного документа по адресу электронной почты, указанному в обращении, или в письменной форме по почтовому адресу, указанному в обращении.

Итоги работы с обращениями граждан в администрации города Барнаула размещены на интернет-странице организационно-контрольного комитета.

Исполнение приказа как обстоятельство, исключающее уголовную ответственность

В статье 42 Уголовного кодекса Российской Федерации (далее — УК РФ) закреплены условия правомерности исполнения незаконного приказа, согласно данной статье не является преступлением причинение вреда охраняемым уголовным законом интересам лицом, действующим во исполнение обязательных для него приказа или распоряжения. Уголовную ответственность за причинение такого вреда несет лицо, отдавшее незаконные приказ или распоряжение. Лицо, совершившее умышленное преступление во исполнение заведомо незаконных приказа или распоряжения, несет уголовную ответственность на общих основаниях. Неисполнение заведомо незаконных приказа или распоряжения исключает уголовную ответственность [1].

Определение понятия приказа закреплено в ст. 39 Устава внутренней службы Вооруженных Сил Российской Федерации (далее – УВС ВС РФ), согласно которой «Приказ – распоряжение командира (начальника), обращенное к подчиненным и требующее обязательного выполнения определенных действий, соблюдения тех или иных правил или устанавливающее какой-либо порядок, положение» [2].

Приказ может быть отдан в письменном виде, устно или по техническим средствам связи одному или группе военнослужащих.

Обсуждение (критика) приказа недопустимо, а неисполнение приказа командира, отданного в установленном порядке, является преступлением против военной службы согласно ст. 332 УК РФ.

Таким образом, существуют следующие условия правомерности исполнения незаконного приказа.

Приказ должен быть незаконным, законный приказ не влечет уголовную ответственность, поэтому и «исключать» ответственность не приходится.

Приказ должен быть обязательным для лица, его получившего, при отсутствии обязанности, когда лицо могло действовать самостоятельно, вовсе нельзя говорить об исключении уголовной ответственности.

Обязательность приказа для лица обуславливается двумя критериями: во-первых, он должен быть отдан соответствующим компетентным лицом, в подчинении которого находится лицо, принимающее приказ, во-вторых, должна быть соблюдена надлежащая форма отдачи приказа.

В соответствии с ч. 2 ст. 42 УК РФ лицо, совершившее умышленное преступление во исполнение заведомо незаконного приказа, несет уголовную ответственность на общих основаниях.

Заведомость означает явность, очевидность для исполнителя того факта, что приказ, отданный ему, является преступным. Осознание этого должно иметь место еще до начала исполнения приказа. «Заведомость» указывает на единственно возможную форму вины в совершенном преступлении – умысел – и исключает возможность совершения неосторожного преступления во исполнение приказа.

Таким образом, приказ для лица носит обязательный характер. Его невыполнение предполагает возможность наступления одного из видов юридической ответственности (дисциплинарной, административной, уголовной).

Уголовную ответственность за реализацию незаконного приказа несёт лицо, отдавшее его. Ситуация, когда исполнитель не осознаёт незаконный характер приказа, выступает не чем иным, как посредственным причинением, когда лицо, отдавшее приказ, фактически совершает преступление посредством использования другого лица, не осознающего обстоятельства содеянного. Если исполнитель осознаёт незаконность приказа, но тем не менее выполняет его, содеянное должно рассматриваться как соучастие в совершении преступления [3].

Исполнитель, осознававший незаконность приказа, несет уголовную ответственность за причинение вреда в результате совершенного им во исполнение приказа умышленного преступления наряду с начальником, отдавшим приказ. При этом лицо, отдавшее преступный приказ, несет уголовную ответственность как организатор преступления [4].

Однако в теории уголовного права имеется и другая точка зрения, согласно которой отдача незаконного приказа должна квалифицироваться как подстрекательство к преступлению [5].

В своих разъяснениях Пленум Верховного суда РФ уточняет, что действия лица, издавшего незаконный приказ, следует рассматривать при наличии к тому оснований как подстрекательство к совершению преступления или организацию этого преступления и квалифицировать по соответствующей статье Особенной части Уголовного кодекса Российской Федерации со ссылкой на ч. 3 или 4 ст. 33 УК РФ. Лицо, издавшее заведомо незаконный приказ лицу, не осознавшему незаконность такого приказа или распоряжения и исполнившему его, подлежит ответственности как исполнитель преступления [6].

Неисполнение заведомо незаконного приказа в соответствии со ст. 42 УК РФ исключает уголовную ответственность.

Однако стоит отметить противоречивость норм Уголовного кодекса и Устава внутренней службы Вооруженных Сил Российской Федерации. Согласно УК РФ заведомо незаконный приказ может не исполняться лицом, которому был отдан такой приказ, однако нормы УВС ВС РФ закрепляют обязательность исполнения приказа, при том что его отдал надлежащий субъект в надлежащей форме. Приказ должен быть выполнен, и только после этого его можно обжаловать. Данное правило закреплено в ст. 43 УВС ВС РФ, согласно которой «Приказ командира (начальника) должен быть выполнен беспрекословно, точно и в срок. Выполнив приказ, военнослужащий, несогласный с приказом, может его обжаловать. Подчиненный, не выполнивший приказ командира, отданный в установленном порядке, привлекается к уголовной ответственности по основаниям, предусмотренным законодательством Российской Федерации».

В свою очередь, в ст. 41 вышеуказанного Устава говорится, что приказ (приказание) должен соответствовать федеральным законам, общевоинским уставам и приказам вышестоящих командиров.

Командирам запрещается отдавать приказы (приказания), не имеющие отношения к исполнению обязанностей военной службы или направленные на нарушение законодательства Российской Федерации. Командиры, отдавшие такие приказы (приказания), привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Приказ формулируется ясно, кратко и четко без употребления формулировок, допускающих различные толкования.

Однако нельзя говорить о безусловном характере приказа. Как отмечалось выше, обязательным для подчиненного будет приказ, отданный надлежащим лицом, в надлежащей форме, который отдан по службе, в интересах службы и касается сферы военно-служебных отношений. При этом лицо, отдавшее приказ, не имеет права отдавать его, заведомо зная, что он незаконный.

Воинские уставы исходят из презумпции их законности и соответствия интересам службы. Исходя из содержания ст. 30 и 38 – 41 УВС ВС РФ, незаконный приказ в принципе «в теории» невозможен. Однако на деле незаконные приказы всё же существуют [7]. Факт осознания исполнителем приказа его незаконности играет важную роль, так как при отсутствии такого осознания отсутствует признак виновности, а это служит основанием исключения уголовной ответственности в соответствии с ч. 1 ст. 42 УК РФ. При этом если лицо осознавало незаконность приказа, но заявило об этом командиру, такое заявление является обстоятельством, смягчающим наказание.

Наряду с осознанием и не осознанием исполнителем приказа незаконности такового вполне возможны ситуации, когда лицо не знает этого наверняка, но лишь сомневается в законности приказа. В данном случае уголовная ответственность также не может наступать [8].

При этом приказ не должен быть явно незаконным. Согласно ч. 2 ст. 33 Римского статута Международного уголовного суда «все люди наделены разумом и совестью». Существует так называемая «теория умных штыков», согласно которой любой человек должен понимать недопустимость отдельных деяний, поскольку их противоправность осознаётся в любом случае, и доказывать обратное бессмысленно. Поэтому некоторые приказы в любом случае должны осознаваться как заведомо незаконные.

Лицо, получившее приказ, должно соблюдать законодательство РФ, однако какой нормативный правовой акт должен соблюдать военнослужащий в приоритете – Уголовный кодекс РФ или Устав ВС ВС РФ?

Однозначной точки зрения нет, но поскольку незаконные приказы не должны исполняться, при осознании его незаконности, лицо, получившее незаконный приказ, должно отказаться от его исполнения.

Таким образом, исполнение приказа является одним из обстоятельств, исключающих уголовную ответственность при соблюдении определенных условий, и первостепенным условием является волевой момент, осознание или заблуждение по поводу незаконности приказа.



[1] Уголовный кодекс Российской Федерации от 13 июня 1996 года N 63-ФЗ // Электронная система «Консультант плюс», Ст. 42.

[3] Дорогин Д. А. Обстоятельства, исключающие уголовную ответственность: проблемы теории и практики. М.,-2017. С. 67-72.

[4] Уголовное право России. Части Общая и Особенная: Учебник / Под ред. А.В. Бриллиантова. М., 2015. С. 113, 114.

[5] Соломоненко И. Соучастие в исполнении незаконного приказа // Российская юстиция. 2000. N 5. С. 40, 41.

[6] Постановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 16 октября 2009 г. N 19 «О судебной практике по делам о злоупотреблении должностными полномочиями и о превышении должностных полномочий»// Российская газета — Федеральный выпуск. №5031 (207)

[7] Тищенко А.Г. Должен ли исполняться военнослужащим незаконный приказ? //Электронный ресурс/ https://www.lawmix.ru/comm/5613

[8] Дорогин Д.А. Исполнение приказа в условиях военной службы как обстоятельство, исключающее уголовную ответственность // Право в Вооруженных Силах. 2016. № 4. С. 90-98.

Приказ Росстата «Об определении условий выплаты вознаграждения лицам, привлекаемым на договорной основе в соответствии с законодательством Российской Федерации к выполнению работ, связанных со сбором сведений о населении»

Приказ Росстата от 14 сентября 2017 г. N 596 «Об определении условий выплаты вознаграждения лицам, привлекаемым на договорной основе в соответствии с законодательством Российской Федерации к выполнению работ, связанных со сбором сведений о населении»

МИНИСТЕРСТВО ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ГОСУДАРСТВЕННОЙ СТАТИСТИКИ

ПРИКАЗ
от 14 сентября 2017 г. N 596

ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ
УСЛОВИЙ ВЫПЛАТЫ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ ЛИЦАМ, ПРИВЛЕКАЕМЫМ
НА ДОГОВОРНОЙ ОСНОВЕ В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ К ВЫПОЛНЕНИЮ РАБОТ, СВЯЗАННЫХ
СО СБОРОМ СВЕДЕНИЙ О НАСЕЛЕНИИ, ИХ ОБРАБОТКОЙ
И ПОДВЕДЕНИЕМ ИТОГОВ ВСЕРОССИЙСКОЙ ПЕРЕПИСИ НАСЕЛЕНИЯ
2020 ГОДА, В ТОМ ЧИСЛЕ ПИЛОТНОГО ОБСЛЕДОВАНИЯ
(ПРОБНОЙ ПЕРЕПИСИ) НАСЕЛЕНИЯ

В целях реализации позиции 1.1.2 Федерального плана статистических работ, утвержденного распоряжением Правительства Российской Федерации от 6 мая 2008 г. N 671-р (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 20, ст. 2383; N 50, ст. 5958; 2009, N 10, ст. 1244; N 33, ст. 4102; 2010, N 16, ст. 1961; N 32, ст. 4354; N 47, ст. 6205; N 49, ст. 6523; 2011, N 15, ст. 2141; N 17, ст. 2511; N 22, ст. 3173; N 25, ст. 3644; 2012, N 2, ст. 327; N 17, ст. 2056; N 19, ст. 2479; N 27, ст. 3743; N 42, ст. 5777; N 49, ст. 6910; 2013, N 10, ст. 1053; N 13, ст. 1596; N 16, ст. 2018; N 22, ст. 2838; N 24, ст. 3006; N 29, ст. 3986; N 36, ст. 4578; N 41, ст. 5210; 2014, N 10, ст. 1057; N 14, ст. 1627; N 23, ст. 3019; N 26, ст. 3631; N 30, ст. 4359; N 39, ст. 5277; N 44, ст. 6098; N 50, ст. 7143, ст. 7196, ст. 7212, ст. 7247; 2015, N 1, ст. 279; N 6, ст. 956; N 10, ст. 1571; N 20, ст. 2960, ст. 2961; N 24, ст. 3539, ст. 3540; N 30, ст. 4584; N 36, ст. 5044, ст. 5109; N 39, ст. 5401; N 42, ст. 5804; N 43, ст. 6034; N 49, ст. 6966; 2016, N 6, ст. 856; N 16, ст. 2265; N 23, ст. 3336; N 25, ст. 3845; N 26, ст. 4150; N 34, ст. 5284; N 39, ст. 5700; N 42, ст. 5990; N 48, ст. 6809; N 49, ст. 6971; 2017, N 6, ст. 1017; N 7, ст. 1081, ст. 1133; N 23, ст. 3396, ст. 3419), а также в соответствии с подпунктом 5.8(1) Положения о Федеральной службе государственной статистики, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 2 июня 2008 г. N 420 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 23, ст. 2710; N 46, ст. 5337; 2009, N 6, ст. 738; 2010, N 26, ст. 3350; 2011, N 6, ст. 888; N 14, ст. 1935; 2012, N 5, ст. 607; N 26, ст. 3520; 2013, N 16, ст. 1965; N 39, ст. 4993; N 45, ст. 5822; 2015, N 2, ст. 491; N 33, ст. 4830; 2016, N 28, ст. 4741; 2017, N 34, ст. 5276), приказываю:

1. Определить условия выплаты вознаграждения лицам, привлекаемым на договорной основе в соответствии с законодательством Российской Федерации к выполнению работ, связанных со сбором сведений о населении, их обработкой и подведением итогов Всероссийской переписи населения 2020 года, в том числе пилотного обследования (пробной переписи) населения, согласно приложению.

2. Установить, что привлечение лиц, указанных в пункте 1 настоящего приказа, осуществляется в пределах бюджетных ассигнований, предусматриваемых Федеральной службе государственной статистике в федеральном бюджете на проведение переписей и сплошных обследований.

3. Контроль за выполнением настоящего приказа возложить на заместителя руководителя Федеральной службы государственной статистики Г.К. Оксенойта.

Руководитель
А.Е.СУРИНОВ

Приложение
к приказу Росстата
от 14 сентября 2017 г. N 596

УСЛОВИЯ
ВЫПЛАТЫ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ ЛИЦАМ, ПРИВЛЕКАЕМЫМ НА ДОГОВОРНОЙ
ОСНОВЕ В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ К ВЫПОЛНЕНИЮ РАБОТ, СВЯЗАННЫХ СО СБОРОМ
СВЕДЕНИЙ О НАСЕЛЕНИИ, ИХ ОБРАБОТКОЙ И ПОДВЕДЕНИЕМ
ИТОГОВ ВСЕРОССИЙСКОЙ ПЕРЕПИСИ НАСЕЛЕНИЯ 2020 ГОДА,
В ТОМ ЧИСЛЕ ПИЛОТНОГО ОБСЛЕДОВАНИЯ (ПРОБНОЙ
ПЕРЕПИСИ) НАСЕЛЕНИЯ

При привлечении лиц на договорной основе в соответствии с законодательством Российской Федерации к выполнению работ, связанных со сбором сведений о населении, их обработкой и подведением итогов Всероссийской переписи населения 2020 года, в том числе пилотного обследования (пробной переписи) населения предусматриваются следующие условия выплаты вознаграждения:

<1> Привлечение указанных лиц осуществляется в соответствии с п. 42 ч. 1 ст. 93 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, N 14, ст. 1652; N 27, ст. 3480; N 52, ст. 6961; 2014, N 23, ст. 2925; N 30, ст. 4225; N 48, ст. 6637; N 49, ст. 6925; 2015, N 1, ст. 11, ст. 51, ст. 72; N 10, ст. 1393, ст. 1418; N 14, ст. 2022; N 27, ст. 3979, ст. 4001; N 29, ст. 4342, ст. 4346, ст. 4352, ст. 4353, ст. 4375; 2016, N 1, ст. 10, ст. 89; N 11, ст. 1493; N 15, ст. 2058, ст. 2066; N 23, ст. 3291; N 26, ст. 3872; N 27, ст. 4199, ст. 4247; N 27, ст. 4254, ст. 4298; 2017, N 1, ст. 15, ст. 30, ст. 41; N 9, ст. 1277; N 14, ст. 1652, ст. 2004; N 18, ст. 2660; N 24, ст. 3475, ст. 3477; N 31, ст. 4747, ст. 4760, ст. 4780).

ПРИКАЗ «ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОРЯДКА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ДОМИНИРУЮЩЕГО ПОЛОЖЕНИЯ ЛИЗИНГОВЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ НА РЫНКЕ ЛИЗИНГОВЫХ УСЛУГ»

Зарегистрировано в Минюсте РФ 12 октября 2005 г. N 7069

ФЕДЕРАЛЬНАЯ АНТИМОНОПОЛЬНАЯ СЛУЖБА
ПРИКАЗ

от 23 сентября 2005 г. N 213

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОРЯДКА
ОПРЕДЕЛЕНИЯ ДОМИНИРУЮЩЕГО ПОЛОЖЕНИЯ ЛИЗИНГОВЫХ
ОРГАНИЗАЦИЙ НА РЫНКЕ ЛИЗИНГОВЫХ УСЛУГ

В соответствии с пунктом 1 статьи 4 Федерального закона от 23.06.99 N 117-ФЗ «О защите конкуренции на рынке финансовых услуг» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 26, ст. 3174), пунктом 5.2.3 Положения о Федеральной антимонопольной службе, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 30.06.2004 N 331 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 31, ст. 3259), приказываю:

1. Утвердить прилагаемый Порядок определения доминирующего положения лизинговых организаций на рынке лизинговых услуг.

2. Направить настоящий Приказ в установленном порядке на государственную регистрацию в Министерство юстиции Российской Федерации.

3. Приказ Министерства Российской Федерации по антимонопольной политике и поддержке предпринимательства от 06.05.2000 N 342 «Об утверждении Порядка определения доминирующего положения лизинговых организаций на рынке лизинговых услуг» (зарегистрирован в Минюсте России 01.06.2000, N 2245) не применяется с момента вступления в силу настоящего Приказа.

4. Контроль исполнения настоящего Приказа возложить на заместителя руководителя Федеральной антимонопольной службы Кашеварова А.Б.

Руководитель
И.Ю.АРТЕМЬЕВ

Приложение
к Приказу ФАС России
от 23.09.2005 N 213

ПОРЯДОК
ОПРЕДЕЛЕНИЯ ДОМИНИРУЮЩЕГО ПОЛОЖЕНИЯ ЛИЗИНГОВЫХ
ОРГАНИЗАЦИЙ НА РЫНКЕ ЛИЗИНГОВЫХ УСЛУГ

1. Доминирующее положение лизинговых организаций на рынке лизинговых услуг определяется в соответствии со статьей 4 Федерального закона «О защите конкуренции на рынке финансовых услуг» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 26, ст. 3174) (далее — Закон о защите конкуренции) и настоящим Порядком.

2. Положения настоящего Порядка в отношении лизинговой организации распространяются также на лизинговые организации, принадлежащие к одной группе лиц.

3. Установление доминирующего положения лизинговой организации осуществляется антимонопольным органом в соответствии с настоящим Порядком.

4. Доминирующее положение лизинговой организации на рынке лизинговых услуг не является нарушением антимонопольного законодательства, но служит основанием для осуществления систематического наблюдения за ее деятельностью со стороны антимонопольного органа в целях недопущения и пресечения злоупотреблений доминирующим положением.

5. Необходимость определения доминирующего положения возникает при осуществлении государственного контроля за концентрацией капитала на рынке финансовых услуг, предусмотренного статьей 16 Закона о защите конкуренции, и при рассмотрении фактов нарушения антимонопольного законодательства.

6. В соответствии с Законом о защите конкуренции:

доминирующее положение лизинговой организации определяется в границах рынка лизинговых услуг независимо от ее места нахождения, определенного в учредительных документах;

доля лизинговой организации на рынке лизинговых услуг определяется исходя из отношения суммы ее оборота к общей сумме оборота лизинговых организаций в установленных границах рынка лизинговых услуг.

7. В настоящем Порядке понятия оборота и границ рынка лизинговых услуг используются в значении, установленном Постановлением Правительства Российской Федерации от 07.03.2000 N 194 «Об условиях антимонопольного контроля на рынке финансовых услуг и об утверждении методики определения оборота и границ рынка финансовых услуг финансовых организаций» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 11, ст. 1183).

8. Положение лизинговой организации признается доминирующим при превышении доли на федеральном рынке лизинговых услуг 10% или на региональном — 25%.

9. Доминирующее положение лизинговой организации определяется на основе анализа конкурентной среды на федеральном и/или на региональных рынках лизинговых услуг. При этом доминирующее положение на федеральном рынке определяется только для лизинговой организации, осуществляющей свою деятельность не менее чем в двух субъектах Российской Федерации.

10. Источником информации для определения доминирующего положения лизинговой организации на рынке лизинговых услуг могут являться данные, получаемые от Федеральной службы государственной статистики, лизинговых организаций, объединений лизинговых организаций, потребителей лизинговых услуг, государственных, общественных, научных и иных организаций, экспертов.

11. Количественной характеристикой оборота лизинговых услуг является общая стоимость всех действующих договоров лизинга лизинговой организации за вычетом лизинговых платежей, полученных по данным договорам, на дату проведения анализа. Под общей стоимостью договора лизинга понимается общая сумма лизинговых платежей за весь срок действия договора лизинга, а также выкупная цена предмета лизинга, если она предусмотрена договором лизинга.

12. Для определения доминирующего положения лизинговой организации на рынке лизинговых услуг необходимо:

а) выявить все лизинговые организации и/или их филиалы, которые предоставляют лизинговые услуги в установленных границах рынка лизинговых услуг;

б) рассчитать оборот лизинговых услуг, предоставленных каждой лизинговой организацией и/или ее филиалами в установленных границах рынка лизинговых услуг;

в) рассчитать суммарный оборот лизинговых услуг, предоставленных всеми лизинговыми организациями и/или их филиалами в установленных границах рынка лизинговых услуг;

г) рассчитать долю лизинговой организации и/или ее филиалов в суммарном обороте лизинговых услуг, предоставленных всеми лизинговыми организациями и/или их филиалами в установленных границах рынка лизинговых услуг, по формуле:

n
Di = Vi / SUM Vi x 100,
i=1

где:

Di — доля лизинговой организации и/или ее филиалов в суммарном обороте лизинговых услуг, предоставленных всеми лизинговыми организациями и/или их филиалами в установленных границах рынка лизинговых услуг;

Vi — оборот лизинговых услуг, предоставленных лизинговой организацией и/или ее филиалами в установленных границах рынка лизинговых услуг;

n
SUM Vi — суммарный оборот лизинговых услуг, предоставленных
i

всеми лизинговыми организациями и/или их филиалами в установленных
границах рынка лизинговых услуг;

n — количество лизинговых организаций, предоставляющих лизинговые услуги в установленных границах рынка лизинговых услуг;

д) сопоставить долю лизинговой организации (совокупную долю лизинговых организаций, принадлежащих к одной группе лиц) с критериями доминирования лизинговых организаций на рынке лизинговых услуг, установленными пунктом 8 настоящего Порядка.

Страница не найдена | Министерство экономического развития

Версия портала для слабовидящих включает в себя: возможность изменения размеров шрифта, выбора цветовой схемы, а также содержит функцию «включить / выключить» изображения.

Посетитель портала может настраивать данные параметры после перехода к версии для слабовидящих.

Используя настройку «Размер шрифта», можно выбрать один из трех предлагаемых размеров шрифта.
При помощи настройки «Цветовая схема» пользователь может установить наиболее удобную для него цветовую схему портала (бело-черная, черно-белая и фиолетово-желтая).

Нажав кнопку «Выкл.» / «Вкл.» можно включить или выключить показ изображений, размещенных на портале. При выключении функции «Изображения», на месте изображений появится альтернативный тест.

Все настройки пользователя автоматически сохраняются в cookie браузера и используются для отображения страниц при каждом визите на сайт, при условии, что посетитель портала не выходил из текущей версии.

По умолчанию выбираются следующие параметры: размер шрифта – 22px, бело-черная цветовая схема и включенные изображения.

Для того чтобы вернуться к обычной версии, необходимо нажать на иконку.

Увеличить размер текста можно воспользовавшись другими способами: 

Включение Экранной лупы Windows: 

1. Через меню Пуск:

Пуск → Все программы → Стандартные → Специальные возможности → Экранная лупа.

2. Через Панель управления:

Панель управления → Специальные возможности → Центр специальных возможностей → Включить экранную лупу.

3. С помощью сочетания клавиш «Windows и ”+”».

Использование сочетания клавиш:

1. В браузерах Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrom, Opera используйте сочетание клавиш Ctrl + «+» (увеличить), Ctrl + «-» (уменьшить).

2. В браузере Safari используйте сочетание клавиш Cmd + «+» (увеличить), Cmd + «-» (уменьшить).

Настройка высокой контрастности на компьютере возможна двумя способами:

1. Через Панель управления:

Пуск → Все программы → Стандартные → Центр специальных возможностей → и выбираете из всех имеющихся возможностей «Настройка высокой контрастности».

2. Использование «горячих клавиш»: 

Shift (слева) + Alt (слева) + Print Screen, одновременно.

 

Губернатор и Правительство / Агентство государственного имущества / Приказ об определении перечня объектов недвижимого имущества, в отношении которых налоговая база определяется как кадастровая стоимость, на 2019 год

АГЕНТСТВО

ГОСУДАРСТВЕННОГО ИМУЩЕСТВА И ЗЕМЕЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ

УЛЬЯНОВСКОЙ ОБЛАСТИ

 

ПРИКАЗ

 

 

__27.11.2018____                                                                                         № _167-ПОД__

 

 

г. Ульяновск

 

об определении перечня объектов недвижимого имущества,
в отношении которых налоговая база определяется как кадастровая стоимость, на 2019 год

 

В соответствии со статьёй 3782 Налогового кодекса Российской Федерации, Положением об Агентстве государственного имущества и земельных отношений Ульяновской области, утвержденным постановлением Правительства Ульяновской области от 19.01.2017 № 1/20-П «Об утверждении Положения об Агентстве государственного имущества и земельных отношений Ульяновской области», приказываю:

1. Определить на 2019 год перечень объектов недвижимого имущества, в отношении которых налоговая база определяется как кадастровая стоимость, (далее – Перечень) согласно приложению.

2. Направить Перечень в Управление Федеральной налоговой службы по Ульяновской области до 31.12.2018.

3. Информационно-аналитическому отделу обеспечить размещение Перечня на официальном сайте Агентства государственного имущества и земельных отношений Ульяновской области http://www.dgizo.ulgov.ru.

 

 

 

Исполняющий обязанности
руководителя Агентства                                                                     С.М. Мишин

 

Перечень объектов недвижимого имущества, в отношении которых налоговая база определяется как кадастровая стоимость, на 2019 год (в формате .zip (архив), 436 Кб)

 

Добавлено: 28 ноября 2018 года, 16:35

Изменено: 28 ноября 2018 года, 16:41

Проект приказа Администрации г. Ижевска «Об утверждении Порядка определения платы по соглашению об установлении сервитута в отношении земельных участков, находящихся в собственности муниципального образования «Город Ижевск»


В целях оценки регулирующего воздействия и выявления положений, вводящих избыточные обязанности, запреты и ограничения для субъектов предпринимательской и инвестиционной деятельности или способствующих их введению, а также положений, способствующих возникновению необоснованных расходов субъектов предпринимательской и инвестиционной деятельности и бюджета города Ижевска, Управление экономики и развития города Администрации города Ижевска, в соответствии с разделом 4 Порядка проведения оценки регулирующего воздействия проектов муниципальных нормативных правовых актов и экспертизы муниципальных нормативных правовых актов, утвержденного постановлением Администрации города Ижевска от 24.12.2014г. №1433, проводит публичные консультации.

В рамках указанных консультаций все заинтересованные лица могут направить свои предложения и замечания по проекту приказа Администрации г. Ижевска «Об утверждении Порядка определения платы по соглашению об установлении сервитута в отношении земельных участков, находящихся в собственности муниципального образования «Город Ижевск».

Сроки проведения публичных консультаций:

30 сентября 2015 года – 15 октября 2015 года.

Замечания и предложения направляются по форме опросного листа:

в электронном виде на адрес [email protected]

на бумажном носителе по адресу 426033, УР, г. Ижевск, ул. 50 лет Пионерии, 47.

Контактное лицо по вопросам публичных консультаций:

Начальник юридического отдела Управления земельных ресурсов и землеустройства Администрации г. Ижевска Поддубская Анастасия Андреевна;

рабочий телефон: 50-49-00;

график работы: пн. – чт. с 8-00 до 17-00 , пт. с 8-00 до 16-00, обед с 12-00 до 12-48.

Определение порядка на Dictionary.com

авторитетное указание или инструкция; команда; мандат.

приказ суда или судьи.

приказ или уведомление, отданное военной организацией или военным командиром войскам, морякам и т. Д.

расположение вещей, следующих одно за другим, как в пространстве, так и во времени; последовательность или последовательность: имена были перечислены в алфавитном порядке.

состояние, при котором каждая вещь размещена должным образом со ссылкой на другие вещи и ее назначение; методичное или гармоничное расположение: вы должны попытаться навести порядок в своей жизни.

формальное расположение или порядок: порядок войск.

в хорошем, удовлетворительном или рабочем состоянии.

состояние в целом: Его финансовые дела были в хорошем состоянии.

подчинение или подчинение закону или установленным властям; Отсутствие беспорядков, бунтов, бунтов, беспорядков и т. д. Прибыл полицейский, чтобы поддерживать порядок.

обычный порядок ведения дел; установившаяся практика или использование.

Обычный или предписанный способ ведения дебатов и т.п., либо поведения совещательных или законодательных органов, публичных собраний и т. Д.: парламентские правила порядка.

преобладающий ход или расположение вещей; установленная система или режим: старый порядок меняется.

соответствует этому.

указание или комиссия на изготовление, поставку или поставку чего-либо: продавец примет ваш заказ.

количество товаров или предметов, купленных или проданных: аптекарь сразу отправляет заказ.

Грамматика.
  1. расположение элементов конструкции в определенной последовательности, например, расположение Иоанна перед глаголом и Джорджа после него в Иоанне видел Джордж.
  2. Иерархия грамматических правил, применяемых к конструкции.
  3. ранг непосредственных избирателей.
любой из девяти степеней ангелов в средневековой ангелологии. Сравните ангела (определение 1). Математика.
  1. степень, как по алгебре.
  2. количество строк или столбцов квадратной матрицы или определителя.
  3. , сколько раз функция дифференцировалась для получения заданной производной: производной второго порядка.
  4. порядок старшей производной, встречающейся в данном дифференциальном уравнении: d2y / dx2 + 3y (dy / dx) — 6 = 0 является дифференциальным уравнением второго порядка.
  5. количество элементов данной группы.
  6. наименьшее положительное целое число, такое, что данный элемент в группе, возведенный в это целое число, равен идентичности.
  7. наименьшее положительное целое число n такое, что перестановка данного набора n раз при данной перестановке приводит к набору в его исходной форме.

любой класс, род или вид, в том числе людей или вещей, отличающихся от других по природе или характеру: таланты высшего порядка.

Биология. обычное крупное подразделение класса или подкласса в классификации организмов, состоящее из нескольких семейств.

звание, чин или класс людей в сообществе.

Группа или группа лиц одной профессии, занятия или занятия: канцелярский приказ.

группа или общество лиц, живущих по общему согласию в соответствии с одними и теми же религиозными, моральными или социальными правилами.

Ecclesiastical. любая из степеней или степеней канцелярской должности. Сравните высший порядок, второстепенный порядок.

монашеское общество или братство: францисканский орден.

письменное распоряжение об уплате денег или доставке товара, выданное лицом, имеющим законное право распоряжаться им: распоряжение о доставке; заказ на обмен.

Архитектура.
  1. любое расположение колонн с антаблементом.
  2. любая из пяти таких схем, типичных для классической архитектуры, включая дорический, ионический и коринфский порядки, изобретенные греками и адаптированные римлянами, тосканский порядок, изобретенный римлянами, и сложный порядок, впервые названный в эпоху Возрождения. .
  3. любое из нескольких концентрических колец, составляющих арку, особенно если каждое выступает за пределы нижнего.

орденов, ранг или статус рукоположенного христианского священника.

Обычно заказы. обряд или таинство рукоположения.

установленная форма богослужения или проведения обряда или церемонии.

сама услуга.

видимые структуры, существенные или желательные для природы церкви, особенно связанные со служением, политикой и таинствами.

общество или братство рыцарей, сочетающих военный и монашеский характер, как в средние века рыцари-тамплиеры.

современная организация или общество, более или менее напоминающее рыцарские ордена: братские ордена.

(первая заглавная буква) Британский.
  1. особая честь или звание, присваиваемое монархом человеку за выдающиеся достижения.
  2. знаки отличия, которые носят такие лица.

В основном британцы. пропуск в театр, музей и т.п.

Определение порядка на Dictionary.com

авторитетное указание или инструкция; команда; мандат.

приказ суда или судьи.

приказ или уведомление, выданное военной организацией или военным командиром войскам, морякам и т. Д.

расположение вещей, следующих одно за другим, как в пространстве, так и во времени; последовательность или последовательность: имена были перечислены в алфавитном порядке.

состояние, при котором каждая вещь размещена должным образом со ссылкой на другие вещи и ее назначение; методичное или гармоничное расположение: вы должны попытаться навести порядок в своей жизни.

формальное расположение или порядок: порядок войск.

в хорошем, удовлетворительном или рабочем состоянии.

состояние в целом: Его финансовые дела были в хорошем состоянии.

подчинение или подчинение закону или установленным властям; Отсутствие беспорядков, бунтов, бунтов, беспорядков и т. д. Прибыл полицейский, чтобы поддерживать порядок.

обычный порядок ведения дел; установившаяся практика или использование.

Обычный или предписанный способ ведения дебатов и т.п., или при ведении совещательных или законодательных органов, публичных собраний и т.д .: парламентские правила порядка.

преобладающий ход или расположение вещей; установленная система или режим: старый порядок меняется.

соответствует этому.

указание или комиссия на изготовление, поставку или поставку чего-либо: продавец примет ваш заказ.

количество товаров или предметов, купленных или проданных: аптекарь сразу отправляет заказ.

Грамматика.
  1. расположение элементов конструкции в определенной последовательности, например, расположение Иоанна перед глаголом и Джорджа после него в Иоанне видел Джордж.
  2. Иерархия грамматических правил, применяемых к конструкции.
  3. ранг непосредственных избирателей.
любой из девяти степеней ангелов в средневековой ангелологии. Сравните ангела (определение 1). Математика.
  1. степень, как по алгебре.
  2. количество строк или столбцов квадратной матрицы или определителя.
  3. , сколько раз функция дифференцировалась для получения заданной производной: производной второго порядка.
  4. порядок старшей производной, встречающейся в данном дифференциальном уравнении: d2y / dx2 + 3y (dy / dx) — 6 = 0 является дифференциальным уравнением второго порядка.
  5. количество элементов данной группы.
  6. наименьшее положительное целое число, такое, что данный элемент в группе, возведенный в это целое число, равен идентичности.
  7. наименьшее положительное целое число n такое, что перестановка данного набора n раз при данной перестановке приводит к набору в его исходной форме.

любой класс, род или вид, в том числе людей или вещей, отличающихся от других по природе или характеру: таланты высшего порядка.

Биология. обычное крупное подразделение класса или подкласса в классификации организмов, состоящее из нескольких семейств.

звание, чин или класс людей в сообществе.

Группа или группа лиц одной профессии, занятия или занятия: канцелярский приказ.

группа или общество лиц, живущих по общему согласию в соответствии с одними и теми же религиозными, моральными или социальными правилами.

Ecclesiastical. любая из степеней или степеней канцелярской должности. Сравните высший порядок, второстепенный порядок.

монашеское общество или братство: францисканский орден.

письменное распоряжение об уплате денег или доставке товара, выданное лицом, имеющим законное право распоряжаться им: распоряжение о доставке; заказ на обмен.

Архитектура.
  1. любое расположение колонн с антаблементом.
  2. любая из пяти таких схем, типичных для классической архитектуры, включая дорический, ионический и коринфский порядки, изобретенные греками и адаптированные римлянами, тосканский порядок, изобретенный римлянами, и сложный порядок, впервые названный в эпоху Возрождения. .
  3. любое из нескольких концентрических колец, составляющих арку, особенно если каждое выступает за пределы нижнего.

орденов, ранг или статус рукоположенного христианского священника.

Обычно заказы. обряд или таинство рукоположения.

установленная форма богослужения или проведения обряда или церемонии.

сама услуга.

видимые структуры, существенные или желательные для природы церкви, особенно связанные со служением, политикой и таинствами.

общество или братство рыцарей, сочетающих военный и монашеский характер, как в средние века рыцари-тамплиеры.

современная организация или общество, более или менее напоминающее рыцарские ордена: братские ордена.

(первая заглавная буква) Британский.
  1. особая честь или звание, присваиваемое монархом человеку за выдающиеся достижения.
  2. знаки отличия, которые носят такие лица.

В основном британцы. пропуск в театр, музей и т.п.

Определение порядка на Dictionary.com

авторитетное указание или инструкция; команда; мандат.

приказ суда или судьи.

приказ или уведомление, выданное военной организацией или военным командиром войскам, морякам и т. Д.

расположение вещей, следующих одно за другим, как в пространстве, так и во времени; последовательность или последовательность: имена были перечислены в алфавитном порядке.

состояние, при котором каждая вещь размещена должным образом со ссылкой на другие вещи и ее назначение; методичное или гармоничное расположение: вы должны попытаться навести порядок в своей жизни.

формальное расположение или порядок: порядок войск.

в хорошем, удовлетворительном или рабочем состоянии.

состояние в целом: Его финансовые дела были в хорошем состоянии.

подчинение или подчинение закону или установленным властям; Отсутствие беспорядков, бунтов, бунтов, беспорядков и т. д. Прибыл полицейский, чтобы поддерживать порядок.

обычный порядок ведения дел; установившаяся практика или использование.

Обычный или предписанный способ ведения дебатов и т.п., или при ведении совещательных или законодательных органов, публичных собраний и т.д .: парламентские правила порядка.

преобладающий ход или расположение вещей; установленная система или режим: старый порядок меняется.

соответствует этому.

указание или комиссия на изготовление, поставку или поставку чего-либо: продавец примет ваш заказ.

количество товаров или предметов, купленных или проданных: аптекарь сразу отправляет заказ.

Грамматика.
  1. расположение элементов конструкции в определенной последовательности, например, расположение Иоанна перед глаголом и Джорджа после него в Иоанне видел Джордж.
  2. Иерархия грамматических правил, применяемых к конструкции.
  3. ранг непосредственных избирателей.
любой из девяти степеней ангелов в средневековой ангелологии. Сравните ангела (определение 1). Математика.
  1. степень, как по алгебре.
  2. количество строк или столбцов квадратной матрицы или определителя.
  3. , сколько раз функция дифференцировалась для получения заданной производной: производной второго порядка.
  4. порядок старшей производной, встречающейся в данном дифференциальном уравнении: d2y / dx2 + 3y (dy / dx) — 6 = 0 является дифференциальным уравнением второго порядка.
  5. количество элементов данной группы.
  6. наименьшее положительное целое число, такое, что данный элемент в группе, возведенный в это целое число, равен идентичности.
  7. наименьшее положительное целое число n такое, что перестановка данного набора n раз при данной перестановке приводит к набору в его исходной форме.

любой класс, род или вид, в том числе людей или вещей, отличающихся от других по природе или характеру: таланты высшего порядка.

Биология. обычное крупное подразделение класса или подкласса в классификации организмов, состоящее из нескольких семейств.

звание, чин или класс людей в сообществе.

Группа или группа лиц одной профессии, занятия или занятия: канцелярский приказ.

группа или общество лиц, живущих по общему согласию в соответствии с одними и теми же религиозными, моральными или социальными правилами.

Ecclesiastical. любая из степеней или степеней канцелярской должности. Сравните высший порядок, второстепенный порядок.

монашеское общество или братство: францисканский орден.

письменное распоряжение об уплате денег или доставке товара, выданное лицом, имеющим законное право распоряжаться им: распоряжение о доставке; заказ на обмен.

Архитектура.
  1. любое расположение колонн с антаблементом.
  2. любая из пяти таких схем, типичных для классической архитектуры, включая дорический, ионический и коринфский порядки, изобретенные греками и адаптированные римлянами, тосканский порядок, изобретенный римлянами, и сложный порядок, впервые названный в эпоху Возрождения. .
  3. любое из нескольких концентрических колец, составляющих арку, особенно если каждое выступает за пределы нижнего.

орденов, ранг или статус рукоположенного христианского священника.

Обычно заказы. обряд или таинство рукоположения.

установленная форма богослужения или проведения обряда или церемонии.

сама услуга.

видимые структуры, существенные или желательные для природы церкви, особенно связанные со служением, политикой и таинствами.

общество или братство рыцарей, сочетающих военный и монашеский характер, как в средние века рыцари-тамплиеры.

современная организация или общество, более или менее напоминающее рыцарские ордена: братские ордена.

(первая заглавная буква) Британский.
  1. особая честь или звание, присваиваемое монархом человеку за выдающиеся достижения.
  2. знаки отличия, которые носят такие лица.

В основном британцы. пропуск в театр, музей и т.п.

порядок в определении суда | Словарь английских определений

заказ


n

1 состояние, в котором все компоненты или элементы расположены логически, понятно или естественно

2 расположение вещей по порядку; последовательность
в алфавитном порядке

3 установленный или общепринятый метод или состояние, в особенности.общества

4 мирное или гармоничное состояние общества
на улицах царил порядок

5 часто pl класс, ранг или иерархия
низшие разряды

6 (Биология) любая из таксономических групп, на которые делится класс и которая содержит одно или несколько семейств. Carnivora, Primates и Rodentia — три отряда класса Mammalia

.

7 инструкция, которую необходимо выполнять; команда

8 решение или распоряжение суда или судьи, внесенное в протокол судебного заседания, но не включенное в окончательное решение

a комиссионное вознаграждение или поручение произвести или поставить что-либо взамен платежа

b произведенный или поставленный товар

c (как модификатор)
бланк заказа

10 процедура, за которой следует собрание, собрание и т. Д.

11 колпачок, когда часть имени группа людей, объединенных определенной целью или целью

12 (также называется) религиозный порядок обычно ограничивает группу лиц, связывающих себя клятвами, чтобы посвятить себя преследованию религиозных целей

13 (История) общество рыцарей, образованное как братство, например, тамплиеры

группа людей, имеющих особую награду за службу или заслуги, возложенную на них сувереном или государством

b знак такой группы

a любой из пяти основных классических стилей архитектуры, классифицируемых по стилю используемых колонн и антаблементов
См. Также → Дорический → Ионный → Коринфский → Тосканский → Композитный

b любой стиль архитектуры

16 (христианство)

a Таинство, которым епископы, священники и т. Д., возложить на них свои должности

b любая из ступеней, на которые делится служение

c канцелярия рукоположенного христианского священника

17 форма христианской церковной службы, предписанная для использования в особых случаях

18 (иудаизм) один из шести разделов Мишны или соответствующих трактатов Талмуда

a, сколько раз функция должна быть дифференцирована для получения заданной производной

b порядок старшей производной в дифференциальном уравнении

c количество строк или столбцов в определителе или квадратной матрице

d число членов конечной группы

20 короткий для → по порядку величины

21 (Военный) часто предшествуют: одежда, снаряжение или построение, предназначенные для определенной цели или выполняющие приказ учения
, ​​боевой приказ

22 ♦ сложная задача что-то сложная, требовательная или требовательная

b в порядке

c соответствующий или подходящий

24 ♦ по заказу преп; следуйте инфинитиву , чтобы можно было к
съесть, чтобы прожить

25 ♦ для того, чтобы соединить с целью, чтобы; так что

26 ♦ сохранить порядок для поддержания или обеспечения соблюдения порядка

27 ♦ или в порядке , имеющих приблизительно указанный размер или количество

28 ♦ по заказу заказан или введен в эксплуатацию, но не доставлен

29 ♦ выведен из строя

а не по порядку

c несоблюдение правил или обычной процедуры

а по спецификации покупателя

b по запросу или запросу
vb

31 tr , чтобы дать команду (человеку или животному сделать или быть чем-то)

32, чтобы запросить (что-то) для поставки или изготовления, особенно.в обмен на оплату
заказал гамбургер

33 tr приказать или приказать двигаться, идти и т. Д. (В указанное место)
они приказали ей войти в дом

34 т.р .; может принимать предложение как объект для авторизации; прописать
врач назначил строгую диету

35 tr размещать, регулировать или размещать (изделия) на своих местах

36 (судьбы или богов) воле; ордин

37 tr
Редкие для использования
interj

38 восклицательный знак на нарушение установленного порядка

39 восклицание с требованием восстановить упорядоченное поведение (см. Также) → заказы
(C13: от старофранцузского ordre, от латинского ordo)
заказчик n
без заказа прил

приказ администрации
n (Закон)

1 Приказ суда о назначении лица для управления компанией, испытывающей финансовые трудности, в попытке обеспечить выживание компании или добиться максимальной реализации ее активов

2 Приказ суда об управлении имуществом должника, которому суд приказал выплатить причитающуюся ему сумму

приказ о присоединении
n (Закон) приказ магистратского суда о том, что мужчина, признанный отцом незаконнорожденного ребенка, должен вносить определенную периодическую сумму на содержание ребенка

Антон Пиллер приказ
n (Закон) о судебном запрете, разрешающем одному человеку входить в другое помещение для поиска и снятия копий доказательств, необходимых для судебного дела, в частности.в случаях нарушения авторских прав
(C20: назван в честь истца в деле (1976 г.), в котором был вынесен такой приказ)

заказ яблочного пирога
n
Неформальный идеальный порядок или состояние

Мансарда
n Низкая пилястра любого порядка, встраиваемая в карниз здания

приказ банкира
n другое название для → постоянный ордер → 1

приказ об общественных работах
n (в Великобритании) постановление суда, требующее от правонарушителя старше семнадцати лет выполнять неоплачиваемую социально полезную работу под надзором вместо тюремного заключения

Постановление о компенсации
n (в Великобритании) требование суда о выплате правонарушителем компенсации за травму, убытки или ущерб, возникшие в результате правонарушения, либо вместо штрафа, либо вместе с ним

прилагаемый приказ
n христианский религиозный орден, который не позволяет своим членам выходить во внешний мир

порядок зажигания
n последовательность зажигания в цилиндрах двигателя внутреннего сгорания

первого порядка
adj (Логика) количественная оценка только по отдельным лицам, а не по предикатам или предложениям: исчисление предикатов первого порядка изучает логические свойства такой количественной оценки

правопорядок
n модификатор одобряет или защищает решительные меры по пресечению преступности и насилия
кандидат от правопорядка

лексический порядок
n расположение набора элементов в соответствии с рекурсивным алгоритмом, например, записей в словаре, порядок которых зависит от их первой буквы, если только они не совпадают, и в этом случае вторая решает и так далее

в разном порядке
n (Военный) формирование, в котором солдаты, части и т. Д., широко разнесены друг от друга

заказ по почте
n

1 заказ на товар отправлен по почте

а Система купли-продажи товаров через почту

b (как модификатор)
a фирма по доставке по почте

рыночный ордер
n приказ брокеру продать или купить по лучшей цене, доступной в настоящее время на рынке

денежный перевод
n другое имя (особенно.США и Канада) для → почтовый перевод

открытый порядок
n (Военный) формирование, которое дает дополнительное пространство между рядами охранника или проверяемого подразделения, чтобы позволить инспектору пройти

заказать около , около
vb tr хулигану или властителю

порядок оружия
interj
n (военный) порядок в упражнении, чтобы держать винтовку близко к правой стороне с прикладом, опирающимся на землю

, управляемый заказами
adj , обозначающая электронную рыночную систему, особенно.для бирж, цены на которых определяются публикацией заявок на покупку или продажу
Сравнить → на основе котировок

приказ в совете
n (в Великобритании и других странах Содружества) указ Кабинета министров, обычно принимаемый на основании закона: теоретически указ суверенного и Тайного совета

Орден Канады
орден, присуждаемый канадцам за выдающиеся достижения; Год основания 1967

порядка величины
n приблизительный размер чего-либо, особенно.измеренный в степенях 10
, ​​порядок величины дефицита был ожидаемым, их оценки различаются на порядок величины (также называется) заказ

Орден за заслуги перед гражданскими лицами и военнослужащими
(Брит.) Орден за выдающиеся заслуги в любой сфере деятельности

Орден «За военные заслуги»
орден, врученный военнослужащим Канадских вооруженных сил за выдающиеся заслуги; Год основания 1972

приказ дня
n

1 общее распоряжение главнокомандующего или особые распоряжения командира

2 Неофициально предписано или единственное предлагаемое или доступное
чернослив было в порядке дня

3 (в парламенте и аналогичных законодательных органах) любой вопрос общественного дела, подлежащий рассмотрению в определенный день

4 повестка дня или программа

Орден Подвязки
n высший орден британского рыцарства (но см. Также Орден Чертополоха), открытый для женщин с 1987 года.Он состоит из суверена, 24 товарищей-рыцарей и дополнительных членов, созданных по статуту (также называемых) Подвязка

Орден Чертополоха
n древний шотландский рыцарский орден, возрожденный Яковом VII Шотландии в 1687 году. Он состоит из монарха, 16 братьев-рыцарей и дополнительных членов, созданных в соответствии с законом. Это эквивалент Ордена Подвязки и обычно присуждается шотландцам (также называемый) Чертополох

заказная бумага
список с указанием порядка ведения дел, особенно.в парламенте

порядок расположения
n

1 (также называется) порядок клевания естественная иерархия в группе стадных птиц, таких как домашняя птица

2 любой иерархический порядок, как среди людей в определенной группе

приказ о безопасности
n (Социальное обеспечение, закон) (в Великобритании) в соответствии с Законом о детях и молодежи 1969 года, приказ, выданный судьей лицу или агентству, дающему право задерживать ребенка или подростка и доставить его или ее в безопасное место на срок не более 28 дней из-за фактического или вероятного жестокого обращения или пренебрежения ребенком и т. д.

по порядку ведения заседания
n pl , по порядку ведения заседания вопрос, поднятый на собрании или совещательном собрании членом о том, не нарушаются ли правила, регулирующие процедуры

приказ о владении
n (в Великобритании) постановление суда, которое дает домовладельцу законное право выселить арендатора или скваттера и восстановить владение собственностью

почтовый перевод
n письменное поручение на выплату денежной суммы указанному получателю, подлежащее получению и оплате в почтовом отделении

постановление о получении
n (брит.) Постановление суда о назначении управляющего для управления имуществом должника или банкрота

Королевский Викторианский Орден
n (в Великобритании) рыцарский орден, основанный королевой Викторией в 1896 году, членство в котором дается за особые заслуги перед монархом, (аббревиатура) ВО

короткий заказ
n (в основном U.С. и канадский)

еда, которую легко и быстро приготовить

b (как модификатор)
счетчик коротких заказов

Коэффициент порядка рангов Спирмена
n статистика, измеряющая степень, в которой два набора дискретных данных размещают отдельные элементы в одном порядке, заданном как rS = 1 — 6Σd2 / n (n2 — 1), где Σd2 — это сумма квадратов разностей рангов между двумя порядками, а n — количество элементов в каждом (также называется) Коэффициент ранговой корреляции Спирмана
(назван в честь Чарльза Э.Спирмен (1863-1945), английский математик и статистик)

постоянный заказ
n

1 (также называется) банкиры приказывают банку выплачивать указанную сумму через равные промежутки времени
Сравнить → прямой дебет

2 правило или постановление, регулирующее процедуру, поведение и т. Д. Законодательного органа

3 (Военный) один из ряда заказов, которые имеют или могут иметь долгосрочное действие

статутный приказ
n закон, который применяет дальнейшее законодательство к существующему акту

стоп-приказ
n (Фондовая биржа) инструкция брокеру продать одну или несколько акций, когда цена, предлагаемая для них, падает ниже установленного уровня (также называется) стоп-лосс

приказ о надзоре
n (в Великобритании, Социальное обеспечение) приказ суда по делам несовершеннолетних, требующий от указанного сотрудника службы пробации или местного социального работника консультировать, помогать и подружиться с ребенком или молодым человеком, который является объектом производство по уходу на срок до трех лет

Тевтонский орден
n военный и религиозный орден немецких рыцарей, священников и служащих братьев, основанный около 1190 года во время Третьего крестового похода, позже завоевавший большие части Балтийских провинций и России (также называемый) Тевтонские рыцари

Третий порядок
n (R.C. Церковь) религиозное общество мирян, связанных с одним из религиозных орденов и соблюдающих смягченную форму религиозного правила

порядок слов
n расположение слов во фразе, предложении или предложении. Во многих языках, включая английский, порядок слов играет важную роль в определении значений, выражаемых в других языках с помощью интонации

order_1 существительное — определение, изображения, произношение и примечания по использованию

    расположение

  1. [неисчислимое, исчисляемое] способ, которым люди или предметы расположены или расположены относительно друг друга
    • в… порядке Имена перечислены в алфавитном порядке порядок.
    • Выигрышные очки в обратном порядке выглядят следующим образом.
    • в / а… порядок Поместите слова в правильном порядке.
    • Давайте рассмотрим проблемы в другом порядке.
    • в порядке предпочтения / важности / приоритета
    • не в порядке Сцены в фильмах часто снимаются не по порядку.
    • Убедитесь, что вы указали правильный хронологический порядок.
    см. Также порядок работы Дополнительные примеры
    • Информация дается в произвольном порядке.
    • Все процедуры должны выполняться в правильном порядке.
    • Выставка организована в хронологическом порядке по дате покупки для каждой позиции.
    • Ингредиенты перечислены в порядке веса.
    • Он отметил, что три фотографии были расположены в неправильном порядке.
    • Серии были показаны не по порядку.
    • Думаю, вам следует изменить порядок этих абзацев.
    • Я бы изменил порядок слов «в основном» и «зависит» в этом предложении.
    • Надписи обычно следуют обычному порядку, начиная с имени или заголовка субъекта.
    • Победители были объявлены в обратном порядке.
    • Самые прибыльные фильмы года расположены в порядке убывания.
    • Вот десять самых эффективных акций в порядке возрастания.
    • Добавьте ингредиенты в следующем порядке: масло, мука, яйцо, молоко.
    • Ее приоритетами были работа, дети, друзья и муж — именно в таком порядке.
    • Абзацы расположены не в логическом порядке.
    • Мы будем рассматривать дела в порядке их важности.
    • Мы попросили детей расставить деревянные кубики по размеру.
    • Вопросы расположены в порядке сложности.
    • Оцените следующие позиции в порядке предпочтения.
    • Побочные эффекты перечислены ниже в порядке их возникновения.
    • Актеры указаны в порядке появления.
    • Вот несколько возможных сценариев в порядке вероятности.
    Oxford Collocations Dictionary прилагательное глагол + orderpreposition
    • в порядке
    • в порядке
    • не в порядке
    См. Полную запись
  2. [неисчислимо] состояние аккуратного и аккуратного расположения
    • в / в порядке Это было пора навести порядок в своей жизни.
    • Дом содержался в хорошем состоянии.
    • Перед тем, как начать писать, приведите свои идеи в некоторый порядок.
    • Навести порядок из хаоса — одна из функций искусства.
    противоположное расстройство (3) Дополнительные примеры
    • Ему нужна помощь, чтобы навести порядок в своей жизни.
    • Мои записи в порядке.
    • Она попыталась навести порядок в хаосе своих файлов.
    • Счета были в полном порядке.
    • Полное отсутствие порядка в доме доставляло ему дискомфорт.
    • Поддерживать все оборудование в хорошем состоянии.
    • Он был первым редактором, который попытался привести рукописи Шекспира в порядок.
    • Говорят, что архитектура, как и музыка, зависит от дисциплины и порядка.
    • Ее работа исследует противоречие между светом и тьмой, порядком и хаосом.
    • Великолепный порядок и гармония классических построек
    • Она наладила порядок в его беспокойном существовании.
    • Брак — это попытка навести порядок в нашей хаотичной жизни.
    • Люди ищут порядок и смысл в своем опыте.
    • Школа, кажется, дала ему порядок, стабильность и дисциплину, которых раньше не было в его жизни.
    • Она наложила порядок и профессиональные процедуры на управленческий хаос.
    • Жертвам такого мошенничества может потребоваться много месяцев, чтобы навести порядок в своей финансовой жизни.
    • Она была фантастическим организатором, способным навести порядок в любом хаосе.
    • Медитация может помочь навести порядок в мыслях.
    Оксфордский словарь словосочетаний прилагательное глагол + порядокпредложений См. Полную запись
  3. контролируемое государство

  4. [неисчислимое] государство, которое существует, когда люди подчиняются законам, правилам или властям
    • Армия была послана для поддержания порядка в столице.
    • Полиция пытается навести порядок.
    • в порядке Некоторым учителям сложно поддерживать порядок в своих занятиях.
    • на заказ Вскоре он привел повстанцев к порядку.
    • Фильм запрещен как потенциальная угроза общественному порядку.
    сравнить беспорядок см. Также закон и порядок, порядок веденияДополнительные примеры
    • Работа охранников заключается в поддержании мира и порядка в любое время без применения физического насилия.
    • Он сказал, что продолжение присутствия вооруженных сил необходимо для поддержания порядка и безопасности.
    • Ей было отказано во въезде как «угроза порядку и безопасности страны».
    • Некоторые опросы показывают, что люди предпочитают авторитарный порядок демократии.
    • Его пейзажи — это празднование изобилия, плодородия и общественного порядка.
    • Тюремная служба утверждала, что разрешать заключенным проводить кампании через средства массовой информации не в интересах поддержания порядка в тюрьме.
    • В городе снова восстановлен законный порядок.
    • Он считал, что Ирландия будет приведена в порядок только после военного завоевания.
    • Он сказал, что его партия — единственная, которая может навести порядок в стране.
    • Он выразил твердую поддержку усилиям полиции по поддержанию порядка в городе.
    Темы Закон и справедливостьb1Оксфордский словарь словосочетаний прилагательное глагол + порядокпредставления
    • закон и порядок
    • пункт порядка
    См. Полную запись
  5. еда / напитки

  6. [счетно] запрос еды или напитков в ресторане, баре и т. Д.
    • Официант пришел принять их заказы.
    • Вы размещаете заказ на стойке регистрации.
    • заказ еды / напитков
    • заказ на что-то заказ на стейк и картофель
    см. Также последние заказы, дополнительный заказ ресторан
  7. пойти (выйти) / взять кого-нибудь (выйти) на обед / ужин / поесть
  8. пообедать с кем-нибудь
  9. сделать / забронировать столик (в / под именем Ямада)
  10. зарезервировать / (особенно британский английский) заказать столик на шестерых
  11. запросить / запросить столик на двоих / столик у окна
  12. В ресторане
    • подождать, чтобы сесть
    • показать кому-нибудь их столик
    • сесть в углу / у окна / в баре / у стойки
    • передать кому-нибудь / дать кому-нибудь меню / карту вин
    • открыть / прочитать / изучить / просмотреть меню
    • В ресторане есть комплексное меню из трех блюд / детское меню / обширная карта вин
    • вкус / образец / попробовать вино 90 034
    • официант принимает ваш заказ
    • заказ / выбор / суп дня / одно из фирменных блюд / фирменное блюдо (британский английский) / (особенно североамериканский английский) специальность
    • подача / завершение первое блюдо / закуска / основное блюдо / десерт / кофе
    • пожаловаться на еду / обслуживание / вашу еду
    • наслаждайтесь едой
    платите
    • платите / просите (особенно британские Английский) счет / (североамериканский английский) чек
    • оплатить / угостить кого-нибудь обедом / обедом / ужином
    • услуга (не включена)
    • дать кому-нибудь / оставить (кому-то) чаевые
    Дополнительные примеры
    • Могу я принять ваш заказ?
    • Ресторан прекращает прием заказов в 8:30.
    • Как только официант принял мой заказ на салат с копченой курицей, я сел, чтобы насладиться напитком.
    • Он вызвал официанта и сделал заказ на стол.
    • Перед тем, как сделать заказ, я спросил, есть ли в ресторане морской окунь.
    • Официантка записала мой заказ.
    • Они потеряли заказ на еду, и нам пришлось ждать больше часа.
    • Есть еще заказы на напитки?
    • Сначала вы раздаете клиентам меню и принимаете заказы на напитки.
    • Официантка пришла за нашим заказом напитков.
    Темы Кулинария и едаa2Oxford Collocations Dictionary прилагательное глагол + orderpreposition См. Полную запись
  13. [счетное] еда или напитки, которые вы просите в ресторане, баре и т. Д.
    • Официант принес мой заказ.
    Дополнительные примеры
    • Ввели неправильный порядок.
    • Это не мой заказ. Я попросил стейк.
    • У нас будет заказ спринг-роллов на стороне?
    • Я решил попросить дополнительный заказ риса.
    • Доставка нашего заказа заняла больше часа.
    • Принимайте заказы на еду на вынос из этого окна.
    • За выходные мы доставили 5 000 заказов на еду.
  14. товар

  15. [исчисляемый, бесчисленный] запрос на изготовление или поставку товаров
    • заказ на что-то Я хочу разместить заказ на десять экземпляров этой книги.
    • Заполните онлайн-форму заказа.
    • выполнение / обработка заказа
    • заказ Детали машины еще находятся в заказе (= они были заказаны, но еще не получены).
    • на заказ Эти изделия могут быть изготовлены на заказ (= изготовлены специально для конкретного заказчика).
    см. Также обратный заказ, почтовый перевод, книга заказов, предварительный заказ Дополнительные примеры
    • Компания выиграла заказ на 10 миллионов долларов на буровое оборудование.
    • Получен заказ на закупку 125 велосипедов.
    • У нас твердый заказ на десять ящиков вина.
    • Мы пытаемся выполнить все просроченные заказы.
    • У него уже были тысячи предварительных заказов на книгу.
    • Сейчас мы принимаем заказы на новую модель.
    • Моя копия уже заказана.
    • Мы предлагаем 10% скидку на заказы свыше 75 фунтов стерлингов.
    • Бесплатная доставка для заказов на сумму от 30 фунтов стерлингов.
    • Пожалуйста, заполните форму заказа и отправьте ее по указанному выше адресу.
    • Чтобы подписаться на версию для печати, используйте эту форму заказа.
    • Вы получите подтверждение заказа по электронной почте.
    • Система обрабатывает заказы и контролирует запасы.
    • Мы используем технологию сканирования, чтобы улучшить отслеживание продуктов и выполнение заказов.
    • Объем невыполненных заказов составляет 160 миллионов долларов.
      • Заказ канцелярских товаров прибыл.
      Темы Покупкиb2Oxford Словарь словосочетаний прилагательное глагол + порядок порядка + существительноепредставление
      • по порядку
      • по заказу
      • заказ по
      См. Полную запись
    • инструкции

    • [счетно] что-то, что кому-то велит сделать кто-то из представителей власти
      • Собак можно обучить подчиняться приказам.
      • Их защита заключалась в том, что они только следовали приказам.
      • не подчиняться / игнорировать приказы
      • приказ от кого-то Она выполняет приказы только от президента.
      • приказ что-то делать Генерал приказал наступать.
      • приказ кому-то / чему-то что-то сделать. Он приказал начать работу.
      • по приказу (делать что-то) Мне приказали никого не впускать.
      • по приказу кого-то / чего-то Процентные ставки могут контролироваться по приказу центрального банка.
      • (неофициально) Никакого сахара мне — предписания врача.
      см. Также постановление сообщества, постановление суда, постановление об исключении, постановление исполнительной власти, постановление о запрете, постановление о сохранении, постановление о защите, запретительное постановление, постановление о надзоре Дополнительные примеры
      • Он был привлечен к военному суду за неподчинение приказу.
      • Судья спросил его, почему он решил нарушить решение суда.
      • Правительство издало приказ об аресте уличных преступников.
      • Чиновники продолжали вести дела как обычно, отдавая приказы от имени мертвого короля.
      • Ей грозит пять лет тюрьмы, если она нарушит приказ, вынесенный вчера магистратами Блэкпула.
      • Сестры получили строгий приказ от отца не выходить из дома.
      • Он находится под постановлением суда о прохождении психиатрического лечения.
      • По приказу премьер-министра он не общался с прессой.
      • Он открыл свои запечатанные заказы.
      • Капитан отдал приказ стрелять.
      • Полковник отдал приказ о казни шпиона.
      • Местные жители не подчиняются приказам военных.
      • Корабль должен был немедленно отправиться в плавание по приказу адмирала.
      • Я не подчиняюсь вашим приказам!
      • Она просто стояла и выкрикивала приказы всем.
      • Уходя, он выкрикивал приказы.
      • Судья вынес постановление об оплате судебных расходов.
      • Жене выдано постановление о выплате алиментов.
      • Кредиторы получили постановление суда о предоставлении им права входа.
      • Книга была запрещена Цензурой.
      • По приказу короля я арестовываю вас.
      • По приказу коронера произведено вскрытие.
      Темы Война и конфликтыb1Оксфордский словарь словосочетаний прилагательное глагол + приказпредставление
      • по приказу
      • по чьему-то приказу
      • по приказу от
      фраз
      • по приказу врача
      • получить ваши приказы о походе
      • отдать кому-то их приказы о походе
      См. Полную запись
    • деньги

    • [исчисляемый] официальное письменное указание кому-либо заплатить деньги или сделать что-то
      • Вы можете обналичить заказ в любом почтовом отделении.
      см. Также приказ банкира, постановление суда, денежный перевод, почтовый перевод, постоянный приказ
    • система

    • [исчисляемый, обычно единичный] (формальный) способ, которым устроено общество, мир и т. Д., С его системой правила и обычаи
      • изменение политического и социального порядка
      • естественный порядок вещей
      • Он рассматривался как угроза установленному порядку.
      • Кажется, зарождается новый мировой порядок.
      • Старый порядок в Европе быстро изменился в конце 1980-х годов.
      Oxford Collocations Dictionary прилагательное
      • установлено
      • существующее
      • old
      См. Полную запись
    • социальный класс

    • [счетное, обычно множественное число] (неодобрительное или юмористическое) социальный класс
    • биология

    • [счетное] группа, на которую делятся животные, растения и т. д., имеющие сходные характеристики, меньшие, чем класс, и большие, чем семейство сравните род Темы Животныеc2
    • религиозная община

    • [исчисляемый + глагол единственного или множественного числа] группа людей, живущих в религиозной общине община, особенно монахи или монахини
      • религиозные ордена
      • бенедиктинский орден
      Оксфордский словарь словосочетаний прилагательное
      • монашеский
      • религиозный
      • созерцательный
      Полный текст
    • особая честь

    • [счетное + единственное число или глагол множественного числа] группа людей, удостоенных особой чести королевой, королем, президентом и т. д.
      • Орден Подвязки — древний рыцарский орден.
    • [счетный] значок или лента, которые носят члены ордена, удостоенные особой чести
    • тайное общество

    • [счетное + единственное или множественное число] тайное общество, члены которого собираются на специальные церемонии
      • Древний Орден Друидов
    • Происхождение слова Среднеанглийское: от старофранцузского ordre, от латинского ordo, ordin — «ряд, ряд, ранг».

Идиомы
  1. быть / стать священником
  1. (неформально) очень сложно выполнить

позвонить / привести кого-нибудь / что-то заказать

  1. приказать кому-то подчиняться формальным правилам собрания; чтобы начать официальную встречу
    • Спор продолжался, пока председатель не призвал их обоих к порядку.
    • Президент привел собрание к порядку в 9.15
    • Когда собрание было приведено к порядку, советник немедленно встал и начал протестовать.

позвонить кому-нибудь / чему-то, чтобы заказать

  1. , чтобы попросить участников собрания вести себя тихо, чтобы собрание могло начаться или продолжаться
  1. (неофициально), чтобы им было приказано покинуть место, работу и т. Д.

отдать кому-то их приказы о марше

  1. (неофициальные) приказать кому-то покинуть место, свою работу и т. Д.
  1. (официального документа), который можно использовать, потому что это все правильно и юридический синоним действителен
    • В порядке ли ваше разрешение на работу?
  2. (формально) в порядке
    • Все в порядке, сэр?
  3. Если что-то в порядке, это уместно сделать или сказать в конкретном случае
    • Я думаю, что выпить было бы неплохо.
    • Можно ли нам изучить рукопись?

для того, чтобы (что-то сделать)

  1. (формально) разрешено по правилам собрания и т. Д.
    • Это для того, чтобы говорить сейчас?
    Темы Разрешение и обязательстваc2
  1. (формально), чтобы что-то могло случиться
    • Все заинтересованные стороны должны работать вместе, чтобы можно было достичь соглашения по этому вопросу.
для того, чтобы что-то сделать

  1. с целью или намерением сделать или достичь чего-то
    • Она приехала рано, чтобы занять хорошее место.
    • Для получения полной картины необходима дополнительная информация.
    Процесс процесса банка языков Описание процесса
      • Эта диаграмма иллюстрирует процесс изготовления бумаги. / Эта диаграмма показывает, как производится бумага.
      • В первую очередь бревна доставляются на бумажную фабрику, где удаляется кора и древесина режется на мелкую стружку.
      • Далее в секунду древесная щепа измельчается либо с использованием химикатов, либо в варочной машине.
      • Варка целлюлозы разрушает внутреннюю структуру древесины и позволяет удалить натуральные масла.
      • Один раз / после обработки древесины целлюлоза отбеливается для удаления примесей. /… Отбеливается, чтобы можно было удалить загрязнения.
      • Следующим этапом является подача целлюлозы в бумагоделательную машину, где она смешивается с водой, а затем выливается на ленточный конвейер.
      • Когда пульпа движется по конвейерной ленте, вода стекает. Это заставляет твердый материал опускаться на дно, образуя слой бумаги.
      • На этом этапе новая бумага еще влажная, поэтому ее пропускают между большими нагретыми роликами, которые отжимают оставшуюся воду и одновременно сушат бумагу /… одновременно сушат бумагу.
      • Заключительный этап — намотка бумаги на большие рулоны. / Наконец, бумага наматывается на большие рулоны.
  1. (особенно машин) работает хорошо
    • Двигатель теперь в отличном рабочем состоянии.
  1. быстро и без проблем
  1. ситуация, в которой люди подчиняются закону и ведут себя мирно
    • Правительство изо всех сил пытается поддерживать закон и порядок.
    • После беспорядков для восстановления правопорядка были привлечены военные.
    • Они утверждают, что являются партией правопорядка.
    • Военное положение было введено, чтобы предотвратить нарушение закона и порядка.
    Темы Право и правосудиеb2

высшей степени | высшего / первого порядка

  1. высокого качества или степени; высшего качества или высшей степени
    • Работа требует дипломатических навыков высокого уровня.
    • Она была первоклассным снобом.
из / в порядке чего-то (британский английский)

(североамериканский английский в порядке)

  1. (формальный) о чем-то; примерно что-то
    • Она зарабатывает около 80 000 фунтов стерлингов в год.
  1. обычное, популярное или подходящее в определенное время или для определенного случая
    • Пессимизм, кажется, в порядке вещей.
  1. используется лицом, ответственным за официальное собрание или обсуждение, чтобы напомнить людям о соблюдении правил собрания
  1. (машины и т. Д.) некорректно работает
    • Телефон вышел из строя.
  2. расположены неправильно или аккуратно
    • Я проверил файлы, и некоторые бумаги не в порядке.
  3. (британский английский)

    (также не соответствует британскому и североамериканскому английскому)

    (неформальный) неприемлемое или неприемлемое поведение
    • Вы были не в порядке, взяв это, не спросив.
    • Он признал, что вышел из строя.
  4. (формально) не допускается правилами официального собрания или обсуждения
    • Его возражение было отклонено.
    Темы Разрешение и обязанностьc2
  1. (неформальный, часто юмористический) порядок важности по отношению друг к другу среди членов иерархии синонимов группы
    • Новая Зеландия находится на вершине иерархии наций регби.
    • быть первым в иерархии

привести / привести свой (собственный) дом в порядок

  1. , чтобы организовать свой собственный бизнес или улучшить свое поведение, прежде чем пытаться кого-то критиковать
  1. (из бегун, всадник и т. д.) в ожидании сигнала о начале забега
См. порядок в Оксфордском словаре английского языка для продвинутых пользователей. См. порядок в словаре академического английского языка для учащихся Оксфорда. Проверьте произношение: заказать

Определение для изучающих английский язык из Словаря учащихся Merriam-Webster

множественное число заказы

множественное число заказы

Определение ORDER, которое дает учащийся

1 : заявление, сделанное человеком с властью, которое говорит кому-то что-то сделать : инструкции или указания, которые необходимо соблюдать

[считать]

  • Капитан отдавал экипажу приказов [= команд ].

  • Это заказ , а не запрос!

  • Невыполнение приказа приведет к потере работы.

  • Она получила приказ явиться в суд.

  • Они не могут закрыть школу без приказа от губернатора.

  • Мэр отдал / издал приказ об эвакуации города.

  • Это не его вина. Он только выполнял / подчинялся приказам .

  • Я не беру с вас заказов ! Ты не мой начальник.

  • Она покинула больницу вопреки приказу врача .[= ее врач сказал ей не уходить, но она все равно ушла]

  • Солдатам был дан (строгий) приказ стрелять во все, что движется.

[noncount]

— см. также приказ о прекращении и воздержании, судебный приказ, исполнительный приказ, постановление о запрете, постановление о марше, денежный перевод, запретительный судебный приказ, постоянный приказ, высокий приказ 2 a : конкретный запрос с просьбой к компании поставить товар или продукцию клиенту

[считать]

  • Сегодня утром магазин получил заказ на 200 роз.

  • У них возникли проблемы с выполнением заказов крупного клиента .

  • Вчера разместил заказ на книгу [= заказ на книгу].

  • Я хочу отменить свой заказ .

  • Предлагаем бесплатную доставку заказов на свыше 50 долларов.

[noncount]

  • У нас сейчас нет этого компакт-диска в магазине, но он есть в заказе.[= мы заказали его, но он еще не доставлен]

  • Книга по (специальному) заказу издательства.

  • По специальному заказу доступны платья больших размеров.

— см. также обратный заказ, почтовый перевод, заказ на покупку б [считать] : продукт или группа продуктов, которые кто-то запросил у компании 3

[считать]

a : запрос еды или напитков в ресторане б : еда и напитки, которые кто-то заказал в ресторане
  • Ваш заказ будет готов в любую минуту.

  • Это заказ здесь или куда? [= вы хотите поесть в этом ресторане или взять еду где-нибудь еще?]

c : количество еды, которое подается в ресторане
  • Я хочу большой заказ картофеля фри, пожалуйста.

  • Я хочу гамбургер с гарниром из картофеля фри. [= Я хочу заказать картофель фри с моим гамбургером]

4 : особый способ, которым вещи или события организованы в список или серию

[единственное число]

  • Бросьте кости, чтобы определить порядок игры.[= решить, кто будет играть первым, вторым, третьим и т. д.]

  • Имена не указаны в конкретном порядке .

  • Он помнит, что происходило в другом порядке .

  • Имена актеров перечислены в порядке их внешности. = Они перечислены в порядке , в котором они появляются.

  • Выполните эти шаги в правильном / правильном / правом порядке .

[noncount]

  • серия заданий, перечисленных в порядка сложности / важности / размера

  • Три лучших участника были названы случайным образом .

  • Ее компакт-диски расположены в алфавитном порядке по именам исполнителей.

  • серия событий в хронологическом / историческом порядке

  • Они ранжируют вина в порядке возрастания / убывания в зависимости от их качества.

  • Фильм рассказывает историю ее жизни в обратном порядке.[= от конца к началу]

  • Книги на этих полках вышли из строя. Их нужно привести в порядок.

— см. также иерархию 5

[noncount]

a : организованное и надлежащее состояние или состояние
  • Через две недели после катастрофы ему удалось вывести порядка из () хаоса.

  • Сотни семей пытаются навести порядок в своей жизни после землетрясения.

  • Получите свой паспорт по заказу перед отъездом в поездку.

  • Все ее документы были на заказ .

  • Она следит за тем, чтобы финансы организации были в хорошем состоянии.

  • Водители должны содержать свои грузовики в чистоте и в (хорошем) рабочем состоянии. [= работает правильно]

— противоположное расстройство б : государство, в котором люди ведут себя должным образом, соблюдают правила или законы и уважают власть
  • Наши руководители должны восстановить порядок городу.

  • утеря государственного приказ

  • У некоторых учителей возникают проблемы с поддержанием порядка в классе.

  • отсутствие порядка и дисциплины

  • «Приказ , приказ в суде!» — крикнул судья непокорным мужчинам.

6 [единственное число] : социальная или политическая система : способ организации или управления обществом
  • Эти молодые активисты осмелились оспорить установленный общественный порядок .

  • зовет на конец старого заказа

  • новый мир заказать

  • Похоже, они приняли бедность как часть естественного порядка вещей.

7 [единственное число] : уровень качества или превосходства 8 [считать] в основном британский : социальный класс — обычно множественное число 9 [считать] биология : группа родственных растений или животных, которая больше, чем семья 10 [считать] : большая организация людей, которые имеют схожую работу или интересы и помогают другим членам 11 [считать] : религиозная организация, члены которой обычно живут вместе и обещают соблюдать особые правила и традиции — см. также священные приказы 12 [считать] : группа людей, удостоенных чести или награды от правителя страны

звоните (что-то) на заказ

: сказать, что (что-то, например, собрание или судебное заседание) должно начаться

по заказу

: уместно или желательно
  • После завершения этого трехлетнего проекта я решил, что отпуск составляет по порядку .

  • Извинения — это из порядка , я полагаю.

— см. также 1 заказ 4 (выше), 1 заказ 5a (выше)

для заказа

: чтобы дать возможность кому-то или чему-то быть или сделать что-то
  • Чтобы компаний были успешными , они должны продавать свою продукцию по конкурентоспособным ценам.

  • Мы все должны работать вместе , чтобы нас выиграли . = Мы можем выиграть, но для того, чтобы , что произошло , мы все должны работать вместе.

  • Им сказали, что для того, чтобы из них сохранили рабочих мест, им придется согласиться на сокращение заработной платы.

для того, чтобы

формальный

— говорил причину чего-то

для того, чтобы

: сделать возможным что-то случиться
  • Чтобы добиться успеха, компании должны продавать свою продукцию по конкурентоспособным ценам.

  • Сюда приезжают человек, чтобы дать своим детям лучшую жизнь.

  • Она должна работать на двух работах , чтобы иметь [= чтобы она могла] содержать свою семью.

  • Я дважды проверял свои сумки , чтобы убедиться, что у меня есть все.

закон и порядок

— видеть закон

по заказу

(в основном США) или британский в / в порядке

: около или около (указанное число)

выведен из строя

1 : не работает правильно : не может быть использован 2 : несоблюдение формальных правил собрания, судебного заседания и т. д.
  • На последнем заседании городского совета ее предложение было отменено мэром.

  • Мэр вынес ее из строя .

3 Британский, неформальный : сверх того, что разумно или допустимо : не правильно или не уместно — см. также 1 заказ 4 (выше)

на заказ

: в ответ на конкретный заказ или запрос — см. также на заказ

— без заказа

/ ˈOɚdɚləs / прилагательное

2 порядок / ˈOɚdɚ / глагол

заказы; упорядоченный; заказ

заказы; упорядоченный; заказ

Определение ORDER, которое дает учащийся

1

[+ объект]

a : использовать свой авторитет, чтобы сказать кому-то что-то сделать : отдать приказ кому-то
  • Они приказали всем выйти из дома.

  • Солдатам было приказано вернуться на базу.

  • «Стой! Брось оружие! » приказал офицеру.

— обычно после идет + глагол
  • Сотрудник полиции приказал ему остановить и бросить оружие.

  • Солдатам было приказано вернуть на базу.

  • Каждому на корабле было приказано надеть спасательные жилеты .

  • Я приказываю вам оставить сейчас же!

б : сказать, что (что-то) должно быть сделано
  • Суд отменил обвинительный приговор, а назначил новое судебное разбирательство.

  • Судья приказал снять обвинения.

  • Он был обвинен в заказах убийства своей жены.

2

: разместить заказ на (что-то): например,

a : запросить (что-то) у компании

[+ объект]

[нет объекта]

  • Чтобы заказать , позвоните по номеру в нижней части экрана.

  • Закажите сейчас и получите подарок в подарок!

б : запросить (еда или напитки) из ресторана

[+ объект]

  • Я хочу на заказать большую сырную пиццу.

  • Она села у бара и заказала напитка.

  • Хотите, чтобы я на заказал вам выпить? = Вы хотите, чтобы я позвонил и заказал вам выпить ?

  • У меня была рыба, а он заказал стейка.

  • Знаете что собираетесь заказать ?

[нет объекта]

3 [+ объект] : организовать (вещи) в конкретный список или серию : расставить вещи в определенном порядке или позиции — см. также переупорядочить

именно то, что доктор прописал

— см. 1 врач

порядка

[фразовый глагол] или в основном британские заказ о

порядок (кто-то) вокруг

: отдавать приказы (кому-то) : сказать (кому-то), что делать

— на заказ

/ ˈOɚdɚrəbəl / прилагательное

— заказчик

/ ˈOɚdɚrɚ / имя существительное, множественное число заказчики [считать]

Что такое заказ?

Что такое заказ?

Ордер состоит из инструкций брокеру или брокерской фирме о покупке или продаже ценных бумаг от имени инвестора.Ордер — это основная торговая единица рынка ценных бумаг. Заказы обычно размещаются по телефону или онлайн через торговую платформу, хотя заказы все чаще можно размещать с помощью автоматических торговых систем и алгоритмов. После того, как заказ размещен, он следует за процессом выполнения.

Ордера в целом делятся на разные категории, которые позволяют инвесторам накладывать ограничения на свои заказы, влияющие на цену и время, в которое они могут быть выполнены. Эти инструкции условного ордера могут определять конкретный ценовой уровень (лимит), на котором ордер должен быть исполнен, как долго ордер может оставаться в силе, а также то, будет ли ордер инициирован или отменен на основе другого ордера, среди прочего.

Ключевые выводы

  • Ордер — это набор инструкций брокеру на покупку или продажу актива от имени трейдера.
  • Существует несколько типов ордеров, которые влияют на то, по какой цене инвестор покупает или продает, когда он будет покупать или продавать, и будет ли их ордер исполнен или нет.
  • Какой тип ордера использовать, зависит от взглядов трейдера на актив, от того, хотят ли они быстро входить и выходить и / или насколько они обеспокоены полученной ценой.

Понимание заказов

Инвесторы используют брокера для покупки или продажи актива, используя тип ордера по своему выбору. Как только инвестор решил купить или продать актив, он инициирует заказ. Ордер предоставляет брокеру инструкции о дальнейших действиях.

Ордера используются для покупки и продажи акций, валюты, фьючерсов, товаров, опционов, облигаций и других активов.

Как правило, торгует ценными бумагами через процесс покупки / продажи.Это означает, что для продажи должен быть покупатель, готовый заплатить продажную цену. Для покупки должен быть продавец, готовый продать по цене покупателя. Если покупатель и продавец не объединились по одной и той же цене, сделки не происходит.

Бид — это самая высокая объявленная цена, которую кто-то хочет заплатить за актив, а аск — это самая низкая объявленная цена, по которой кто-то готов продать актив. Бид и аск постоянно меняются, так как каждое предложение и предложение представляют собой заказ. По мере заполнения заказов уровни будут меняться.Например, если одна ставка составляет 25,25, а другая — 25,26, когда все заказы на 25,26 выполнены, следующая наивысшая ставка будет 25,25.

Этот процесс покупки / продажи важно помнить при размещении ордера, так как тип выбранного ордера будет влиять на цену, по которой будет совершена сделка, когда она будет исполнена или будет ли она вообще исполнена.

Типы заказов

На большинстве рынков заказы принимаются как от индивидуальных, так и от институциональных инвесторов.Большинство людей торгуют через брокеров-дилеров, которые требуют от них размещения одного из многих типов ордеров при совершении сделки. Рынки поддерживают различные типы ордеров, которые предоставляют некоторую свободу инвестирования при планировании сделки.

Вот несколько основных типов заказов:

  • Рыночный ордер дает брокеру команду выполнить его по следующей доступной цене. Рыночные ордера не имеют определенной цены и обычно всегда исполняются, если нет торговой ликвидности.Рыночные ордера обычно используются, если трейдер хочет быстро войти в сделку или выйти из нее и не беспокоится о цене, которую он получит.
  • Лимитный ордер на покупку предписывает брокеру купить ценную бумагу по указанной цене или ниже. Лимитные приказы гарантируют, что покупатель заплатит только определенную цену за покупку ценной бумаги. Лимитные приказы могут оставаться в силе до тех пор, пока они не будут выполнены, не истекут или не будут отменены.
  • Лимитный ордер на продажу предписывает брокеру продать актив по цене, превышающей текущую цену.Для длинных позиций этот тип ордера используется для фиксации прибыли, когда цена поднялась после покупки.
  • Стоп-приказ на продажу предписывает брокеру продать, если актив достигает указанной цены ниже текущей цены. Стоп-ордер может быть рыночным, что означает, что он принимает любую цену после срабатывания, или это может быть стоп-лимитный ордер, когда он может быть исполнен только в определенном ценовом диапазоне (лимите) после срабатывания.
  • Стоп-приказ на покупку предписывает брокеру купить актив, когда он достигает указанной цены выше текущей цены.
  • Дневной ордер должен быть исполнен в тот же торговый день, что и ордер.
  • Ордера «Годен до отмены» (GTC) остаются в силе до тех пор, пока они не будут исполнены или отменены.
  • Если ордер не дневной или хороший до отмены, трейдер обычно устанавливает срок его действия.
  • Немедленно или отменить (IOC) означает, что приказ остается активным только в течение очень короткого периода времени, например, нескольких секунд.
  • Ордер «все или ничего» (AON) указывает, что заказ будет выполнен полностью, частичное исполнение не будет принято.
  • Ордер на выполнение или уничтожение (FOK) должен быть выполнен немедленно и полностью или не завершен вообще и объединяет приказ AON с приказом IOC.

Используемые типы ордеров могут сильно повлиять на результаты сделки. При попытке купить, например, установка лимита покупки по более низкой цене, чем та, по которой актив торгуется в настоящее время, может дать трейдеру лучшую цену, если актив упадет в цене (по сравнению с покупкой сейчас). Но слишком низкое значение может означать, что цена никогда не достигнет лимитного ордера, и трейдер может пропустить, если цена пойдет выше.

Один тип ордера не лучше и не хуже другого. Каждый тип ордера служит определенной цели и будет разумным выбором в различных ситуациях.

Пример использования заявки на сделку с акциями

Покупая акцию, трейдер должен учитывать, как они войдут в рынок и как они выйдут как с прибылью, так и с убытком. Это означает, что потенциально есть три ордера, которые могут быть размещены в начале сделки: один для входа, второй для контроля риска, если цена не движется так, как ожидалось (это называется стоп-лоссом), и еще один, чтобы в конечном итоге торговая прибыль, если цена действительно движется в ожидаемом направлении (так называемая цель прибыли).

Трейдеру или инвестору не нужно размещать свои приказы на выход одновременно с входом в сделку, но они все равно должны знать, как они выйдут (с прибылью или убытком) и какие типы ордеров они будут использовать для сделай это.

Предположим, трейдер хочет купить акцию. Вот одна из возможных конфигураций, которые они могут использовать для размещения своих заказов на вход в сделку, а также для контроля риска и фиксации прибыли.

Они следят за торговым сигналом по техническому индикатору, а затем размещают рыночный ордер на покупку акции по цене 124 доллара.15. Заказ исполняется по цене 124,17 доллара. Разница между ценой рыночного ордера и ценой исполнения называется проскальзыванием.

Изображение Сабрины Цзян © Investopedia 2020

Они решают, что не хотят рисковать более чем 7% акций, поэтому размещают стоп-ордер на продажу на 7% ниже своей точки входа на уровне 115,48 доллара. Это контроль убытков или стоп-лосс.

Основываясь на своем анализе, они полагают, что могут ожидать от сделки 21% прибыли, что означает, что они ожидают получить в три раза больший риск.Это благоприятное соотношение риска и прибыли. Поэтому они размещают лимитный ордер на продажу на 21% выше своей цены входа на уровне 150,25 доллара.

Об авторе

alexxlab administrator

Оставить ответ