В период работы на предприятии, его сотрудники могут переводиться с одной должности на другую. Происходить это может по совершенно разным причинам: повышение и понижение в должности, освобождение какой-либо вакансии, получение работником новой специальности, по медицинским показаниям и т.д. Независимо от того, какие обстоятельства послужили поводом для такой перестановки, данное действие должно оформляться надлежащим образом. Одним из основных документов, которые сопровождают перевод сотрудника с одной должности на другую в рамках организации, является приказ руководителя о переводе на другую работу по форме Т-5:
Скачать документна сайте АссистентусФАЙЛЫ
Скачать пустой бланк приказа о переводе работника на другую работу .docСкачать образец заполнения приказа о переводе работника на другую работу . doc
Важное уточнение: если в наименовании должности работника в процессе осуществления его деятельности происходят какие-либо изменения, но при этом суть выполняемых трудовых функций остается прежней, приказ о переводе составлять не нужно.
Приказы, выпускаемые руководством компании, всегда должны иметь под собой основание. В данном случае им может являться заявление, написанное от лица самого сотрудника (с обоснованием этого желания) или же докладная записка от руководителя структурного подразделения, в которой должны быть указаны веские аргументы для совершения данной процедуры. Если перевод происходит по инициативе работодателя, то предварительно сотруднику должно быть отравлено уведомление о намечающихся изменениях в его карьере.
Обычно написание такого рода приказов входит в компетенцию специалиста кадрового отдела, юриста, начальника структурного подразделения или, в крайнем случае, секретаря предприятия. Но, независимо от того, кто занимается заполнением документа, он обязательно должен быть утвержден директором, а также самим переводимым работником.
На сегодняшний день закон говорит о том, что приказ о переводе сотрудника с одной должности на другую может быть оформлен в свободном виде. Однако многие предприятия и организации по старинке предпочитают использовать ранее утвержденную и широко распространенную форму Т-5. Это вполне объяснимо: бланк содержит в себе все необходимые данные, включая информацию о работодателе и подчиненном, сведения о бывшем и новом месте работы, причинах перевода и т.д.
Приказ может быть заполнен как от руки, так и на компьютере, но распечатывается он в единственном экземпляре и после написания передается сначала руководителю на подпись, а затем для ознакомления сотруднику, на которого он составлялся. Его автограф на документе будет свидетельствовать о том, что он согласен с переводом на определенную должность с обозначением конкретной тарифной ставки и др. условиями.
После оформления приказ должен быть в обязательном порядке зарегистрирован во внутреннем журнале учета документов, а затем передан на хранение в отдел кадров.
Стандартный образец по форме Т-5 является довольно простым и не должен вызвать каких-либо сложностей при оформлении.
В первой части документа указывается полное наименование организации, код ОКПО (в соответствии с регистрационными бумагами), а также его номер по внутреннему документообороту и дата его составления.
Ниже прописывается период, в течение которого сотрудник будет трудиться на другой должности.
Кроме того, при постоянном переводе сведения о нем нужно внести в трудовую книжку и личное дело работника, а также оформить с ним дополнительное соглашение к трудовому договору (об изменениях условий труда и пр. параметрах).
Далее следует внести в бланк фамилию, имя, отчество сотрудника, его табельный номер (если такой учет ведется на предприятии), а также указать вид перевода.
Во вторую часть документа сначала вносятся сведения о предыдущем месте работы сотрудника, а именно вписывается структурное подразделение, где он трудился и его должность (в соответствии со штатным расписанием). В следующей строке нужно указать причину перевода.
Во вторую таблицу вносятся сведения о новом месте:
Далее нужно внести ссылку на документы, которые послужили основанием для выпуска приказа: обычно это или заявление работника или докладная записка от его непосредственного начальника.
Если перевод вызван каким-то иными факторами (например, заболеванием сотрудника), то сюда нужно внести данные из обосновывающего документа (например, медицинского заключения).В завершение приказ следует передать работнику для ознакомления. Без его подписи документ не будет иметь никакого юридического значения.
Существуют ситуации, при которых работодатель не имеет права отказать сотруднику в переводе на другую должность: это беременность работницы и наличие у нее малолетних детей, присутствие медицинских показаний и т.п. А вот, например, перевод по сокращению штата или же в другую местность по инициативе организации возможно только при личном письменном согласии сотрудника.
Сам же работник может в любой момент и на любых основаниях отказаться от перевода, инициированного работодателем, а также потребовать от него предоставления другой, более подходящей должности, с устраивающими его условиями труда.
Скачать документна сайте Ассистентус Скачать в КонсультантПлюсБесплатный доступ к документу
Довольно часто во время производственного процесса, сотрудников повышают по службе, доверяют им другую, более ответственную работу, проводят другие кадровые перестановки.
Подобные действия всегда должны оформляться приказом о переводе на другую должность.
Что такое перевод
Другая работа, в юридическом смысле, это изменение основных обязанностей сотрудника перед работодателем. Обязанностей касательно конкретной трудовой функции.
Участники трудовой договорённости остаются теми же, место выполнения работы, зачастую то же, но меняется должность работника, а значит, и круг его профессиональных обязанностей во время осуществления трудового процесса.
Как правило, перевод означает постоянное изменение должности и круга должностных обязанностей, хотя нередко встречаются и случаи временного перевода, связанные с замещением отсутствующего работника.
Но нас в большей степени интересует перевод постоянный, так как при этом имеет место постоянное и значительное изменение трудовой договоренности работника и работодателя.
Составление приказа о переводе на другую должность
Приказ о переводе – конечный документ, означающий, что сама процедура перевода прошла в соответствии со всеми требованиями норм трудового закона. В иных случаях, приказ не может быть признан юридически значимым документом.
Изданию приказа предшествует проведение переговоров руководителя и переводимого сотрудника, так как без согласования этого вопроса, в одностороннем порядке, начальник не имеет право перевести работника на иную работу. Изменения трудового договора требуют получения согласия от обоих партнёров по соглашению.
Для приказов о переводе утверждена типовая форма документа Т-5, содержащая всю необходимую информацию с точки зрения трудового права.
Но администрация предприятий и учреждений в полном праве разработать и свой, индивидуальный документ, но и он должен соответствовать требованиям трудового закона.
Важно отразить в документе информацию о том, что конкретный сотрудник, ранее исполнявший определённую работу, в связи с указанными обстоятельствами, переводится на иную должность в пределах одного предприятия.
На основании такого, подписанного руководителем документа, службы и структурные подразделения изменяют штатное расписание, вносят поправки во внутреннюю документацию, фактически поручают переведённому сотруднику новую работу.
Споров по поводу неправомерного перевода быть не может, так как любой работник в полном праве отказаться от новой работы, если она не подходит ему по личным причинам, а начальник не имеет никакого права требовать, чтобы сотрудники выполняли иную работу, кроме предусмотренной должностной инструкцией и трудовой договорённостью.
Ниже расположен типовой бланк и образец приказа о переводе на другую должность, вариант которого можно скачать бесплатно.
Подробное описание того, как написать запрос на перевод работы
Изучение того, как написать заявление о переводе на другую работу, очень похоже на написание сопроводительного письма к резюме, потому что основные принципы одинаковы.
В сопроводительном письме к резюме:
Разница при обучении написанию заявления письмо с просьбой о переводе работы заключается в том, что мяч не всегда на вашей стороне; при оптимальных условиях ваша компания будет активно пытаться закрыть вакансию, и ваш перевод больше похож на внутреннюю заявку, чем на личную просьбу.
Тем не менее, иногда потребность в запросе о переводе работы носит сугубо личный характер — возможно, семейная болезнь или изменение личных обстоятельств вынуждают вас переехать, и вы пишете в надежде перевести свою работу в другое место.
В любом случае, первым шагом в написании успешного письма с просьбой о переводе на другую работу является анализ ситуации и понимание того, с чего вы начинаете; это поможет вам задать тон письму и соответствующим образом сфокусировать его.
Если ваш запрос о переводе на другую работу является ответом на вакансию в вашей компании, относитесь к нему как к тому, чем он является на самом деле, — заявлением с выгодой для компании.
Сокращенное письмо с запросом на перевод работы может выглядеть примерно так:
[в надлежащем деловом формате]
Уважаемый [контактное лицо отдела кадров или начальник],
Мне стало известно, что [пусто] отделение принимает заявления на [государственную должность]; Направляю свое резюме на ваше рассмотрение.
Я работал в [этой компании] в течение [x] лет в качестве [должности] и обнаружил, что это очень хорошо управляемая организация, поддерживающая своих сотрудников; Я ничего не хотел бы больше, чем продолжать свой профессиональный рост в этой компании по мере продвижения моей карьеры.
Я работал здесь, в [компании], на нескольких должностях, включая [список]. Каждый опыт улучшал мои навыки и способности; моя текущая должность позволила [перечислить, чему вы научились]. Это навыки, которые, как мне кажется, очень хорошо подходят для этой должности.
Я с нетерпением жду дальнейшего роста в этой компании на протяжении всей своей карьеры и благодарю вас за внимание.
С уважением,
Подпись
Имя
Должность
Связанные:
Запросы о переводе на другую работу, сделанные по личным причинам, имеют тот недостаток, что они не делаются специально для заполнения открытой вакансии. Вы должны продавать себя как ценного для компании — достаточно ценного, чтобы они захотели сотрудничать с вами и сохранить вас.
Для этого типа запроса на перевод работы следуйте приведенному выше руководству, а также укажите, почему вам нужно запросить перевод. Помимо продажи своих способностей, по-настоящему обыграйте свою приверженность компании и свое желание остаться с ней.
Уважаемый [имя},
Я обращаюсь с просьбой о переводе из [офиса A] в [офис B]. Изменение моих личных обстоятельств требует этого шага. Из-за болезни в моей семье мне пришлось переехать в [x]. Поскольку я работал в этой компании [x раз] и получил огромное удовольствие от своей работы здесь, я считаю, что в моих интересах и интересах этой компании я перенесу операции, а не уйду из компании совсем.
В то время, когда я был здесь, вы знали меня как человека, который [перечислите навыки и атрибуты]. Я хотел бы продолжать обеспечивать высокое качество работы для этой компании и надеюсь, что мы сможем работать вместе, чтобы найти решение, которое соответствует обеим нашим потребностям.
Я понимаю, что это представляет некоторые трудности для текущего местоположения, но я чувствую, что могу быть полезным из этого нового местоположения, и я готов работать в течение [переходного периода], чтобы помочь обучить новый персонал на моей должности.
Я очень благодарен за время, проведенное здесь, в [компании], этот опыт был очень полезным во многих отношениях.
Благодарю вас за то, что нашли время рассмотреть мою просьбу и с нетерпением жду вашего решения.
С уважением,
ваша подпись
ваше имя имя
Должность
Вы должны бесплатно обратиться к человеческому аспекту вашего работодателя и обязательно указать соответствующие причины, по которым вы просите о переводе; тем не менее, сопротивляйтесь желанию быть истцом и сделайте эту часть запроса короткой — никто не любит нытиков!!
Ключ в как составить эффективный запрос о переводе заключается в том, чтобы сбалансировать свои навыки и активы с потребностями компании. Обыгрывайте открытые для вас точки зрения, но будьте осторожны, чтобы не показаться самонадеянным и высокомерным; вы хотите, чтобы вас считали ценным активом компании, а не занозой в боку, которую стоит потерять!
Во всех запросах на перевод работы по возможности сосредоточьтесь на компании и ее выгодах. Продажа своего бесценного «я» обязательно даст вам нужный ход!
Другими возможными причинами запроса на перевод являются:
Если сотрудник узнает о вакансии и хочет подать заявку на нее, он должен сделать это как можно скорее после того, как ему стало известно о вакансии. Это показывает отделу кадров, руководителю и другому руководству, что сотрудник с энтузиазмом относится к переводу.
Это может негативно повлиять на нанимателя против кандидата. Сотрудник также должен всегда быть уважительным и вежливым. Сейчас не время жаловаться на работу и просить другую.
Статус занятости
Сотрудник может претендовать на определенную должность, но он также может подать заявку на перевод или повышение своего статуса занятости, не зная о какой-либо конкретной вакансии.
Они могут заявить, что хотели бы остаться в компании, но ищут должность с большим размахом и ответственностью, на которой они могли бы продолжать вносить достойный вклад в успех компании. Высшее руководство или персонал отдела кадров могут знать об открытых вакансиях, которые еще не были обнародованы.
Вот образцы письма с просьбой о переводе на другую работу. Они написаны в официальном деловом формате и могут быть отправлены заказным письмом, если это крупная компания, или с доставкой вручную, если это небольшая компания.
Сотрудник должен хранить копии всех сообщений, связанных с этим запросом на перевод. Сотрудник должен узнать имя контактного лица отдела кадров или лица, ответственного за найм, и адресовать письмо ему или ей.
[ДАТА]
[Название компании]
[Имя сотрудника или нанимателя]
[Должность отдела кадров Нанимающее лицо]
[Адрес компании]
[Город, штат, почтовый индекс]
RE: Заявление о переводе на другую работу
Уважаемый [ИМЯ],
Я узнал о вакансии [НАЗВАНИЕ], которая недавно стала открытой от мой непосредственный руководитель, [имя руководителя], и хотел бы с уважением подать заявку на эту должность.
Я проработал в этой компании восемь лет в нескольких разных отделах и хорошо разбираюсь в системах и процедурах, обеспечивающих бесперебойную работу компании. Я обнаружил, что компания является очень хорошо управляемой организацией и поддерживает своих сотрудников. Я хочу продолжить свою карьеру в этой компании, поэтому я подаю заявку на перевод на [ДОЛЖНОСТЬ].
На моей нынешней должности я внес несколько вкладов в проекты, которые мы реализуем, и дважды получил благодарность от своего руководителя за новаторские и экономящие время решения. Например, СПИСОК
[ОТЗЫВЫ]
[ДОСТИЖЕНИЯ]
[НАГРАДЫ]
Я хотел бы использовать свой опыт и знания для достижения целей компании как [ДОЛЖНОСТЬ].
К настоящему письму прилагается мое полное резюме. Спасибо за рассмотрение моей заявки. Со мной можно связаться по телефону [555-123-4567] или по адресу [[email protected]], и я буду рад встретиться и обсудить мой запрос на перевод. Я свяжусь с вами снова через несколько дней и с нетерпением жду вашего ответа.
С уважением,
[Подпись заявителя-сотрудника]
[Фамилия сотрудника печатными буквами]
Заявитель Список приложений: РЕЗЮМЕ
[ДАТА]
[Имя работодателя]
[Адрес работодателя]
[Город, штат, почтовый индекс]
RE: Запрос о переводе на другую работу
Уважаемый [Имя работодателя],
Я пишу запрос рассмотрение о переводе с моей должности в [Текущий офис] на аналогичную должность в [Новый офис].
Об авторе