Порядок проведения вводного инструктажа по охране труда: Nothing found for Content Files 2016 03 Programma Provedeniya Vvodnogo Instruktazha Otot Pdf

Порядок проведения вводного инструктажа по охране труда: Nothing found for Content Files 2016 03 Programma Provedeniya Vvodnogo Instruktazha Otot Pdf

Содержание

Зачем нужен вводный инструктаж при приеме на работу

В любой сфере деятельности организации — от офиса до производства нужно позаботиться об охране труда сотрудников. Форс-мажорные ситуации на рабочих местах влекут за собой множество проблем, проверок, а, бывает, и штрафов. Поэтому вводный инструктаж по технике безопасности при приеме на работу — не формальность. О нюансах этого мероприятия рассказывают специалисты Бухгалтерии.ру.

Задачи вводного инструктажа

Обязанность работодателей ознакомить сотрудников с требованиями по охране труда регламентируется ст. 225 ТК РФ. При вводном инструктаже нужно знакомить сотрудника:

  • со структурой организации; с трудовым распорядком;
  • с оборудованием и технологией производства;
  • с особенностями склада, территории и транспорта;
  • с мерами пожарной безопасности, с инструкциями по охране труда и технике безопасности.

В каждой организации эти пункты разные.

Понятия «инструктаж» и «обучение» работников не идентичны. В процессе инструктажа нужно довести до работника действующие нормы и правила. Проведение инструктажа — обязанность работодателя. А обучение сотрудников работодатели могут проводить на свое усмотрение.

Нормативные акты по проведению инструктажей

Порядок проведения инструктажей и виды инструктажей по охране труда регламентируются ГОСТ 12.0.004-2015 «ССБТ. Организация обучения безопасности труда. Общие положения» (далее — ГОСТ 12.0.004-2015) и Порядком обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций, утвержденном постановлением Минтруда России и Минобразования России от 13.01.2003 № 1/29.

Для кого нужно проводить вводный инструктаж

Перечень лиц, которые должны получить инструкции от работодателя, приведен в абзаце 1 п. 2.1.2 Порядка обучения.

К ним относятся:

  • граждане, вновь принимаемые на работу;
  • командированные в организацию работники;
  • временные работники; специалисты из сторонних компаний, выполняющие работы на выделенном участке;
  • студенты, проходящие производственную практику;
  • другие лица, которые участвуют в производственной деятельности.

Допускать к работе лиц, которые не прошли вводный инструктаж, работодатель не имеет права.

Кто проводит вводный инструктаж

Лица, которые могут инструктировать новых сотрудников по охране труда, перечислены в п. 2.1.2 Порядка обучения. Это могут быть:

  • руководитель организации;
  • специалист по охране труда;
  • сотрудник, на которого приказом работодателя возложены эти обязанности.

Сотрудник, который проводит инструктаж, должен пройти обучение и проверку знаний по охране труда в аккредитованном образовательном центре.

Если директор является единственным учредителем фирмы и с ним заключен трудовой договор, он должен провести вводный инструктаж самому себе (письмо Роструда от 27.04.2017 № ПГ/08346-03-3).

⚡ Бух! Молния – самые краткие и быстрые бухновости

Порядок проведения инструктажей по охране труда (МДС 12-53. 2010), Образец (форма) №М РД СУОТ-08


Настоящую форму можно распечатать из редактора MS Word (в режиме разметки страниц), где настройка параметров просмотра и печати устанавливается автоматически. Для перехода в MS Word нажмите кнопку .


МДС 12-53.2010

Приложение N 1
к приказу МП-6

1 Настоящий Порядок разработан на основе норм ст.225 Трудового кодекса РФ, постановления Минтруда и социального развития РФ и Министерства образования РФ N 1/29 от 13.01.2003 г. «Об утверждении порядка обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организации», МДС 12-16.2003 «Рекомендации по разработке локальных нормативных актов (стандартов предприятий), применяемых в системе управления охраной труда строительной организации».


2 Для всех поступающих на работу лиц, а также переводимых на другую работу в организациях проводится инструктаж по охране труда с учетом выполняемой работы и специфики деятельности организации.

По характеру и времени проведения инструктажи подразделяются на: вводный, первичный на рабочем месте, повторный, внеплановый, целевой.

3 Вводный инструктаж по охране труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу, а также командированными в организацию работниками, учащимися и студентами, прибывшими на производственную практику, и другими лицами, участвующими в производственной деятельности организации, независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности.

Вводный инструктаж проводит специалист по охране труда или лицо, на которое приказом руководителя организации возложены эти обязанности, или специалист, работающий по договору. Вводный инструктаж проводится по программе, приведенной в приложении N 1.

О проведении вводного инструктажа делают запись в журнале регистрации вводного инструктажа по форме приложения N 2.

4 Первичный инструктаж на рабочем месте проводится до начала работы со всеми вновь принятыми на работу или переводимыми из одного подразделения в другое работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками, учащимися, прибывшими для прохождения производственной практики.


Первичный инструктаж на рабочем месте проводят по программам, разработанным руководителями подразделений с учетом перечня вопросов, приведенных в приложении N 1.

Программам присваивается шифр, который указывается в журнале инструктажа.

Перечень профессий и должностей работников, освобожденных от первичного инструктажа на рабочем месте, утверждается руководителем организации по согласованию с профсоюзным комитетом или иным уполномоченным работниками органом.

5 Повторный инструктаж на рабочем месте проводится не реже одного раза в три месяца со всеми работниками, прошедшими первичный инструктаж на рабочем месте.

6 Внеплановый инструктаж на рабочем месте проводится при:

введении в действие новых или переработанных нормативных правовых актов;

изменении технологических процессов, замене оборудования;

нарушении работниками требований охраны труда по требованию руководителя организации и органов государственного надзора и контроля;

перерывах в работе более чем 30 календарных дней.

7 Целевой инструктаж проводится при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями, по специальностям: погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне стройплощадки; ликвидация последствий аварий, стихийных бедствий; выполнение работ по наряду-допуску.

8 Первичный инструктаж на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой проводит непосредственный руководитель работ.

О проведении первичного инструктажа на рабочем месте, повторного, внепланового, стажировки и допуска к работе работник, проводивший инструктаж, делает запись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего (приложение N 2). При регистрации внепланового инструктажа указывают причину его проведения.

Целевой инструктаж с работниками, проводящими работы по наряду-допуску, фиксируется в этом документе.

Приложение N 1 к РД СУОТ-08

Приложение N 1 к РД СУОТ-08

1 Цели и порядок проведения инструктажей

1. 1 Целью проведения вводного инструктажа является ознакомление вновь поступающих работников с организацией охраны труда на предприятии. Инструктаж проводит специалист по охране труда. О проведении вводного инструктажа делается запись в журнале регистрации вводного инструктажа (приложение N 2).

1.2 Целью проведения инструктажа на рабочем месте (первичного, повторного, внепланового) является ознакомление работников с особенностями организации работ на данном объекте, включая строительную площадку и рабочее место. Инструктаж проводит непосредственный руководитель работ по программе, утвержденной руководителем подразделения. О проведении инструктажа делается запись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего (приложение N 2).


цель и сроки проведения, как и кто проводит в организации – порядок действий

Все работодатели обязаны обезопасить своих сотрудников от несчастных случаев.

С этой целью разрабатываются и принимаются различные меры.

Принятые меры по соблюдению безопасности не могут эффективно обеспечивать охрану труда в любой компании, пока они не будут доведены на сотрудников.

Поэтому при трудоустройстве людей проводятся вводные инструктажи относительно охраны труда.

В настоящей статье рассмотрим, как правильно организовать данный процесс, и с кем он проводится.

Определение кратко

С каждым человеком, с которым организация заключает трудовой договор, работодатель обязан провести вводный инструктаж. Он считается неотъемлемой частью безопасности труда в любой компании. Чем отличается от первичного инструктажа?

Инструктирование содержит обучающую информацию о правилах поведения и соблюдении всех правил и норма, установленных в организации.

Процедура регламентирована трудовым законодательством. Поэтому, чтобы избежать штрафных санкций, работодатель обязан донести обучающую информацию до всего персонала. Сотрудники же обязаны соблюдать установленные правила.

Вводный инструктаж подразумевает минимальный набор знаний, которые необходимы для обеспечения безопасности.

Основные разделы вводного инструктажа, используемые работодателями:

  • Цели и задачи. Работник должен четко понимать: зачем ему нужен инструктаж.
  • Обозначение основных терминов.
  • Законодательные основы области охраны труда.
  • Какие бывают средства индивидуальной защиты.
  • Что делать при несчастном случае: алгоритм.
  • За кем остается контроль соблюдения норм охраны труда.
  • Ответственность за нарушение установленных правил и норм.
  • Описание опасных зон и участков на предприятии.
  • Правила безопасности при погрузочных работах (если такие имеют место). Меры безопасности при работе на высоте (когда труд связан с высотой).
  • Обозначение правил пожарной и электро- безопасности.
  • Как безопасно работать с инструментами или оборудованием.
  • Санитарные нормы.
  • Какие должны быть нормы: шума, освещения, излучения, производственный микроклимат.
  • Обозначение вредных веществ на производстве.
  • Заключительные положения.

Дополнительно работодатель может включить в программу и другие немаловажные вопросы согласно специфике своей деятельности.

Обучение проводится в кабинете отдела охраны труда или другом специально оборудованном помещении.

Для чего нужен — цель и назначение

Целью проведения вводных инструктажей является донести до вновь принимаемых сотрудников информацию о предприятии в целом, рабочем месте, внутреннем распорядке компании, правилах поведения и других особенностей, связанных с охраной труда, согласно специфике трудовой деятельности.

Кто должен проводить на предприятии?

Проводить вводные инструктажи вправе:

  • специалист охраны труда;
  • другой работник, на которого организацией возложены обязанности по проведению с помощью специального приказа.

Уполномочить проводить инструктажи допускается любого сотрудника предприятия.

Однако, при условии, что он прошел соответствующее обучение и проверку знаний в специальных обучающих организациях. При этом должна быть в наличии документация, подтверждающая факт прохождения обучения.

Как часто проводится – периодичность и сроки

Вводный инструктаж проводится непосредственно при приеме человека на работу до момента допущения на место труда.

Обучение проводится один раз при заключении трудового договора и прекращается по истечении его действия.

Также такой инструктаж требуется проводить при переводе на другую должность через увольнение.

Если сотрудник переводится внутри компании или выходит из декретного отпуска, повторно проходить вводный инструктаж не нужно.

Продолжительность

Продолжительность проведения обучения зависит от утвержденной программы. Этот документ содержит информацию об освещаемых вопросах и времени, которое на них отводится.

Общий срок проведения во многом зависит от специфики трудовой деятельности компании и самого сотрудника.

Порядок проведения при приеме на работу

Алгоритм проведения вводного обучения в сфере охраны труда на предприятии содержит несколько основных пунктов:

  • Предварительно работодатель определяет уполномоченное лицо, которое будет проводить обучение, и издает специальный приказ о назначении.
  • Разрабатывается и утверждается с помощью приказа программа проведения вводного обучения. Она включает не только вопросы лекции, но и продолжительность времени, выделяемого на каждый из них.
  • Выделяется место для проведения инструктажей.
  • Непосредственное проведение инструктажа по утвержденной программе с учетом разработанных инструкций:
  • проводится обучающая лекция;
  • тестируются полученные знания.
  • В журнале регистрации делается соответствующая запись о прохождении вводного обучения в области охраны труда. Стороны ставят подписи и дату завершения обучающего процесса.

Важно! Отсутствие вводного инструктажа работодателем приводит к штрафным санкциям при проверках.

Какие документы нужно оформить при проведении вводного инструктирования, читайте здесь.

При переводе на другую должность

При переводе работника на другую должность (через увольнение) порядок проведения инструктажа ничем не отличается от обучения для вновь принятых сотрудников:

  • По заранее утвержденной программе проводится обучение сотрудника. Примерный перечень основных вопросов программы зависит от специфики трудовой деятельности предприятия и работника.
  • Тестируются полученные сотрудником знания. Это может быть устный опрос или тестовое задание на компьютере или обычном листке бумаги. Ограничений на этот счет законом не предусмотрено.
  • Ставится отметка о прохождении вводного обучения в специальном журнале регистрации. В соответствующих колонках обученный сотрудник и его учитель ставят свои подписи. Также обязательно проставляется дата проведения инструктирования.

Только после прохождения вводного инструктажа сотрудника можно допустить к рабочему процессу.

Для офисных работников

Конечно, в обязанности офисного персонала не входит обслуживание, эксплуатация, наладка и испытание оборудования. Также такие сотрудники не используют электрифицированный инструмент. Поэтому многим людям кажется, что опасности пострадать у офисного персонала нет.

Однако такие работники при своей трудовой деятельности используют низковольтные приборы. Соответственно, освобождать их от проведения вводного инструктажа не стоит. Кого можно освободить от инструктирования?

Кроме того, инструктирование содержит не только информацию по охране труда, но также способы эвакуации при чрезвычайных ситуациях, места для курения и иные важные правила.

Поэтому данную процедуру проводят со всем персоналом без исключения.

Нужно ли проводить совместителям?

Так как оформление на работу совместителя проводится по отдельному трудовому договору, вводный инструктаж нужно проводить с ними в обязательном порядке. При этом не имеет значения внутренний совместитель или внешний.

Ознакомить с правилами безопасности, то есть провести вводный инструктаж необходимо со всеми сотрудниками без исключения, даже если человек командирован на предприятие временно.

Полезное видео

О порядке и правилах проведения вводного инструктажа по охране труда, подробно рассказано в данном видео:

Выводы

На указанную тему можно выделить несколько основных моментов:

  • Вводный инструктаж проводится со всеми сотрудниками без исключения.
  • Проводит обучение специалист охраны труда или другой сотрудник, уполномоченный на это приказом руководителя.
  • Обучающее лицо само предварительно проводит обучение и аттестацию, только после этого оно может быть допущено к инструктированию других лиц.
  • Обучение содержит общую информацию о предприятии, мерах безопасности с оборудованием, инструментами, техникой и др.
  • Проводится один раз в момент трудоустройства. Если человек просто переводится внутри компании с одной должности на другую (без процедуры увольнения), вводный инструктаж с ним не проводится.
  • По завершении обучения и аттестации в журнале регистрации ставится отметка о прохождении обучения.
  • Работодатель несет ответственность за не проведение обучения в сфере охраны труда при приеме сотрудников на работу.

3.12. Инструктажи работников по охране труда, порядок проведения и оформления

Для всех поступающих на работу лиц, а также для лиц, переводимых на другую рабо­ту, работодатель (или уполномоченное им лицо) обязан проводить инструктаж по ох­ране труда в соответствии со ст. 225 Трудового кодекса РФ, Постановлением Минтруда России и Минобразования России от 13 января 2003 г. N 1/29 «Об утверждении Порядка обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций» и ГОСТ 12.0.004-90 ССБТ «Организация обучения безопасности труда. Общие требования».

По характеру и времени про­ведения инструктажи подразделяется на:

вводный;

первичный на рабочем месте;

повторный;

внеплановый;

целевой.

Вводный инструктаж осуществляет спе­циалист по охране труда или лицо, на кото­рое возложены эти обязанности, со всеми вновь принимаемыми на работу, а также не­зависимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности с времен­ными работниками, командированными, уча­щимися и студентами, прибывшими на про­изводственное обучение или практику. О проведении вводного инструктажа делают запись в журнале вводного инструктажа с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего, а также в документе о приеме на работу или контрольном листке. Проведение вводного инструктажа с учащи­мися регистрируют в журнале учета учебной работы.

Примерный перечень основных вопросов вводного инструктажа следующий:

1. Общие сведения об организации, характерные особенности труда.

2. Основные положения законодательства об охране труда.

2.1. Трудовой договор, рабочее время и время отдыха, охрана труда женщин и лиц, моложе 18 лет. Льготы и компенсации.

2.2. Правила внутреннего распорядка организации, ответственность за нарушение правил.

2.3. Организация работы по охране труда в организации. Ведомственный, государственный надзор и общественный контроль за состоянием охраны труда.

3. Общие правила поведения работающих на территории организации, в производственных и вспомогательных помещениях.

4. Основные опасные и вредные производственные факторы, характерные для данной организации. Методы и средства предупреждения несчастных случаев и профессиональных заболеваний. Виды несчастных случаев, порядок их расследования, оформления и учета. Первая помощь пострадавшим. Методы оказания доврачебной медицинской помощи.

5. Основные требования производственной санитарии и личной гигиены.

6. Средства индивидуальной защиты. Порядок и нормы выдачи СИЗ, сроки носки.

7. Обстоятельства и причины отдельных характерных несчастных случаев, аварий, пожаров, происшедших в организации и других аналогичных производствах из-за нарушения требований безопасности.

8. Порядок расследования и оформления несчастных случаев и профессиональных заболеваний.

9. Пожарная безопасность. Способы и средства предотвращения пожаров, взрывов и аварий. Действия персонала при их возникновении.

10. Первая помощь пострадавшим. Действия работающих при возникновении несчастного случая на участке, в цехе.

Первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте до начала трудовой деятельности проводит непосредственный руководитель работ по охране труда в соответствии с инструкциями, разработанными для отдельных профессий и видов работ:

• со всеми работниками, вновь принятыми в организацию и переводимыми из одного подразделения в другое;

• с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;

• со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующей организации;

• студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику, перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках.

Проведение инструктажей по охране труда включает в себя ознакомление работников с имеющимися опасными или вредными производственными факторами, изучение требований охраны труда, содержащихся в локальных нормативных актах организации, инструкциях по охране труда, технической, эксплуатационной документации, а также применение безопасных методов и приемов выполнения работ.

Инструктаж по охране труда завершается устной проверкой приобретенных работником знаний и навыков безопасных приемов работы лицом, проводившим инструктаж.

Лица, которые не связаны с обслуживанием, испытанием, наладкой и ремонтом оборудования, использованием инструмента, хранением и применением сырья и материалов, первичный инструктаж не проходят. Перечень профессий и должностей работников, освобожденных от прохождения первичного инструктажа, утверждает руководитель организации. Все работники после первичного инструктажа в течение первых 2—14 смен (в зависимости от характера работы) должны пройти стажировку по безопасным приемам и методам работы.

Примерный перечень основных вопросов первичного инструктажа на рабочем месте следующий:

  1. Общие сведения о трудовом процессе и оборудовании на данном рабочем месте, подразделении. Основные опасные и вредные производственные факторы, возникающие при работе.

  2. Безопасная организация и содержание рабочего места.

  3. Опасные зоны оборудования, приборов. Средства охраны оборудования, предохранительные устройства и ограждения, системы блокировки и сигнализации, знаки безопасности. Требования по предупреждению электротравматизма.

  4. Порядок подготовки к работе (проверка исправности оборудования, пусковых приборов, инструмента и приспособлений, блокировок, заземления и других средств защиты).

  5. Безопасные приемы и методы работы; действия при возникновении опасной ситуации.

  6. Средства индивидуальной защиты на данном рабочем месте и правила пользования ими.

  7. Схема безопасного передвижения работающих на территории, участка, на месте работы.

  8. Внутрицеховые транспортные и грузоподъемные средства и механизмы. Требования безопасности при погрузочных работах и транспортировке грузов.

  9. Характерные причины аварий, взрывов, пожаров, случаев производственных травм.

  10. Меры предупреждения аварий, взрывов, пожаров. Обязанность действия при аварии, взрыве, пожаре. Способы применения имеющихся на участке средств пожаротушения, противоаварийной защиты и сигнализации, места их расположения.

Повторный инструктажпроходят все работники, за исключением лиц, освобожденных от первичного инструктажа, не реже чем через шесть месяцев. Однако сроки проведения инструктажа может устанавливать руководитель по согласованию с органами государственного надзора в зависимости от характера выполняемой работы. Прохождение инструктажа обязательно фиксируется в журнале с росписью о его прохождении ин­структируемого и проводившего инструктаж.

Внеплановый инструктажпроводится:

• при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций, а также изменений к ним;

• изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;

• нарушении работниками требований безопасности труда, которые могут привести к травме или профессиональному заболеванию, чрезвычайными ситуациями;

• по требованию органов надзора;

• при перерывах в работе (в 30 дней – при работах с повышенными требованиями безопасности и 60 дней – при обычных работах).

Внеплановый инструктаж проводит непосредственный руководитель работ.

Целевой инструктажпроводится:

• при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями работника по специальности;

• привлечении к ликвидации последствий аварии, стихийных бедствий и

т. д.;

• производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы.

Целевойинструктаж проводится непосредственно руководителем работ и фиксируется в журнале инструктажей и в необходимых случаях — в наряде-допуске.

При повышении квалификации и профессиональной переподготовке работников организации доля вопросов по охране труда должна составлять не менее 10% общего объема программ.

Вводный инструктаж по охране труда. Содержание, организация проведения и регистрация

Данный вопрос регламентируется Инструкцией о порядке подготовки (обучения), переподготовки, стажировки, инструктажа, повышения квали­фикации и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда, ут­вержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28. 11.2008 № 175.

Согласно названной Инструкции вводный инструктаж проводится с гражданами (лицами) при:

приеме их на постоянную или временную работу в организацию;

участии в производственном процессе, привлечении к работам (оказа­нию услуг) в организации или на ее территории, выполнении работ (ока­зании услуг) по заданию организации (по заключенному с организацией договору).

Вводный инструктаж проводится также с работниками других органи­заций, в том числе командированными, при участии их в производствен­ном процессе или выполнении работ на территории организации.

Вводный инструктаж проводится по утвержденной руководителем орга­низации программе (инструкции), которая разрабатывается с учетом спе­цифики деятельности организации на основании типового перечня воп­росов программы вводного инструктажа по охране труда согласно на­званной Инструкции.


Вводный инструктаж проводит инженер по охране труда или специа­лист организации, на которого возложены эти обязанности.

При наличии в организации пожарной, газоспасательной и медицин­ской служб вводный инструктаж по соответствующим разделам програм­мы вводного инструктажа может быть дополнен инструктажем, проводи­мым работниками указанных служб.

Регистрация вводного инструктажа осуществляется в журнале регис­трации вводного инструктажа по охране труда согласно названной Инст­рукции.

При территориальной удаленности структурного подразделения руко­водителем организации могут возлагаться обязанности по проведению вводного инструктажа на руководителя данного структурного подразделе­ния. Регистрация вводного инструктажа в этом случае осуществляется в журнале регистрации вводного инструктажа по месту его проведения.

Инструктажи, их виды, структура, сроки, цели и задачи проведения инструктажей


По характеру и времени проведения инструктаж подразделяется на: вводный, первичный инструктаж на рабочем месте, повторный, внеплановый и текущий. Вводный инструктаж проводят со всеми вновь принятыми на работу без исключения, в том числе с временными работниками и лицами, командированными в организацию, независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности. Вводный инструктаж проводится специалистом по охране труда или инженерно-техническим работником, на которого приказом по организации возложены эти обязанности. Инструктаж должен проходить в кабинете охраны труда или в специально оборудованном помещении с использованием современных технических средств обучения и пропаганды, а также наглядных пособий (плакатов, натурных экспонатов, макетов, моделей, кинофильмов, диафильмов, диапозитивов). Вводный инструктаж проводят в виде беседы по программе, разработанной с учетом требований системы стандартов безопасности труда (ССБТ), утвержденной руководителем (главным инженером) предприятия (организации) по согласованию с профсоюзным комитетом, а также с учетом всех особенностей производства. Проведение вводного инструктажа оформляется в специальном журнале, который хранится у инженера по охране труда. Одновременно с записью в журнал лицо, проводившее инструктаж, делает отметку за своей подписью в документе о направлении на работу. Выписка из журнала об инструктаже должна находиться в личном деле работника. При проведении вводного инструктажа с рабочим в зависимости от профессии и характера его работы должны быть разъяснены: основные положения трудового законодательства по охране труда. Правила внутреннего трудового распорядка и поведения на территории строительства, в производственных и вспомогательных помещениях; основные правила безопасности при работе на машинах, механизмах и другом оборудовании. Правила электробезопасности; правила личной гигиены; основные требования, относящиеся к самим работающим и к их рабочей одежде; значение и порядок применения индивидуальных защитных приспособлений; приемы и методы оказания первой помощи; ответственность за нарушение правил техники безопасности; основные противопожарные мероприятия на строительной площадке.Вновь принятые на работу после прохождения вводного инструктажа по охране труда направляются к месту работы на строительный участок или в цех, имея на руках направление отдела кадров с отметкой о прохождении вводного инструктажа. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят: со всеми вновь принятыми на предприятие, в организацию; переводимыми из одного подразделения в другое; с работниками, выполняющими новую для них работу; со строителями при выполнении строительно-монтажных работ на территории действующего предприятия, а также при работах в условиях повышенной опасности (на высоте, при вредных условиях труда, на крановых балках, в действующих электроустановках или в цехах с действующими транспортными средствами и т.д.). Проводит первичный инструктаж непосредственный руководитель работ. Цель инструктажа — ознакомить рабочего: с обязанностями на данном рабочем месте по данной специальности, порядком содержания рабочего места, с устройством и обслуживанием оборудования, механизмов (пуск, остановка, смазка и т.д.), с инструментом и обращением с ним, приспособлениями, ограждениями, их назначением и правилами пользования ими. Инструктаж на рабочем месте проводится с каждым работником индивидуально и должен сопровождаться практическим показом правильных безопасных приемов и методов работы, применение которых должно предупредить несчастный случай. Прохождение инструктажа отмечается в журнале на рабочем месте. При проведении инструктажа производитель работ (мастер) обязан также ознакомить рабочего с имеющейся инструкцией или памяткой по технике безопасности для данной профессии. Инструктаж на рабочем месте повторяется не реже чем через каждые 6 месяцев. Допуск к самостоятельной работе фиксируют датой и подписью инструктирующего в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте. Повторный инструктаж проводит руководитель работ с целью проверки и повышения уровня знаний правил и инструкций по охране труда индивидуально или с группой работников одной профессии, бригадой по программе инструктажа на рабочем месте. Внеплановый инструктаж проводят при изменении правил по охране труда, технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента, нарушении работниками требований безопасности труда, перерывах в работе более 30 (для работ, к которым предъявляются дополнительные требования безопасности труда) и 60 календарных дней (для остальных работ). О проведении внепланового инструктажа также делается запись в журнале на рабочем месте. Внеплановый инструктаж проводит руководитель работ индивидуально или с группой одной профессии в объеме первичного инструктажа на рабочем месте. Текущий инструктаж проводят с работниками перед производством работ, на которые оформляют наряд-допуск. Его также проводит руководитель работ. Проведение текущего инструктажа фиксируют в наряде-допуске на производство работ. Повышение квалификации и проверка знаний руководящего и инженерно-технического персонала осуществляются на специальных курсах (семинарах) по охране труда, в институтах повышения квалификации, на курсах при научно-исследовательских институтах и предприятиях, а также факультетах и курсах повышения квалификации при высших учебных заведениях. Проверка знаний по охране труда руководителей и специалистов проводится не позднее 1 месяца после назначения их на должность. Для работающих — периодически, не реже одного раза в 3 года. Службы охраны труда, а при наличии кабинеты охраны труда, должны регулярно информировать работников предприятий о новых книгах в области охраны труда, периодических изданиях, работах научно-исследовательских институтов, нормативных правовых актов по охране труда, плакатах по охране труда и др. Для своевременной информации об опыте работы и новейших достижениях предприятий и других организаций в области охраны труда на предприятия должны устраиваться небольшие выставки эпизодического характера.



36.Порядок разработки и утверждения прав и инструкций по охране труда и технике
безопасности, структура

Инструкция по охране труда — нормативный акт, устанавливающий требования по охране труда при выполнении работ в производственных помещениях, на территории предприятия, на строительных площадках и в иных местах, где производятся эти работы или выполняются служебные обязанности. Инструкции по охране труда могут быть типовые (отраслевые) и для работников предприятий (по профессиям и видам работ). Типовые инструкции утверждаются федеральными органами исполнительной власти после проведения предварительных консультаций с соответствующими профсоюзными органами. Действие типовых инструкций устанавливается с учетом срока действия соответствующих правил по охране труда. Инструкции по охране труда могут разрабатываться как для работников отдельных профессий (электросварщики, станочники, слесари, электромонтеры, и др.), так и на отдельные виды работ (работа на высоте, монтажные, наладочные, ремонтные работы, проведение испытаний и др.). Инструкции для работников разрабатываются на основе типовых инструкций требований безопасности, изложенных в эксплуатационной и ремонтной документации заводов-изготовителей оборудования, используемого на данном предприятии, а также в технологической документации предприятия с учетом конкретных условий производства. При отсутствии инструкций инструкции для работников разрабатываются на основе действующих нормативных правовых актов по охране труда, с учетом конкретных условий труда на данном участке или рабочем месте. Типовая инструкция и инструкция для работников должны содержать следующие разделы: общие требования безопасности; требования безопасности перед началом работы; требования безопасности во время работы; требования безопасности в аварийных ситуациях; требования безопасности по окончании работы. При необходимости в инструкции можно включать дополнительные разделы. Разработка инструкций для работников осуществляется на основании приказов и распоряжений работодателя. Инструкции для работников разрабатываются руководителями цехов, участков, отделов, лабораторий. Служба охраны труда предприятия должна осуществлять постоянный контроль за своевременной разработкой, проверкой и пересмотром инструкций для работников оказывать методическую помощь разработчикам, содействовать им в приобретении необходимых типовых инструкций, стандартов ССБТ, а также других нормативных актов по охране труда. Требования нормативных актов по охране труда, включаемые в инструкции, должны быть изложены применительно к конкретному рабочему месту и реальным условиям труда работника. Инструкции для работников утверждаются руководителем предприятия после проведения предварительных консультаций с соответствующим выборным профсоюзным органом и службой охраны труда, а в случае необходимости и с другими заинтересованными службами и должностными лицами по усмотрению службы охраны труда. Каждой инструкции должно быть присвоено наименование и номер. В наименовании следует кратко указать, для какой профессии или вида работ она предназначена. В инструкциях не должны применяться слова, подчеркивающие особое значение отдельных требований (например, «категорически», «особенно», «обязательно», «строго», «безусловно» и т.п.), так как все требования инструкции должны выполняться работниками в равной степени. Замена слов в тексте инструкции буквенным сокращением (аббревиатурой) допускается при условии полной расшифровки аббревиатуры. Проверка инструкций для работников по профессиям или по видам работ, связанным с повышенной опасностью, должна проводится не реже одного раза в 3 года. Проверку действия, применение и пересмотр типовых инструкций проводит организация-разработчик этих инструкций, а инструкций для работников — подразделение — разработчик. Ответственность за своевременную проверку и пересмотр инструкций несут руководители этих организаций и подразделений-разработчиков. Инструкции для работников также должны пересматриваться в случаях: пересмотра типовой инструкции; изменения технологического процесса или условий работы, а также при использовании новых видов оборудования, материалов, аппаратуры, приспособлений и инструментов. Руководители предприятий обеспечивают инструкциями всех работников и руководителей заинтересованных подразделений (служб) предприятий. У руководителя подразделения (службы) предприятия должен постоянно храниться комплект действующих в подразделении (службе) инструкций для работников всех профессий и по всем видам работ данного подразделения (службы), а также перечень этих инструкций, утвержденный руководителем предприятия. У каждого руководителя участка (мастер, прораб и т.д.) должен быть в наличии комплект действующих инструкций для работников, занятых на данном участке, по всем профессиям и видам работ. Инструкции работникам могут быть выданы на руки под расписку в личной карточке. Изучение инструкций для работников обеспечивается работодателем. Требования инструкций являются обязательными для работников. Невыполнение этих требований должно рассматриваться как нарушение трудовой дисциплины.


Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:

Инструкция по охране труда офисного работника. Служба охраны труда

В целях обеспечения безопасности здоровья и жизни разработана стандартная инструкция по туберкулезу. Этот нормативный акт должен быть на любом предприятии. Далее мы подробно рассмотрим, что включено в инструкции по безопасности (типовые требования).

Общие сведения

Предприятие должно разработать план охраны труда. Он включает в себя проведение соответствующих мероприятий (обучение и тестирование), а также разработку и принятие локальных актов в области ТБ и ОТ.Каждый сотрудник должен знать требования, содержащие инструкции по технике безопасности. Типовые требования разрабатываются и утверждаются в соответствии с требованиями отраслевого законодательства и являются обязательными для всех предприятий. При необходимости разрабатываются и утверждаются положения для конкретных противотуберкулезных территорий. Например, это может быть пожарная инструкция (типичная для всех сотрудников).

Ответственные лица

Предприятие должно иметь охрану труда. Должностные лица проводят брифинги и тренинги.Они несут ответственность за выполнение работниками инструкций по охране труда. Офисному работнику, как и любому другому специалисту, необходимо создать оптимальные условия для выполнения поставленных перед ним задач. Лица, уполномоченные приказом руководителя лица, несут ответственность за соблюдение принятых правил. Если кто-либо из сотрудников нарушает правила охраны труда при эксплуатации оборудования или другие требования ТБ, ответственные лица должны проинформировать власти и оказать содействие в расследовании таких случаев.

Декор

На титульном листе инструкции по охране труда для офисного работника указывается название предприятия, ФИО и должности ответственных лиц. Также ставится дата, с которой в компании начинают действовать рецепты. В первом разделе указаны общие требования, объем их действия, порядок проведения инструктажа.

Общие требования

Согласно инструкции по охране труда служащего, специалисты, вновь поступающие на предприятие, должны пройти ознакомление с требованиями и начальную подготовку.По окончании тренировок проводится проверка. Все брифинги должны регистрироваться в соответствующих журналах. Тренинг заверяется подписями ответственного лица и прошедшего его специалиста.

Требования к работникам

В соответствии с положениями руководства по охране труда офисного работника, работники должны знать:

  1. Место, где находится аптечка.
  2. Как действовать в случае аварии или аварии.
  3. Характеристика вредных или опасных факторов, которые могут отрицательно повлиять на их состояние.
  4. Как оказать первую помощь пострадавшим.

Вредные факторы

Деятельность офисного работника может спровоцировать:

  1. Ограничение двигательной активности и негативное влияние на зрение из-за длительного нахождения за компьютером.
  2. Скачки напряжения в электрической цепи из-за долго функционирующих электроприборов (сканер, принтер, компьютер, лампы и др.).

Оснащение мест

Согласно инструкции по охране труда для сотрудников помещения, в которых он будет осуществлять свою профессиональную деятельность, должны быть оборудованы шторами, жалюзи и другими солнцезащитными средствами. Запрещается использовать открытые лампы в конструкциях общего освещения. Для предотвращения попадания пыли следует проводить регулярную влажную уборку. В комнате должно быть как искусственное, так и естественное освещение. На рабочем месте должно быть кресло, оборудованное регулировочным механизмом.За несоблюдение инструкций по охране труда к офисному работнику предусмотрены дисциплинарные и административные меры.

Действия перед началом смены

Чтобы исключить спешку, необходимо приходить на работу заранее. Во избежание травм не:

  1. Бегать вверх и вниз по лестнице.
  2. Откинуться назад и сесть на заборы, выступающие элементы конструкции, случайные предметы.
  3. Начать заниматься деятельностью в состоянии наркотического или алкогольного опьянения.

Перед началом работы работник должен:

  1. Осмотреть место и оборудование, устранить все лишнее.
  2. Очистите экран ПК от пыли, отрегулируйте угол его наклона и высоту.
  3. Проверить работу оборудования.
  4. Отрегулируйте высоту стула.
  5. Сообщите о дефектах и ​​недостатках непосредственному руководителю и не приступайте к работе, пока они не будут устранены.

ТБ в течение дня

В процессе работы офисный работник обязан соблюдать правила внутреннего распорядка на предприятии.Сотрудник должен убедиться, что:

  1. Экран находился на пять градусов ниже линии глаз, располагался в наклонной (15 градусов на сотрудника) или прямой плоскости на расстоянии 60-80 см.
  2. Локальный источник света располагался относительно рабочего места таким образом, чтобы свет не попадал прямо в глаза и обеспечивал равномерное освещение, не создавая бликов на клавиатуре и других элементах.

Для снижения общей и зрительной усталости раз в час необходимо устраивать короткие (пятиминутные) перерывы на отдых.В течение дня рабочее место следует содержать в чистоте. Не реже одного раза в смену необходимо удалять пыль с монитора. В течение дня запрещено:

  1. При включенном питании касаться задней части процессора (системного блока).
  2. Пусть работа будет загромождена.
  3. При включенном питании включить кабельные разъемы устройства.
  4. Блокировка инструментов посторонними предметами и бумагами.
  5. Выключите питание во время активного процесса.
  6. Позвольте влаге проникнуть на поверхность монитора, системного блока, принтера, диска, клавиатуры и других устройств.
  7. Перенести или

ВТО | юридические тексты — Марракешское соглашение

Правительства Австралийского Союза, Королевство Бельгии, Соединенных Штатов Бразилии, Бирмы, Канады, Цейлона, Республика Чили, Китайская Республика, Республика Куба, Чехословацкая Республика, Французская Республика, Индия, Ливан, Великое Герцогство Люксембург, Королевство Нидерландов, Новая Зеландия, Королевство Норвегия, Пакистан, Южная Родезия, Сирия, Союз Южной Африки, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландия и Соединенные Штаты Америки:

Признавая, что их отношения в области торговли и экономические усилия должны вестись с целью повышения уровень жизни, обеспечение полной занятости, а также большой и стабильной рост объема реальных доходов и платежеспособного спроса, развитие полное использование ресурсов мира и расширение производства и обмен товаров,

Желая внести свой вклад в достижение этих целей, введя на взаимные и взаимовыгодные договоренности, направленные на существенное снижение тарифов и других барьеров в торговле и устранение дискриминационного обращения в международной торговле,

Согласились через своих представителей о нижеследующем:

Часть I

вернуться наверх

Статья I: Общий режим наибольшего благоприятствования

1. В отношении таможенных пошлин и сборов любого рода, наложенных на или в связи с ввозом или вывозом или наложенным на международный перевод платежей за импорт или экспорт, и с в отношении метода взимания таких пошлин и сборов, а также с соблюдение всех правил и формальностей в связи с ввозом и вывоз, и в отношении всех вопросов, указанных в параграфы 2 и 4 статьи III, * любое преимущество, услуга, привилегия или иммунитет, предоставляемый любой договаривающейся стороной в отношении любого продукта происходящие из любой другой страны или предназначенные для нее, должны быть предоставлены немедленно и безоговорочно на аналогичный продукт, происходящий из или предназначены для территорий всех других договаривающихся сторон.

2. Положения пункта 1 настоящей статьи не требуют отмена каких-либо преференций в отношении импортных пошлин или сборов которые не превышают уровней, предусмотренных в пункте 4 настоящего Артикул, подпадающий под следующие описания:

( a ) Преференции, действующие исключительно между двумя или более территорий, перечисленных в Приложении А, при соблюдении изложенных условий в нем;

( b ) Преференции, действующие исключительно между двумя или более территориями, которые 1 июля 1939 г. были связаны общим суверенитетом или отношениями защита или сюзеренитет, перечисленные в Приложениях B, C и D, при соблюдении изложенных в нем условий;

( c ) Преференции, действующие исключительно между Соединенными Штатами Америки и Республика Куба;

( d ) Преференции, действующие исключительно между перечисленными соседними странами в приложениях E и F.

3. Положения пункта 1 не применяются к преференциям между страны, ранее входившие в состав Османской империи и отделившиеся от 24 июля 1923 г., если такие преференции утверждены пункт 5 (1) статьи XXV, который применяется в этом отношении в свете пункта 1 статьи XXIX.

4. Преимущественная скидка * на любой продукт, в отношении которого предпочтение разрешено в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, но не конкретно указано как максимальная степень предпочтения в соответствующее Приложение, прилагаемое к настоящему Соглашению, не должно превышать:

( a ) в отношении пошлин или сборов за любой продукт, описанный в таких График, разница между режимом наибольшего благоприятствования и предусмотренные в нем льготные ставки; если нет льготной ставки предусмотрено, льготная ставка для целей настоящего абзац следует считать действующим с 10 апреля 1947 г. , и, если нет предусмотрена ставка наиболее благоприятствуемой нации, маржа не должна превышать разница между ставками режима наибольшего благоприятствования и льготными ставками существует 10 апреля 1947 г .;

( b ) в отношении пошлин или сборов за любой продукт, не описанный в соответствующий график, разница между режимом наибольшего благоприятствования и льготные ставки, действующие с 10 апреля 1947 года.

В в случае договаривающихся сторон, указанных в Приложении G, дата 10 апреля 1947 г., о котором говорится в подпунктах ( a ) и ( b ) настоящего пункта заменяются соответствующими датами, установленными в этом Приложении.


наверх

Статья II: Приложения концессий

1. ( a ) Каждая договаривающаяся сторона соглашается с торговлей другой стороны. режим для сторон договора не менее благоприятный, чем предусмотренный в соответствующей части соответствующего Приложения, прилагаемого к это соглашение.

( b ) Продукты, описанные в Части I Приложения, относящиеся к любому контрагента, которые являются продуктами территорий других договаривающиеся стороны при их ввозе на территорию к которому относится Приложение, и в соответствии с положениями, условиями или квалификации, изложенные в этом Приложении, освобождаются от обычных таможенные пошлины сверх установленных и предусмотренных в них.Такие продукты также освобождаются от всех других пошлин или сборов. любой вид, наложенный на или в связи с ввозом сверх те, которые наложены на дату настоящего Соглашения, или те, которые прямо и в обязательном порядке должны быть наложены впоследствии действующим законодательством на импортирующей территории в этот день.

( c ) Продукты, описанные в Части II Приложения, относящиеся к любому договаривающейся стороной, являющейся продуктом территорий, имеющих право Статья I получит льготный режим при ввозе в территория, к которой относится Список, при их ввозе на такую ​​территорию и в соответствии с условиями или квалификации, изложенные в этом Приложении, освобождаются от обычных таможенные пошлины сверх установленных и предусмотренных в Части II этого Приложения. Такие продукты также освобождаются от всех других пошлины или сборы любого рода, наложенные на или в связи с ввоз сверх тех, что наложены на дату настоящего Соглашения или те, которые прямо или в обязательном порядке должны быть наложены впоследствии законодательство, действующее на территории-импортере на эту дату. Ничего в этой статье препятствует любой договаривающейся стороне поддерживать его требования, существующие на дату настоящего Соглашения, в отношении право на ввоз товаров по льготным ставкам пошлин.

2. Ничто в настоящей статье не препятствует любой договаривающейся стороне наложение в любое время на ввоз любого товара:

( a ) сбор, эквивалентный внутреннему налогу, взимаемому на постоянной основе с положениями пункта 2 статьи III * в отношении как отечественный продукт или в отношении предмета, из которого импортный продукт был произведен или произведен полностью или в часть;

( b ) любые антидемпинговые или компенсационные пошлины, применяемые последовательно с положениями статьи VI; *

( c ) сборы или другие сборы, соразмерные стоимости услуг оказано.

3. Ни одна из договаривающихся сторон не может изменять свой метод определения облагаемой пошлиной или конвертации валют с целью снижения стоимости любой из уступок, предусмотренных в соответствующем Приложении прилагается к настоящему Соглашению.

4. Если какая-либо договаривающаяся сторона устанавливает, поддерживает или разрешает, формально или фактически монополия на импорт любого продукта описанные в соответствующем Приложении к настоящему Соглашению, такие монополия не имеет права, за исключением случаев, предусмотренных в этом Приложении или как иное согласовано между сторонами, которые первоначально согласовали концессии, действовать так, чтобы обеспечить защиту в среднем в превышение суммы защиты, предусмотренной в этом Приложении.В положения настоящего пункта не ограничивают использование путем заключения договора сторонам любой формы помощи отечественным производителям, разрешенной прочие положения настоящего Соглашения. *

5. Если какая-либо договаривающаяся сторона считает, что продукт не получение от другой договаривающейся стороны обращения, которое первое договаривающаяся сторона полагает, что была предусмотрена концессия предусмотренных в соответствующем Приложении к настоящему Соглашению, он доводит дело до сведения другого подписывающая сторона.Если последний согласен, то лечение предполагалось, было заявлено первой договаривающейся стороной, но заявляет, что такое лечение не может быть предоставлено, потому что суд или другой компетентный орган постановил, что продукт вовлеченные не могут быть отнесены к тарифному законодательству таких договаривающейся стороной, чтобы разрешить лечение, предусмотренное в этом Соглашение, две договаривающиеся стороны вместе с любыми другими стороны договора, существенно заинтересованные, незамедлительно вступают в на дальнейшие переговоры с целью компенсационной корректировки причина.

6. ( a ) Конкретные пошлины и сборы, включенные в таблицы в отношении договаривающихся сторон — членов Международного валютного Фонд и преференциальная маржа по конкретным пошлинам и сборам поддерживаются такими договаривающимися сторонами, выражаются в соответствующая валюта по принятой номинальной стоимости или временно признаны Фондом на дату заключения настоящего Соглашения. Соответственно, в если эта номинальная стоимость уменьшается в соответствии с Уставом Соглашение Международного валютного фонда более чем на двадцать процентов centum, такие особые пошлины, сборы и преференциальная маржа могут быть скорректировано с учетом такого сокращения; предоставил , что ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ ( i.е ., договаривающиеся стороны, действующие совместно, как предусмотрено в статье XXV) согласны с тем, что такие корректировки не уменьшат стоимость уступки, предусмотренные в соответствующем Приложении или в другом месте в настоящего Соглашения, с должным учетом всех факторов, которые могут повлиять на необходимость или срочность таких корректировок.

( b ) Аналогичные положения применяются к любой договаривающейся стороне, не являющейся член Фонда, начиная с даты, когда такая договаривающаяся сторона становится членом Фонда или вступает в специальный обмен соглашение в соответствии со статьей XV.

7. Приложения, прилагаемые к настоящему Соглашению, настоящим неотъемлемая часть Части I настоящего Соглашения.

Часть II

вернуться наверх

Статья III *: Национальный режим Внутреннее налогообложение и положение

1. Договаривающиеся стороны признают, что внутренние налоги и прочие внутренние сборы, а также законы, постановления и требования, влияющие на внутренняя продажа, предложение к продаже, покупка, транспортировка, распространение или использование продуктов и внутренние количественные правила требуя смешивания, обработки или использования продуктов в указанных суммы или пропорции, не должны применяться к импортным или отечественным продукты, чтобы обеспечить защиту отечественного производства.*

2. Продукция с территории любой договаривающейся стороны, ввозимая в территория любой другой договаривающейся стороны не подлежит, прямо или косвенно, на внутренние налоги или другие внутренние сборы любой вид сверх тех, которые прямо или косвенно применяются к лайку отечественные товары. Более того, ни одна из договаривающихся сторон не может иначе применять внутренние налоги или другие внутренние сборы к импортным или внутренним продукты способом, противоречащим принципам, изложенным в пункте 1.*

3. В отношении любого существующего внутреннего налога, несовместимого с положения пункта 2, но который специально разрешен в соответствии с торговым соглашением, вступившим в силу 10 апреля 1947 г., в котором импортная пошлина на облагаемый налогом товар не подлежит увеличению, договаривающаяся сторона, взимающая налог, вправе отложить применение положений пункта 2 к такому налогу до тех пор, пока время, поскольку он может получить освобождение от обязательств такой торговли соглашение, чтобы разрешить увеличение такой пошлины до степени необходимо для компенсации устранения защитного элемента налога.

4. Продукция с территории любой договаривающейся стороны, ввозимая в территория любой другой договаривающейся стороны будет предоставлена обращение не менее благоприятное, чем то, которое предоставляется аналогичным продуктам национальное происхождение согласно всем законам, постановлениям и требованиям влияющие на их внутреннюю продажу, предложение к продаже, покупку, транспортировка, распространение или использование. Положения этого пункта не препятствует применению дифференциальной внутренней транспортные расходы, основанные исключительно на экономических эксплуатации транспортных средств, а не национальности товар.

5. Ни одна из договаривающихся сторон не должна создавать или поддерживать какие-либо внутренние количественное регулирование, относящееся к смеси, переработке или использованию продукты в указанных количествах или пропорциях, что требует, непосредственно или косвенно, что любое указанное количество или пропорция любого продукта который является предметом регулирования, должен поставляться из внутренних источники. Кроме того, ни одна из договаривающихся сторон не вправе применять внутренние количественные правила, противоречащие установленным принципам далее в пункте 1.*

6. Положения пункта 5 не применяются к внутренним количественное регулирование, действующее на территории любого подрядчика вечеринке 1 июля 1939 г., 10 апреля 1947 г. или 24 марта 1948 г. выбор этой договаривающейся стороны; При условии , что любой такой регулирование, противоречащее положениям параграфа 5, должно не могут быть изменены в ущерб импорту и должны рассматриваться как таможенная пошлина для целей переговоров.

7. Отсутствие внутреннего количественного регулирования в отношении смеси, обработка или использование продуктов в определенных количествах или пропорциях применяется таким образом, чтобы выделить любую такую ​​сумму или удельный вес среди внешних источников поставок.

8. ( a ) Положения настоящей статьи не применяются к законам, постановлениям или требования, регулирующие закупку государственными органами продукты, приобретенные для государственных целей, а не с целью коммерческая перепродажа или с целью использования в производстве товаров для коммерческая продажа.

( b ) Положения настоящей статьи не препятствуют выплате субсидии исключительно отечественным производителям, включая выплаты отечественные производители, полученные за счет поступлений от внутренних налогов или сборы, применяемые в соответствии с положениями настоящей статьи, и субсидии за счет государственных закупок отечественных товары.

9. Договаривающиеся стороны признают, что внутренний контроль максимальной цены меры, даже если они соответствуют другим положениям настоящего Статья, может иметь последствия, наносящие ущерб интересам договора стороны, поставляющие импортную продукцию.Соответственно, договаривающиеся стороны применение таких мер должно учитывать интересы экспортирующие договаривающиеся стороны с целью избежать в полной мере практически осуществимая степень таких пагубных последствий.

10. Положения настоящей статьи не препятствуют любой договаривающейся стороне от создания или поддержания внутренних количественных правил относящиеся к экспонированным кинопленкам и отвечающие требованиям статьи IV.

вернуться наверх

Статья IV: Особые Положения, касающиеся кинопленок

Если любая договаривающаяся сторона устанавливает или поддерживает внутренние количественные нормы, касающиеся экспонируемых кинопленок, например правила должны иметь форму экранных квот, которые должны соответствовать на следующие требования:

( a ) Квоты экрана могут потребовать показ фильмов кинематографа национальное происхождение в течение указанной минимальной доли от общего фактически использованное экранное время за указанный период не менее более одного года на коммерческой выставке всех фильмов любого происхождение и рассчитывается на основе экранного времени для каждого театра в год или его эквивалент;

( b ) За исключением экранного времени, отведенного для фильмов национального происхождение в соответствии с квотой экрана, время экрана, включая время, выпущенное административное действие из экранного времени, отведенного для фильмов национального происхождения, не должны официально или фактически распределяться между источниками поставка;

( c ) Несмотря на положения подпункта ( b ) настоящей статьи, любая договаривающаяся сторона может поддерживать квоты экрана в соответствии с требований подпункта ( а ) настоящей статьи, которые оставляют за собой минимальная доля экранного времени для фильмов определенного происхождения кроме того, что договаривающаяся сторона вводит такие квоты на экран; При условии , что такая минимальная доля экранного времени не должна увеличиваться выше уровня, действовавшего на 10 апреля 1947 г .;

( d ) Квоты экрана подлежат обсуждению для их ограничения, либерализация или ликвидация.

вернуться наверх

Статья V: Свобода Транзита

1. Товары (включая багаж), а также суда и другие средства транспорт, считается проходящим транзитом через территорию договаривающейся стороной, когда переход через такую ​​территорию, с или без перегрузки, складирования, разбивки навалом или изменения вид транспорта, это только часть полного начала путешествия и прекращение за пределами границ договаривающейся стороны через по чьей территории проходит движение.Движение такого рода называется в этой статье трафик в пути.

2. Должна быть свобода транзита через территорию каждого контрагента, по маршрутам, наиболее удобным для международных транзитный, для транзитного трафика на территорию или с территории другого Договаривающиеся Стороны. Не должно проводиться никаких различий, основанных на флаг судов, место отправления, отправления, входа, выхода или места назначения или любых обстоятельств, связанных с владением товары, суда или другие транспортные средства.

3. Любая договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы транзитный трафик через ее на территорию можно попасть на соответствующей таможне, но, кроме случаев несоблюдения применимых таможенных законов и правил, такой трафик, идущий с территории другого договаривающиеся стороны не будут подвергаться ненужным задержкам или ограничения и освобождаются от таможенных пошлин и всех транзитные пошлины или другие сборы, взимаемые в отношении транзита, за исключением расходы на транспортировку или соразмерные административным расходы, связанные с транзитом или со стоимостью оказанных услуг.

4. Все сборы и правила, налагаемые договаривающимися сторонами на движение транзитом на территорию или с территории других договаривающихся сторон должны быть разумными с учетом условий движения.

5. В отношении всех сборов, правил и формальностей, связанных с с транзитом каждая договаривающаяся сторона должна согласиться на движение в транзитом на территорию или с территории любой другой договаривающейся стороны обращение не менее благоприятное, чем обращение с торговлей транзитом в любую третью страну или из нее.*

6. Каждая договаривающаяся сторона должна предоставить продукцию, которая была транзит через территорию любой другой договаривающейся стороны лечения не менее благоприятным, чем то, что было бы предоставлено таким продукты, если бы они были перевезены из места происхождения в пункта назначения, не пересекая территорию других подписывающая сторона. Однако любая договаривающаяся сторона вправе поддерживать свои требования о прямой поставке, существующие на дату настоящего Соглашения в отношении любых товаров, в отношении которых такие прямая отправка является обязательным условием права на ввоз товаров по льготным ставкам пошлины или имеет отношение к договаривающиеся стороны предписанный метод оценки долга целей.

7. Положения настоящей статьи не применяются к работе воздушное судно в пути, но применяется к воздушному транзиту товаров (включая багаж).

вернуться наверх

Статья VI: Антидемпинговые и компенсационные пошлины

1. Договаривающиеся стороны признают тот сброс, при котором продукция одна страна вводится в торговлю другой страны в меньше, чем нормальная стоимость продуктов, подлежит осуждению, если причиняет или угрожает материальным ущербом устоявшейся отрасли в территории договаривающейся стороны или существенно замедляет создание отечественной промышленности.Для целей этого Статья, продукт считается внесенным в торговли импортирующей страны по цене ниже ее нормальной, если цена товара, экспортируемого из одной страны в другую

( a ) меньше сопоставимой цены при обычной торговле, для аналогичного продукта, когда он предназначен для потребления на экспорт страна, или,

( b ) при отсутствии такой внутренней цены меньше

(i) наивысшая сопоставимая цена на аналогичный товар для экспорта в любую третья страна в ходе обычной торговли, или

(ii) стоимость производства продукта в стране происхождения плюс разумная добавка к продажной стоимости и прибыли.

Срок в каждом случае следует учитывать различия в условиях и условия продажи, различия в налогообложении и другие различия влияющие на сопоставимость цен. *

2. Для компенсации или предотвращения демпинга договаривающаяся сторона может взимать любой демпинговый товар антидемпинговая пошлина не больше, чем демпинговая маржа в отношении такого товара. Для целей этого Статья, демпинговая наценка — это разница в цене, определяемая в в соответствии с положениями пункта 1.*

3. Никакая компенсационная пошлина не взимается ни с какой продукции на территории. любой договаривающейся стороны, ввезенной на территорию другой договаривающаяся сторона сверх суммы, равной предполагаемой награде или субсидия, определенная как предоставленная прямо или косвенно производство, производство или экспорт такого продукта в стране происхождения или экспорта, включая любые специальные субсидии транспортировка того или иного товара.Термин компенсация Под пошлиной понимается особая пошлина, взимаемая с с целью компенсации любых предоставленных вознаграждений или субсидий, напрямую или косвенно, при производстве, производстве или экспорте любых товар. *

4. Никакая продукция с территории любой договаривающейся стороны не ввозится в территория любой другой договаривающейся стороны подлежит антидемпинговые или компенсационные пошлины в связи с освобождением от таких продукт из пошлин или налогов, которые несет аналогичный продукт, когда он предназначен для потребления в стране происхождения или экспорта, или по причине о возмещении таких пошлин или налогов.

5. Никакая продукция с территории какой-либо договаривающейся стороны не ввозится в территория любой другой договаривающейся стороны подлежит обоим антидемпинговые и компенсационные пошлины для компенсации тех же ситуация демпинга или экспортного субсидирования.

6. ( a ) Ни одна из договаривающихся сторон не вправе взимать какие-либо антидемпинговые или компенсационные выплаты. пошлина на ввоз любого товара с территории другого договаривающаяся сторона, если она не определит, что эффект демпинга или субсидирование, в зависимости от обстоятельств, может вызывать или угрожать материальный ущерб устоявшейся отечественной промышленности или нанесение существенно задерживают создание отечественной промышленности.

( b ) ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ могут отказаться от требований подпункта ( a ) этого параграфа, чтобы разрешить договаривающейся стороне взимать антидемпинговая или компенсационная пошлина на ввоз любого товара с целью компенсации демпинга или субсидирования, которые вызывают или угрожает материальным ущербом отрасли на территории другого договаривающаяся сторона, экспортирующая соответствующий товар на территорию импортирующая договаривающаяся сторона.ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ отказываются от требованиям подпункта ( а ) настоящего пункта в части разрешают взимание компенсационной пошлины в случаях, когда они обнаруживают, что субсидия причиняет материальный ущерб или угрожает промышленность на территории другой договаривающейся стороны, экспортирующей продукт, относящийся к территории импортирующего контракта вечеринка. *

( c ) Однако в исключительных случаях, когда задержка может привести к повреждению что было бы трудно отремонтировать, договаривающаяся сторона может взимать компенсационная пошлина для целей, указанных в подпункте ( b ) этот пункт без предварительного одобрения ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН; При условии , что о таких действиях следует немедленно сообщить ДОГОВОРУ. СТОРОНАМИ и что компенсационная пошлина должна быть незамедлительно снята если ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ не одобрят.

7. Система стабилизации внутренней цены или доходности отечественным производителям сырьевого товара, независимо от движения экспортных цен, что иногда приводит к продаже товар на экспорт по цене ниже сопоставимой цены взимается за аналогичный товар с покупателей на внутреннем рынке, не должно считаться причинением материального ущерба по смыслу параграф 6, если это определено путем консультаций между подрядчиками стороны, существенно заинтересованные в данном товаре, которые:

( a ) система также привела к продаже товара на экспорт по цене выше сопоставимой цены, взимаемой за подобное товар покупателям на внутреннем рынке, а

( b ) система работает так, либо из-за действующего регулирования производства или иным образом, чтобы не стимулировать чрезмерно экспорт или в противном случае серьезно ущемить интересы других подрядчиков стороны.


наверх

Статья VII: Оценка для таможенных целей

1. Договаривающиеся стороны признают действительность общего принципы оценки, изложенные в следующих параграфах настоящего Статьи, и они обязуются осуществлять эти принципы в уважение ко всем продуктам, облагаемым пошлинами или другими сборами * или ограничения на ввоз и вывоз, основанные или регулируемые в любым способом по стоимости.Кроме того, они должны по просьбе другого договаривающаяся сторона проверяет действие любого из своих законов или правила, касающиеся стоимости для таможенных целей в свете эти принципы. ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ могут потребовать от подрядчика стороны отчитываются о шагах, предпринятых ими во исполнение положений настоящей статьи.

2. ( a ) Стоимость ввозимых товаров для таможенных целей должна быть основана на от фактической стоимости ввозимых товаров, по которым взимается пошлина оцениваемый или аналогичный товар, и не должен основываться на стоимости товаров национального происхождения, произвольных или фиктивных ценности.*

( b ) Фактической стоимостью должна быть цена, по которой в определенное время и в месте определяется законодательством страны ввоза, например, как товары продаются или предлагаются для продажи в обычном процессе торговать на полностью конкурентных условиях. В той мере, в какой цена такого или похожего товара регулируется количеством в для конкретной сделки цена, которую следует учитывать, должна быть единообразно связанные либо с (i) сопоставимыми количествами, либо (ii) с количествами, не менее выгодны для импортеров, чем те, в которых товар продается в торговле между странами экспорт и импорт.*

( c ) Когда фактическое значение не может быть определено в соответствии с подпунктом (б ) настоящего пункта стоимость для таможенных целей должен основываться на ближайшем установленном эквиваленте такого значение. *

3. Стоимость для таможенных целей любого ввозимого товара не должна включить сумму любого внутреннего налога, применимого в стране происхождения или экспорта, из которых импортированный продукт был освобожден или был или будет освобожден посредством возмещения.

4. ( a ) За исключением случаев, предусмотренных настоящим абзацем, если это необходимо для целей пункта 2 настоящей статьи для договаривающаяся сторона конвертирует в свою валюту цену, выраженную в валюте другой страны, обменный курс на будет использоваться для каждой задействованной валюты на основе номинальной стоимости как установлено в соответствии со Статьями Соглашения Международный валютный фонд или по обменному курсу, признанному фонда, либо по номинальной стоимости, установленной в соответствии со специальным соглашение об обмене, заключенное в соответствии со статьей XV настоящего Соглашение.

( b ) Если нет такой установленной номинальной стоимости и такой признанной ставки обмен, коэффициент конверсии должен эффективно отражать текущая стоимость такой валюты в коммерческих сделках.

( c ) ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ по соглашению с Международным валютным Фонд, формулирует правила, регулирующие конвертацию путем заключения договора стороны любой иностранной валюты, в отношении которых несколько курсов обмен осуществляется в соответствии со Статьями соглашения Международный валютный фонд.Любая договаривающаяся сторона может применять такие правила в отношении таких иностранных валют для целей пункта 2 настоящей статьи в качестве альтернативы использованию абз. ценности. Пока такие правила не будут приняты Договаривающимися сторонами, любые договаривающаяся сторона может использовать в отношении любой такой иностранной валюты, правила конвертации для целей пункта 2 настоящей статьи которые призваны эффективно отражать стоимость таких иностранных валюта в коммерческих сделках.

( d ) Ничто в этом параграфе не должно толковаться как требующее договаривающейся стороне изменить метод конвертации валют для таможенных целей, применимых на его территории на дату настоящего Соглашения, если такое изменение повлечет за собой увеличение как правило, суммы подлежащих уплате пошлин.

5. Основы и методы определения стоимости продукции, подлежащей пошлины или другие сборы или ограничения, основанные или регулируемые любым по стоимости должна быть стабильной и гласность, чтобы трейдеры могли оценить, с разумной степенью достоверность, ценность для таможенных целей.


наверх

Статья VIII: Сборы и формальности, связанные с ввозом и вывозом *

1. ( a ) Все сборы и сборы любого характера (кроме импорта и экспортные пошлины и другие налоги, подпадающие под действие статьи III) наложенные договаривающимися сторонами в связи с импортом или вывоз ограничивается приблизительной стоимостью оказанные услуги и не представляют собой косвенную защиту отечественные продукты или налогообложение импорта или экспорта для фискальных целей.

( b ) Договаривающиеся стороны признают необходимость сокращения количества и разнообразие сборов и сборов, указанных в подпункте ( a ).

( c ) Договаривающиеся стороны также признают необходимость минимизации частота и сложность импортных и экспортных формальностей, а также сокращение и упрощение импортно-экспортной документации требования.*

2. Договаривающаяся сторона по запросу другой договаривающейся стороны или ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ пересмотреть действие своих законов и правила в свете положений настоящей статьи.

3. Ни одна из договаривающихся сторон не налагает существенных штрафов за несовершеннолетних. нарушения таможенных правил или процедурных требований. В в частности, отсутствие штрафа за упущение или ошибку в таможенная документация, которую легко исправить и очевидно оформить без умысла или грубой небрежности не должно превышать необходимо, чтобы служить просто предупреждением.

4. Положения настоящей статьи распространяются на пошлины, сборы, формальности и требования, предъявляемые государственными органами в связь с ввозом и вывозом, в том числе связанные с Кому:

( a ) консульские операции, такие как консульские счета и сертификаты;

( b ) количественные ограничения;

( c ) лицензирование;

( д ) валютный контроль;

( e ) статистические службы;

( ф ) документы, документация и свидетельства;

( г, ) анализ и проверка; и

( х ) карантин, санитария и фумигация.

вернуться наверх

Статья IX: Знаки происхождения

1. Каждая договаривающаяся сторона должна согласовывать с продуктами территорий обращения с другими договаривающимися сторонами в отношении маркировки требования не менее благоприятные, чем обращение с подобными товары любой третьей страны.

2. Договаривающиеся стороны признают, что при принятии и применении законов и правила, касающиеся знаков происхождения, трудностей и неудобства, которые такие меры могут вызвать торговлю и промышленность стран-экспортеров должна быть сведена к минимуму за счет учитывая необходимость защиты потребителей от ложные или вводящие в заблуждение показания.

3. Во всех случаях, когда это возможно с административной точки зрения, заключение договоров стороны должны разрешить нанесение требуемых знаков происхождения на время ввоза.

4. Законы и правила договаривающихся сторон, касающиеся маркировка импортируемой продукции должна обеспечивать соответствие без серьезного повреждения продуктов или существенного уменьшения их стоимости, либо необоснованно увеличивать их стоимость.

5. Как правило, никакие особые пошлины или штрафы не должны налагаться контрагент за несоблюдение требований к маркировке до ввоза, если исправительная маркировка не была необоснованно отложена были нанесены ложные знаки или нанесена требуемая маркировка. намеренно опущено.

6. Договаривающиеся стороны будут сотрудничать друг с другом с целью для предотвращения использования торговых наименований таким образом, чтобы искажать истинное происхождение продукта в ущерб такой отличительной региональные или географические наименования продукции на территории контрагента, поскольку защищены ее законодательством.Каждый договаривающаяся сторона должна полностью и благожелательно рассмотреть такие запросы или заявления, которые могут быть сделаны любыми другими договаривающаяся сторона в отношении применения набора обязательств в предыдущем предложении к названиям продуктов, которые были сообщается ему другой договаривающейся стороной.

вернуться наверх

Статья X: Публикация и применение правил торговли

1.Законы, постановления, судебные решения и административные постановления общее применение, вступившее в силу любой договаривающейся стороной, относящиеся к классификации или оценке продуктов для таможенных целей, или ставок пошлин, налогов или других сборов, или требования, ограничения или запреты на импорт или экспорт или на перевод платежей за них или влияние на их продажу, распределение, транспортировка, страхование, складская инспекция, выставка, обработка, смешивание или другое использование, должны быть опубликованы незамедлительно таким образом, чтобы позволить правительствам и торговцам познакомиться с ними.Соглашения, влияющие на международную торговлю политика, действующая между правительством или правительством агентство любой договаривающейся стороны и правительства или правительства агентство любой другой договаривающейся стороны также должно быть опубликовано. В положения настоящего пункта не требуют, чтобы договаривающаяся сторона разглашать конфиденциальную информацию, которая нарушает закон принудительного исполнения или иным образом противоречить общественным интересам или наносят ущерб законным коммерческим интересам отдельных предприятия, государственные или частные.

2. Ни одна из договаривающихся сторон не принимает мер общего применения. повышение ставки пошлины или других сборов с импорта в соответствии с установившейся и единообразной практикой или введением новой или более обременительное требование, ограничение или запрет на импорт или перевод платежей по ним должен быть исполнен до такого мера была официально опубликована.

3.( a ) Каждая договаривающаяся сторона осуществляет администрирование в единообразных, беспристрастных и разумным образом все его законы, постановления, решения и постановления вида, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

( b ) Каждая договаривающаяся сторона должна поддерживать или учреждать, как только практически осуществимые, судебные, арбитражные или административные суды или процедуры для цели, среди прочего , быстрого рассмотрения и исправление административных действий, связанных с таможенными вопросами.Такие суды или процедуры должны быть независимыми от агентств. наделены административным исполнением, и их решения должны осуществляется такими агентствами и регулирует их деятельность, если только апелляция подана в суд или трибунал вышестоящей юрисдикции в сроки, установленные для подачи жалоб импортерами; При условии , что центральная администрация такого агентства может принимать меры для получить рассмотрение дела в другом производстве, если есть основание полагать, что решение не соответствует установленным принципы права или фактические факты.

( c ) Положения подпункта ( b ) настоящего пункта не требуют отмена или замена действующих процедур в территории договаривающейся стороны на дату настоящего Соглашения, которая на самом деле обеспечивают объективный и беспристрастный обзор административные меры, даже если такие процедуры не полностью или формально независимый от агентств, на которые возложены административные исполнение.Любая договаривающаяся сторона, применяющая такие процедуры, должна: по запросу предоставить ДОГОВАРИВАЮЩИМСЯ СТОРОНАМ полную информацию по ним, чтобы они могли определить, соответствуют требованиям настоящего подпункта.

вернуться наверх

Статья XI *: Общая отмена количественных ограничений

1. Никаких запретов или ограничений, кроме пошлин, налогов или других сборы, независимо от того, действуют ли они через квоты, импорт или экспорт лицензии или другие меры, вводятся или поддерживаются любым контрагент на ввоз любого товара на территорию любой другой договаривающейся стороны или при экспорте или продаже для экспорт любой продукции, предназначенной для территории любой другой подписывающая сторона.

2. Положения пункта 1 настоящей статьи не распространяются на следующее:

( a ) Экспортные запреты или ограничения, временно применяемые для предотвращения или ликвидировать острую нехватку продуктов питания или других необходимых продуктов экспортирующей договаривающейся стороне;

( b ) Запреты или ограничения на импорт и экспорт, необходимые для применение стандартов или правил классификации, сортировка или маркетинг товаров в международной торговле;

( c ) Ограничения на импорт любой сельскохозяйственной или рыбной продукции, импортируемой в любой форме, * необходимой для исполнения государственных мер которые работают:

(i) для ограничения количества аналогичных отечественных товаров, разрешенных для продаваться или производиться, или, если нет существенных внутренних производство аналогичного продукта, отечественного продукта, для которого импортный товар можно напрямую заменить; или

(ii) для удаления временного излишка аналогичного внутреннего продукта, или, если нет значительного отечественного производства аналогичного продукта, отечественный товар, для которого импортный товар может быть напрямую заменены, делая излишки доступными для определенных групп отечественным потребителям бесплатно или по ценам ниже действующих рыночный уровень; или

(iii) для ограничения количества, разрешенного к производству любого животного продукт, производство которого напрямую зависит, полностью или в основном на импортный товар, если отечественное производство этого товар относительно незначительный.

Любые договаривающаяся сторона, применяющая ограничения на ввоз любых товар согласно подпункту (в ) настоящего пункта должен давать публичное уведомление об общем количестве или стоимости разрешенного продукта быть импортированным в течение указанного будущего периода и любых изменений в такое количество или стоимость. Более того, любые ограничения, применяемые в соответствии с (i) выше не должно быть таким, чтобы уменьшить общий объем импорта относительно к общему объему отечественного производства по сравнению с долей который, как можно разумно ожидать, будет править между двумя в отсутствие ограничений.При определении этой пропорции договаривающаяся сторона должна уделять должное внимание преобладающей пропорции в течение предыдущего репрезентативного периода и любых особых факторов * которые могли повлиять или могут повлиять на торговлю продуктом обеспокоен.

вернуться наверх

Статья XII *: Ограничения по защите платежного баланса

1. Независимо от положений пункта 1 статьи XI, любые контрагента, чтобы защитить свои внешние финансовые положение и его платежный баланс, может ограничивать количество или стоимость товаров, разрешенных к ввозу, при условии положения следующих пунктов настоящей статьи.

2. ( a ) Ограничения на импорт учреждены, поддерживаются или усиливаются договаривающейся стороной в соответствии с в этой статье не должно быть больше необходимых:

(i) для предотвращения неминуемой угрозы или прекращения серьезного снижения его денежные резервы; или

(ii) в случае договаривающейся стороны с очень низкими денежными резервами: достичь разумных темпов увеличения своих запасов.

Срок в любом случае следует учитывать любые особые факторы, которые могут влияет на резервы такой договаривающейся стороны или ее потребность в резервы, в том числе там, где специальные внешние кредиты или другие ресурсы доступны, необходимость предусмотреть соответствующее использование такие кредиты или ресурсы.

( b ) Договаривающиеся стороны, применяющие ограничения согласно подпункту ( a ) этот параграф постепенно ослабляет их как такие условия улучшать, поддерживая их только в той степени, в которой условия указанные в этом подпункте, по-прежнему оправдывают свое применение.Oни устраняет ограничения, когда условия больше не обосновывать свое учреждение или содержание в соответствии с этим подпунктом.

3. ( a ) Договаривающиеся стороны обязуются при выполнении своих внутренних политики, чтобы уделять должное внимание необходимости поддержания или восстановления равновесие в их платежных балансах на прочной и устойчивой основе и желательности избежать неэкономичного использования производственные ресурсы.Они признают, что для достижения этих заканчивается, желательно, насколько это возможно, принять меры, которые расширять, а не сокращать международную торговлю.

( b ) Договаривающиеся стороны, применяющие ограничения в соответствии с настоящей статьей, могут определить частоту ограничений на ввоз различных продукты или классы продуктов таким образом, чтобы отдавать приоритет импорт более важных продуктов.

( c ) Договаривающиеся стороны, применяющие ограничения в соответствии с настоящей статьей взять на себя:

(i) во избежание ненужного ущерба коммерческим или экономическим интересам любая другая сторона договора; *

(ii) не применять ограничения, чтобы необоснованно предотвратить ввоз товаров любого описания в минимальных коммерческих количества, исключение которых нарушило бы регулярные каналы сделка; и

(iii) не применять ограничения, препятствующие ввозу коммерческие образцы или препятствовать соблюдению патента, товарного знака, авторское право или аналогичные процедуры.

( d ) Договаривающиеся стороны признают, что в результате внутренних политика, направленная на достижение и поддержание полного и производительная занятость или развитие экономической ресурсов, контрагент может испытывать высокий уровень спроса для импорта, представляющего угрозу для его денежных резервов такого рода указанные в части 2 ( а ) настоящей статьи.Соответственно, договаривающаяся сторона, иным образом соблюдающая положения настоящего Статья не требует отмены или изменения ограничений на основание, что изменение этой политики сделало бы ненужным ограничения, которые он применяет в соответствии с настоящей статьей.

4. ( a ) Любая договаривающаяся сторона, применяющая новые ограничения или поднимающая общие уровень существующих ограничений за счет существенного усиления меры, применяемые в соответствии с настоящей статьей, должны быть незамедлительно после введение или усиление таких ограничений (или, при обстоятельствах какая предварительная консультация практически возможна, прежде чем это сделать) проконсультируйтесь с ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ относительно характера платежного баланса трудности, альтернативные корректирующие меры, которые могут быть доступны, и возможное влияние ограничений на экономику других Договаривающиеся Стороны.

( b ) В дату, которая будет определена ими, * ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ должны пересмотреть все ограничения, все еще применяемые в соответствии с этой статьей на этот день. По истечении одного года после этой даты договаривающиеся стороны, подающие ограничения на импорт в соответствии с настоящей статьей вступают в консультации вида, предусмотренного подпунктом ( а ) настоящего пункта, с ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ ежегодно.

( c ) (i) Если в ходе консультаций с договаривающейся стороной по в подпункте ( a ) или ( b ) выше, ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ считают, что ограничения не соответствуют положениям настоящей статьи или с положениями статьи XIII (с учетом положений статьи XIV), они должны указать характер несоответствия и могут посоветовать чтобы ограничения были соответствующим образом изменены.

(ii) Если, однако, в результате консультаций ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ определить, что ограничения применяются таким образом с несоответствием серьезного характера положениям этой Статьей или статьями XIII (с учетом положений статьи XIV) и что ущерб торговле любой договаривающейся стороны вызвано или угрожает им, они должны сообщить об этом сторона, применяющая ограничения, и должна сделать соответствующие рекомендации по обеспечению соответствия таким положениям в указанный период времени.Если такая договаривающаяся сторона не соблюдать данные рекомендации в указанные сроки, ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ могут освободить любую договаривающуюся сторону от торговли на которую негативно влияют ограничения таких обязательств по настоящему Соглашению к договаривающейся стороне, применяющей ограничения, которые они сочтут целесообразными в данных обстоятельствах.

( d ) ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ должны пригласить любую договаривающуюся сторону, которая применение ограничений, предусмотренных настоящей статьей, для проведения консультаций с ними по запросу любой договаривающейся стороны, которая может установить дело prima facie о том, что ограничения несовместимы с положениями данной статьи или положениями статьи XIII (при условии положениям статьи XIV) и что его торговля затронуты тем самым.Однако такое приглашение не выдается, если только ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ удостоверились, что прямые обсуждения между заинтересованными сторонами не увенчались успехом. Если в результате консультаций с ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ СТОРОНАМИ нет соглашение достигнуто, и они определяют, что ограничения применяется несовместимо с такими положениями, и что ущерб сделка стороны, инициирующей процедуру, вызвана или находясь под угрозой, они рекомендуют отступление или изменение ограничений.Если ограничений нет отозвано или изменено в течение времени, которое ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ могут предписать, они могут освободить договаривающуюся сторону, инициировавшую процедуры от таких обязательств по настоящему Соглашению к договаривающаяся сторона, применяющая ограничения по своему усмотрению уместно в данных обстоятельствах.

( e ) В соответствии с настоящим параграфом ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ должны иметь должным образом учитывать любые особые внешние факторы, отрицательно влияющие на экспортная торговля договаривающейся стороны, применяющей ограничения.*

( f ) Решения в соответствии с настоящим параграфом должны быть вынесены оперативно. и, если возможно, в течение шестидесяти дней с момента начала консультации.

5. При постоянном и повсеместном применении импорта ограничения по этой статье, указывающие на существование общего нарушение равновесия, ограничивающее международную торговлю, ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ должны инициировать обсуждения для рассмотрения того, другие меры могут быть приняты либо теми договаривающимися сторонами, платежный баланс которых находится под давлением или со стороны тех, платежный баланс которых имеет тенденцию быть исключительно благоприятных или любой соответствующей межправительственной организацией, чтобы устраните первопричины нарушения равновесия.По приглашению ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН, договаривающиеся стороны участвуют в такие обсуждения.

вернуться наверх

Статья XIII *: Недискриминационное управление количественными Ограничения

1. Никакие запреты или ограничения не применяются никакими договорами. сторона при ввозе любого товара на территорию любой другой контрагента или при экспорте любого продукта, предназначенного для на территории любой другой договаривающейся стороны, если ввоз аналогичного продукта всех третьих стран или экспорт аналогичный продукт для всех третьих стран аналогично запрещен или ограничено.

2. При применении ограничений на импорт к любому продукту договаривающиеся стороны должны быть нацелены на распространение торговли таким товаром, как как можно ближе к акциям, которые различные договаривающиеся стороны можно ожидать, что при отсутствии таких ограничений и с этой целью должны соблюдаться следующие положения:

( a ) Там, где это практически возможно, квоты, представляющие общую сумму разрешенный импорт (независимо от того, распределяется ли он между странами-поставщиками или нет) должны быть зафиксированы, и их количество должно быть уведомлено в соответствии с пункт 3 ( б ) настоящей статьи;

( b ) В случаях, когда квоты неосуществимы, ограничения могут быть применяется посредством импортных лицензий или разрешений без квоты;

( c ) Договаривающиеся стороны не должны, за исключением целей использования квот выделяется в соответствии с подпунктом ( д ) настоящего пункта, требовать, чтобы импортные лицензии или разрешения использовались для импорт соответствующего продукта из конкретной страны или источник;

( d ) В случаях, когда квота распределяется между странами-поставщиками, договаривающаяся сторона, применяющая ограничения, может добиваться соглашения с относительно распределения долей в квоте со всеми другими договаривающиеся стороны, имеющие существенный интерес в поставке продукт касается.В случаях, когда этот метод нецелесообразен возможно, заинтересованная договаривающаяся сторона выделяет договаривающиеся стороны, имеющие существенный интерес в поставке доли продукта в пропорциях, предоставленных такими договаривающиеся стороны в течение предыдущего представительского периода, общее количество или стоимость импорта продукта с учетом взяты из любых особых факторов, которые могли повлиять или могут быть влияющие на торговлю продуктом.Никакие условия или формальности не должны быть наложенным, что не позволит любой договаривающейся стороне использовать полностью доля любого такого общего количества или стоимости, которая была выделенных ему, при условии, что импорт осуществляется в рамках любых установленный период, к которому может относиться квота. *

3. ( a ) В случаях, когда импортные лицензии выдаются в связи с импортом ограничений, договаривающаяся сторона, применяющая ограничения, должна предоставлять по запросу любой заинтересованной стороны в торговле данным продуктом вся соответствующая информация относительно администрирования ограничений, импортных лицензий выданных за последний период, и распространение таких лицензий между странами-поставщиками; При условии , что не должно быть обязательство предоставить информацию об именах импортирующих или снабжающие предприятия.

( b ) В случае ограничений на импорт, связанных с установлением квот, договаривающаяся сторона, применяющая ограничения, должна публично уведомить от общего количества или стоимости продукта или продуктов, которые будут разрешено ввозить в течение указанного будущего периода и любое изменение такого количества или стоимости. Любые поставки товара в вопрос, которые были на маршруте в то время, когда публичное уведомление дано не исключается из записи; При условии , что они могут быть засчитаны, насколько это практически возможно, в разрешенное количество быть импортированным в рассматриваемый период, а также, при необходимости, по сравнению с количествами, разрешенными к ввозу в следующие период или периоды; и При условии , кроме того, что при наличии контракта сторона обычно освобождает от таких ограничений продукты, выставленные на потребления или сняты со склада для потребления в течение в течение тридцати дней после дня такого публичного уведомления, такие на практике считается полным соблюдением данного подпункта.

( c ) В случае распределения квот между странами-поставщиками договаривающаяся сторона, применяющая ограничения, должна незамедлительно проинформировать все другие договаривающиеся стороны, заинтересованные в поставке продукции касается долей в выделенной в настоящее время квоты, по количеству или стоимость, для различных стран-поставщиков и должны предоставлять общественности уведомление об этом.

4.В отношении ограничений, применяемых в соответствии с п.2 ( д ) настоящей статьи или в соответствии с пунктом 2 ( c ) статьи XI выбор репрезентативного периода для любого продукта и оценки любого должны быть учтены особые факторы *, влияющие на торговлю продуктом первоначально договаривающейся стороной, применяющей ограничение; При условии , что такая договаривающаяся сторона по запросу любой другой контрагент, имеющий существенный интерес в поставке этого продукта или по запросу ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН проконсультироваться незамедлительно с другой договаривающейся стороной или ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ СТОРОНАМИ относительно необходимости корректировки установленной пропорции или выбранного базового периода, или для переоценки специального задействованных факторов, или для устранения условий, формальностей или любые другие положения, установленные в одностороннем порядке в отношении выделение адекватной квоты или ее неограниченное использование.

5. Положения настоящей статьи применяются к любой тарифной квоте. учреждены или поддерживаются любой договаривающейся стороной, и в той мере, в какой применимо, принципы данной статьи также распространяются на экспорт ограничения.

вернуться наверх

Статья XIV *: Исключения из правила о недискриминации

1. Договаривающаяся сторона, применяющая ограничения в соответствии со статьей XII или в соответствии с разделом B статьи XVIII может при применении таких ограничения, отклоняются от положений статьи XIII в способ, имеющий эквивалентный эффект ограничениям платежей и переводы по текущим международным операциям, которые договаривающаяся сторона может в это время подать заявку в соответствии со статьей VIII или XIV Статьями Соглашения Международного валютного фонда или согласно аналогичные положения заключенного специального соглашения об обмене в соответствии с пунктом 6 статьи XV.*

2. Договаривающаяся сторона, применяющая импортные ограничения согласно Статья XII или в соответствии с Разделом B Статьи XVIII может с согласия ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН временно отклоняются от положений Статья XIII в отношении небольшой части его внешней торговли, когда выгоды для договаривающейся стороны или заинтересованных договаривающихся сторон существенно перевешивают любой ущерб, который может быть нанесен другие договаривающиеся стороны.*

3. Положения статьи XIII не исключают группы территории, имеющие общую квоту в Международном валютном фонде от применения против импорта из других стран, но не среди сами, ограничения в соответствии с положениями статьи XII или раздела B статьи XVIII при условии, что такие ограничения во всех других отношениях соответствуют положениям статьи XIII.

4. Договаривающаяся сторона, применяющая ограничения на импорт в соответствии со статьей XII или согласно разделу B статьи XVIII не исключается статьей XI. к XV или разделу B статьи XVIII настоящего Соглашения от применения меры по направлению своего экспорта таким образом, чтобы увеличить его заработок в валютах, которые он может использовать без отклонения от положения статьи XIII.

5. Договаривающаяся сторона не исключается статьями XI – XV, включительно, или Разделом B Статьи XVIII настоящего Соглашения от применения количественных ограничений:

( a ), имеющий эквивалентное действие ограничениям обмена, разрешенным в соответствии с Раздел 3 ( b ) статьи VII Статей соглашения Международный валютный фонд, или

( b ) согласно льготным условиям, предусмотренным в Приложении А к настоящему Соглашение, в ожидании результатов переговоров, упомянутых в нем.

вернуться наверх

Статья XV: Обменные соглашения

1. ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ будут стремиться к сотрудничеству с Международным Денежного фонда, с тем чтобы ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ и Фонд могли проводить согласованную политику в отношении вопросов обмена в рамках подведомственность Фонда и вопросы количественного ограничения и другие торговые меры в пределах юрисдикции ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ.

2. Во всех случаях, когда ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ призваны рассматривать или решать проблемы, касающиеся денежных резервов, остатков платежей или валютных соглашений, они должны полностью проконсультироваться с Международным валютным фондом. В таких консультациях ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ соглашаются со всеми выводами статистических и других факты, представленные Фондом в отношении валютных, денежных резервов и платежных балансов, и принимает определение Фонда относительно того, будут ли действия договаривающейся стороны в обмен на в соответствии со Статьями соглашения Международный валютный фонд или на условиях специального обмена соглашение между этой договаривающейся стороной и ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ СТОРОНАМИ.ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ при принятии окончательного решения по делам с учетом критериев, изложенных в пункте 2 ( a ) статьи XII, или в пункте 9 статьи XVIII, принимает определение Финансировать, что представляет собой серьезное сокращение контрактов денежные резервы партии, очень низкий уровень ее денежных резервов или разумная скорость увеличения его денежных резервов, а также финансовые аспекты других вопросов, затронутых в консультации в таких случаи.

3. ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ будут добиваться согласия с Фондом в отношении процедуры консультаций в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи.

4. Договаривающиеся стороны не должны путем обмена нарушать * намерения положений настоящего Соглашения, ни, в результате торговых действий, цель положений Статей Соглашения Международный Валютный Фонд.

5. Если ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ рассмотрят в любое время возможность такого обмена ограничения на платежи и переводы в связи с импортом применяется договаривающейся стороной способом, несовместимым с исключения, предусмотренные настоящим Соглашением для количественных ограничения, они должны сообщить об этом Фонду.

6. Любая договаривающаяся сторона, не являющаяся членом Фонда, в течение время будет определено ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ СТОРОНАМИ после консультации с Фондом стать членом Фонда или, в противном случае, войти в специальное соглашение об обмене с ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ СТОРОНАМИ. А договаривающаяся сторона, которая перестает быть членом Фонда, должна незамедлительно заключить специальное соглашение об обмене с ДОГОВОРОМ СТОРОНЫ.Любое специальное соглашение об обмене, заключенное при заключении контракта. сторона в соответствии с настоящим пунктом после этого становится частью ее обязательства по настоящему Соглашению.

7. ( a ) Специальное соглашение об обмене между договаривающейся стороной и ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ в соответствии с пунктом 6 настоящей статьи предоставляют удовлетворение ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН в том, что цели это Соглашение не будет нарушено в результате действий в обмениваться делами соответствующей договаривающейся стороной.

( b ) Условия любого такого соглашения не налагают обязательств на договаривающаяся сторона в обмене имеет более строгие ограничения, чем те, которые налагаются Статьями Соглашения Международного Валютный фонд на членов фонда.

8. Договаривающаяся сторона, не являющаяся членом Фонда, предоставляет такая информация в общей сфере действия раздела 5 статьи VIII Статей Соглашения Международного Валютного Фонда как ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ могут потребовать для выполнения своих функций по настоящему Соглашению.

9. Ничто в настоящем Соглашении не препятствует:

( a ) использование договаривающейся стороной валютного контроля или обмена ограничения в соответствии со Статьями Соглашения Международный валютный фонд или с этим договаривающимся сторонним специальным соглашение об обмене с ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ СТОРОНАМИ, или

( b ) использование договаривающейся стороной ограничений или контроля при импорте или экспорт, единственное действие которого, помимо эффектов разрешено в соответствии со статьями XI, XII, XIII и XIV, является такой валютный контроль или валютные ограничения.

вернуться наверх

Статья XVI *: Субсидии

Раздел A — Общие субсидии

1. Если какая-либо договаривающаяся сторона предоставляет или поддерживает какие-либо субсидии, включая любая форма поддержки доходов или цен, которая действует напрямую или косвенно для увеличения экспорта любого продукта или для сокращения импорт любого продукта на свою территорию, он должен уведомить ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ в письменной форме о размере и характере субсидирование, предполагаемое влияние субсидирования на количество затронутого продукта или продуктов, импортированных или экспортированных со своей территории и обстоятельств, при которых субсидирование необходимо.В любом случае, когда установлено, что серьезное наносится ущерб интересам любой другой договаривающейся стороны или под угрозой любого такого субсидирования, договаривающаяся сторона, предоставляющая субсидия должна, по запросу, обсуждаться с другим подрядчиком заинтересованная сторона или стороны, или ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ, возможность ограничения субсидирования.

Раздел B — Дополнительные положения об экспортных субсидиях *

2.Договаривающиеся стороны признают, что предоставление договаривающимся сторона субсидии на экспорт любой продукции может иметь вредные последствия для других договаривающихся сторон, как импортирующих, так и экспортирующих, может нанести неоправданный ущерб их нормальным коммерческим интересам, и может помешать достижению целей настоящего Соглашения.

3. Соответственно, договаривающиеся стороны должны стремиться избегать использования субсидии на экспорт сырьевой продукции.Если, однако, договаривающаяся сторона предоставляет прямо или косвенно любую форму субсидии который работает для увеличения экспорта любого сырьевого продукта из своего территории, такая субсидия не применяется таким образом, чтобы в этой договаривающейся стороне, имеющей более чем справедливую долю в мире экспортной торговли этим продуктом с учетом долей договаривающиеся стороны в такой торговле продуктом во время предыдущего репрезентативный период и любые особые факторы, которые могли повлиять или может влиять на такую ​​торговлю продуктом.*

4. Кроме того, с 1 января 1958 года или на наиболее раннюю возможную дату после этого договаривающиеся стороны прекращают предоставлять либо прямо или косвенно любая форма субсидии на экспорт любого продукта, кроме чем первичный продукт, субсидия которого приводит к продаже такого продукт на экспорт по цене ниже сопоставимой цены за аналогичный товар покупателям на внутреннем рынке. До 31 Декабрь 1957 г., ни одна из договаривающихся сторон не может расширять сферу действия таких субсидирование сверх того, которое существовало на 1 января 1955 г. введение новых или продление существующих субсидий.*

5. ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ проверяют действие положений настоящей статьи время от времени с целью изучения ее эффективность, в свете реального опыта, в продвижении целей настоящего Соглашения и серьезного недопущения субсидирования наносит ущерб торговле или интересам договаривающихся сторон.

вернуться наверх

Статья XVII: Государственные торговые предприятия

1.* ( a ) Каждая договаривающаяся сторона обязуется, что, если она установит или содержит государственные предприятия, где бы они ни находились, или предоставляет гранты любому предприятие, формально или фактически, исключительные или особые привилегии, * такое предприятие в своих покупках или продажах, включая импорт или экспорт, действовать в соответствии с общими принципы недискриминационного обращения, прописанные в данном Соглашение о государственных мерах, влияющих на импорт или экспорт со стороны частники.

( b ) Положения подпункта ( a ) настоящего параграфа следует понимать как требующие, чтобы такие предприятия с учетом других положений настоящего Соглашения, совершать любые такие покупки или продажи исключительно в соответствии с коммерческими соображения, * включая цену, качество, доступность, товарность, транспортировка и другие условия покупки или продажи, и должны позволить предприятиям другого подрядчика стороны адекватная возможность, в соответствии с обычным бизнесом практики, чтобы конкурировать за участие в таких покупках или продажах.

( c ) Ни одна из договаривающихся сторон не должна препятствовать любому предприятию (будь то не предприятие, описанное в

Процедура нарушения | Европейская комиссия

Этапы процедуры нарушения

Комиссия выявляет возможные нарушения законодательства ЕС на основе собственных расследований или после жалоб граждан, предприятий или других заинтересованных сторон.

Формальная процедура

Если соответствующая страна ЕС не сообщает о мерах, которые полностью переносят положения директив, или не устраняет предполагаемое нарушение законодательства ЕС, Комиссия может начать официальную процедуру нарушения.Процедура состоит из ряда шагов, изложенных в договорах ЕС, каждый из которых заканчивается официальным решением:

  1. Комиссия направляет письмо с официальным уведомлением с запросом дополнительной информации в соответствующую страну, которая должна прислать подробный ответ в течение определенного периода, обычно 2 месяца.
  2. Если Комиссия заключает, что страна не выполняет свои обязательства в соответствии с законодательством ЕС, она может направить мотивированное заключение: официальный запрос на соблюдение законодательства ЕС. Это объясняет, почему Комиссия считает, что страна нарушает закон ЕС.Он также требует, чтобы страна проинформировала Комиссию о принятых мерах в течение определенного периода, обычно 2 месяца.
  3. Если страна по-прежнему не соблюдает требования, Комиссия может решить передать дело в Суд. Большинство дел урегулируются до передачи в суд.
  4. Если страна ЕС вовремя не сообщит о мерах, обеспечивающих выполнение положений директивы, Комиссия может попросить суд наложить штрафы.
  5. Если суд установит, что страна нарушила законодательство ЕС, национальные власти должны принять меры для выполнения решения суда.

Невыполнение решения суда

Если, несмотря на решение суда, страна все еще не исправляет ситуацию, Комиссия может вернуть страну в суд.

Штрафы

При обращении страны ЕС в суд во второй раз Комиссия предлагает суду наложить финансовые санкции, которые могут быть единовременными и / или ежедневными.

Эти штрафы рассчитываются с учетом:

  • важность нарушения правил и влияние нарушения на общие и частные интересы
  • период, когда не применялся закон ЕС
  • Платежеспособность страны, обеспечивающая сдерживающий эффект штрафов

Сумма, предложенная Комиссией, может быть изменена судом своим постановлением.

Таможенные процедуры и таможенные операции

Свободная таможенная зона — таможенная процедура, при которой товары размещаются и используются на территории СЭЗ или ее части без уплаты таможенных пошлин, налогов, а также без применения нетарифного регулирования в отношении товаров и без применения каких-либо запретов. или ограничения в отношении товаров Евразийского экономического союза.

При совершении таможенных операций в отношении товаров, помещенных под таможенную процедуру свободной таможенной зоны для определения границ и функционирования свободных таможенных зон, руководствуются:

— Соглашение по вопросам свободных (особых, особых) экономических зон на таможенной территории Таможенного союза и процедуры свободной таможенной зоны от 18 июня 2010 г .;

— Решение Комиссии Таможенного союза от 17 августа 2010 г. № 373
«О перечне операций, выполнение которых не соответствует требованиям достаточной переработки при определении статуса товаров, которые произведены (получены) с использованием иностранных товаров, которые помещены под таможенную процедуру свободной таможенной зоны или таможенную процедуру свободного склада «;

— Решение Комиссии Таможенного союза от 17 августа 2010 г. № 437 «О форме, порядке заполнения, выдаче и оформлении заключений о признании произведенных (полученных) товаров с использованием иностранных товаров, помещенных под таможенную процедуру свободной таможни. таможенная процедура зоны или свободного склада, товаров Таможенного союза и признание товаров, произведенных (полученных) с использованием иностранных товаров, помещенных под процедуру свободной таможенной зоны или таможенную процедуру свободного склада, не являющихся товарами таможенного союза »;

— Решение Комиссии Таможенного союза от 18 ноября 2010 г. № 515
«О порядке применения правил валорной акции как критерия достаточной переработки товаров, произведенных (полученных) с использованием иностранных товаров, помещенных под таможенную процедуру бесплатно. таможенная зона или таможенная процедура свободного склада »;

— Глава 42 Закона Республики Беларусь «О таможенном регулировании в Республике Беларусь»;


— Закон Республики Беларусь «О свободных экономических зонах»;

— Указ Президента от 9 июня 2005 г. № 262 «О некоторых вопросах создания свободных экономических зон на территории Республики Беларусь»;

— Указ Президента РФ от 31 января 2006 г. № 66 «Об утверждении Положения о свободных таможенных зонах, создаваемых на территориях свободных (особых) экономических зон»;

— Указ Президента РФ от 18 июля 2011 г. № 319 «О некоторых вопросах таможенного регулирования»;

— Указ Президента РФ от 5 июня 2012 г. № 253 «О создании Китайско-Белорусского индустриального парка« Индустриальный парк «Великий камень» »;

— Указ Президента РФ от 30 июня 2014 г. № 326 «О деятельности Китайско-Белорусского индустриального парка« Индустриальный парк «Великий камень» »;

— Постановление Совета Министров от 6 июля 2011 г. № 918 «Об органе, уполномоченном на определение статуса товаров, произведенных (полученных) с использованием иностранных товаров, помещенных под таможенные процедуры свободной таможенной зоны или свободно склад »
— Постановление Совета Министров от 21 марта 2014 г. № 241« О некоторых вопросах, связанных с завершением таможенной процедуры свободной таможенной зоны (свободного склада) »;

-Постановление Государственного таможенного комитета Беларуси от 26 апреля 2012 г. № 11 «О порядке ведения бухгалтерского учета и отчетности для целей таможенного контроля»;

— Постановление Государственного таможенного комитета Республики Беларусь от 27 февраля 2014 г. № 7 «Об утверждении положения о свободных таможенных зонах, создаваемых на территориях свободных (особых) экономических зон»

«Об утверждении Инструкции о порядке согласования решений администраций свободных (особых) экономических зон об определении границ свободных таможенных зон и об упразднении свободных таможенных зон с таможней»;

— Постановление Государственного таможенного комитета Республики Беларусь от 23 мая 2014 г. № 22 «Об особенностях заполнения уведомления о результатах определения количества товаров, помещаемых под процедуру свободной таможенной зоны (свободного склада)», в части, касающейся количества отходов, непригодных для дальнейшего коммерческого использования, и внесения изменений в Постановление Государственного таможенного комитета Республики Беларусь от 26 апреля 2012 г. № 11 ».

Новые нормальные процедуры

Почему изменения?

Развитие контрольных списков не всегда поспевает за оборудованием, обязанности пилота и операционная среда.

Действия в ответ на запросы авиакомпаний, почему операционные процедуры были разными от типа к типу, а также в ответ на инициативы от контролирующих органов со всего мира.

Целью этих инициатив было повышение безопасности, особенно за счет сокращение несанкционированного выезда на ВПП во время наземных операций.

Изменения направлены на повышение безопасности, эффективности и экономичности. Включить извлеченные уроки, стандартизация моделей и принятие лучших практики от каждого. Это приводит к более равномерному распределению пилотных рабочая нагрузка, оптимизированные контрольные списки и более гибкие процедуры, позволяющие для повышенной сложности сегодняшней операционной среды.

Конкретные изменения

Внешний осмотр

Старый контрольный список для внешнего осмотра был систематизирован по системе.Теперь он дает подробный маршрут проверки, позволяющий проверять товары. порядок их расположения. Это также позволяет размещать предметы в каждом месте. проверяется в любой последовательности по усмотрению пилотов.

Зоны ответственности

Перераспределены зоны ответственности и потоки сканирования были изменены соответственно. В новом потоке сканирования капитан теперь несет ответственность только за те области, которые относятся к контролю и навигация самолета, то есть MCP, его летные приборы, дроссельная заслонка квадрант и триммеры; в то время как F / O отвечает за все остальное включая всю накладную панель.

Как только самолет рулит или летит, Pilot Flying (PF) теперь отвечает за те области, которые относятся к контролю и навигация самолета. Пилотный мониторинг (PM) отвечает за все остальные. Оба пилота несут ответственность за тягу двигателя и мониторинг и пожарная панель.

Обратите внимание, что Pilot Not Flying теперь называется Pilot Monitoring.

Новое Обычные контрольные списки

Контрольные списки получили «более пристальное внимание» за счет исключения нескольких Предметы.Обратите внимание, что эти пункты еще предстоит выполнить, но для упрощения контрольные списки были сохранены только критические элементы, в первую очередь те связанные с безопасностью.

Создан новый предполетный контрольный список, который включает многие из элементы из старого контрольного списка перед запуском. «Автотормоз» перенесен на новый контрольный список перед такси. «Триммер» и «Выруливание и взлет». брифинг «перенесен в контрольный список перед началом. контрольный список был удален, и многие из его пунктов были перенесены на новый Контрольный список перед такси.Многие из старых элементов перед взлетом были перемещены до такси. Это оставляет только «закрылки» перед взлетом. контрольный список.

Эти изменения минимизируют количество задач, которые необходимо выполнить во время руление. Цель состоит в том, чтобы улучшить ситуационную осведомленность и уменьшить пропущенные радиозвонки и вторжения на взлетно-посадочные полосы.

Предварительная предполетная процедура

Предполагается, что электрическая мощность (ГП) установлена, дополнительная процедура предусмотрена в случае, если электрическая мощность не установлена.Некоторые выявлены предметы, которые не нужно проверять на каждом рейсе если не произошла смена экипажа или техническое обслуживание, например, полет регистратор, предупреждение о воздушной скорости Маха и предупреждение о сваливании.

Предполетная процедура

FMC теперь можно запрограммировать после предварительной предполетной процедуры. Ввод исходных данных и данных о маршруте должен быть завершен до полета. проверка прибора и ввод данных о производительности должны быть введены перед контрольный список перед запуском.Любой пилот может вносить записи в FMC, но другой пилот должен их проверить.

Обратите внимание, что F / O управляет всей потолочной панелью и что топливо и Гидравлические насосы остаются выключенными, пока вы не будете готовы к запуску двигателей. В огневое испытание требуется только во время первого полета дня или после смена экипажа.

Контрольный список перед полетом был значительно сокращен, чтобы включить только критически важные Предметы.

Перед началом процедуры

Когда загружаемая таблица получена, ее данные вводятся в FMC, затем V2 вошел в МКП и включил автомат тяги.Можно выбрать LNAV. Процедура перед началом работы теперь включает в себя некоторые ранее выполненные действия. во время руления. Процедура возврата теперь встроена в перед запуском этого там, где включаются топливный и гидравлический насосы, теперь, когда они необходимо.

Для запуска двигателя F / O перемещает пусковые переключатели на капитанах. инструкции, но капитан по-прежнему перемещает пусковые рычаги. Масло Повышение давления »звонок отменен.

Перед процедурой такси

После отключения наземной команды капитан выполняет контроль проверять.F / O выбирает взлетную заслонку и делает верхнюю панель, включая стартовые переключатели для взлета и проверки мастер-предупреждения система. Контрольный список перед такси затем читается F / O.

Процедура перед взлетом

Контрольный список теперь является только проверкой положения заслонки, если они были убран для руления для предотвращения загрязнения, перемещен для удаления льда или необходимо было переместить из-за изменения взлетно-посадочной полосы или условий во время руления.

После взлета

Из-за многочисленных проблем с избыточным давлением, вызванных неправильным в контрольном списке после взлета теперь специально указано, что «двигатель прокачка ВКЛ «и» пакеты в АВТО «.(Обратите внимание, что эти пункты выполнены, прочтите и ответил ЛС.)

Спуск и заход на посадку

Спуск и Контрольные списки подхода были разделены, чтобы минимизировать нагрузку на пилотов на критических этапах полета. «Автотормоза» добавлены в контрольный список спуска. Чтобы приспособиться к разным высотам перехода во всем мире единственным элементом контрольного списка захода на посадку является «высотомер».

Процедуры посадки и останова

Практически без изменений.

Сводка

Обычные процедуры теперь более единообразны во всем Сиэтле. модели. Обязанности были перераспределены, чтобы их лучше согласовать с ролями, которые исполняют пилоты. Последовательность элементов была изменена минимизировать рабочую нагрузку в критические моменты и сохранить только те предметы, необходимые для работы экипажа.

Контрольные списки

Старые стандартные контрольные списки (до 2005 г.)

Новые стандартные контрольные списки (начиная с 2005 г.)

ПЕРЕД СТАРТОМ
ПОДГОТОВКА ПОЛЕТНОЙ ПАЛУБЫ.. . . . . . . . . . . . . . ЗАВЕРШЕНО ЛЕГКОЕ ИСПЫТАНИЕ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПРОВЕРИЛ
КИСЛОРОД И ИНТЕРФОН. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПРОВЕРЕНО
ДЕМПФЕР рыскания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ НАВИГАЦИИ
И ДИСПЛЕЯ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . АВТО И НОРМАЛЬНОЕ
ТОПЛИВО. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ._____ КГС И НАСОСЫ НА
GALLEY POWER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON
ФОНАРИ ДЛЯ АВАРИЙНОГО ВЫХОДА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ВООРУЖЕННЫЕ
ПАССАЖИРСКИЕ ЗНАКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . НАБОР
ОБОГРЕВ ОКОН. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON
ГИДРАВЛИКА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . НОРМАЛЬНЫЙ
КОНД. И ДАВЛ.. . . . . . .___ ПАКЕТ (И), КРОВОЙ, НАБОР
АВТОПИЛОТА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОТКЛЮЧЕНО
ИНСТРУМЕНТОВ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .X-CHECKED
АВТОМОБИЛЬНЫЙ ТОРМОЗ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RTO
СКОРОСТНОЙ ТОРМОЗ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DOWN DETENT
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SET
ВЫКЛЮЧАТЕЛИ ОТДЕЛКИ СТАБИЛИЗАТОРА.. . . . . . . . . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПОЖАРЕ НОРМАЛЬНОГО КОЛЕСА
. . . . . . . . . . . . . . . . ПРОВЕРИЛ
РАДИО, РАДАР, ТРАНСПОНДЕР И HUD. . . . . . . . . . . .Комплект
ОТДЕЛКА РУЛЕЙ И ЭЛЕРОНОВ. . . . . . . . . . . . . . . . СВОБОДНО & ZERO
ДОКУМЕНТОВ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ABOARD
FMC / CDU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . НАБОР
N1 И ОШИБКИ IAS. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . НАБОР
PREFLIGHT
Кислород. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Протестировано, 100%
NAVIGATION transfer
и DISPLAY переключатели. . . . . . . . . . . . . . . . . НОРМАЛЬНЫЙ, АВТО
Обогрев окон. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . На
Переключатель режима наддува. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AUTO
Летные приборы. . . . . . . . . . . . . . . . . Курс___, Высотомер___
Стояночный тормоз. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Установить
Рычаги запуска двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОТРЕЗКА
РАЗРЕШЕН НА СТАРТ
МОБИЛЬНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OFF
ДВЕРИ. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ЗАКРЫТО
КОМПЛЕКТЫ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OFF
ПРОТИВОКОЛЛИЗИОННЫЙ СВЕТ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON
ПЕРЕД ЗАПУСКОМ
Дверь кабины экипажа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Закрыто и заблокирован
Топливо. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___ LBS / KGS, НАСОСЫ НА
Пассажирские знаки.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Заблокирован
МКП. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .V2 ___, HDG___, ALT___
Взлетные скорости. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V1___, VR___, V2___
Предполетная подготовка CDU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Завершены триммеры
руля направления и элеронов. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . Бесплатно и 0
Инструктаж по рулению и взлету. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Завершено
светильник ANTI COLLISION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON

ПОСЛЕ ЗАПУСКА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ГЕНЕРАТОРЫ НА ДАТЧИКЕ
НАГРЕВА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON
ANTIICE. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .КАК ТРЕБУЕТСЯ
КОНД. ВОЗДУХА И ПРЕСС. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . НАБОРЫ НА ЗАПОРНЫЙ КЛАПАН
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AUTO
APU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .КАК ТРЕБУЕТСЯ
СТАРТОВЫЕ РУЧКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . СТОЙКА НА НЕОБХОДИМОСТИ


ДО ТАКСИ
Генераторы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . На
Зонд тепла. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . На
Anti-ice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___
Запорный вентиль. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Выключатели AUTO
ENGINE START. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONT
Отзыв. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Проверил
Автотормоз. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RTO
Рычаги запуска двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Фиксатор холостого хода
Органы управления полетом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Проверено
Наземная техника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Прозрачный

ПЕРЕД ВЗЛОМ
ОТЗЫВ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ПРОВЕРИЛ УПРАВЛЕНИЕ ПОЛЕТАМИ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ПРОВЕРИЛ
ЛИПЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____, ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТ
ОТДЕЛКА СТАБИЛИЗАТОРА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____ БЛОК
ДВЕРЬ КАБИНЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LOCKED
ИНФОРМАЦИЯ О ВЗЛЕТЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .REVIEWED
РАЗРЕШЕН ДЛЯ ВЗЛЕТА
ПУСКОВЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ ДВИГАТЕЛЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON
ПЕРЕДАТЧИК. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON

ПЕРЕД ВЗЛОМ
Закрылки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___, зеленый свет
Триммер стабилизатора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___ Единицы
ПОСЛЕ ВЗЛЕТА
КОНД. И ДАВЛ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .УСТАНОВИТЬ
ПУСКОВЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ ДВИГАТЕЛЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OFF
ШЕСТЕРНЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .УПРАВЛЕНИЕ И ВЫКЛ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ВВЕРХ, БЕЗ ФОНАРИ

ПОСЛЕ ВЗЛЕТА
Прокачка двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .На
пачки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUTO
Шасси. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ВВЕРХ и ВЫКЛ
Закрылки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UP, без огней
ПОДХОД НА СПУСК
ANTIICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .КАК ТРЕБУЕТСЯ
КОНД. ВОЗДУХА И ПРЕСС. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SET
ВЫСОТОМЕТР И ПРИБОРЫ. . . . . . . . SET & XCHECKED
N1 & IAS ОШИБКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ПРОВЕРИЛ И УСТАНОВИТЬ
СПУСК
Давление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LAND ALT___
Отзыв. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Проверил
Автотормоз. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___
Посадочные данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VREF ___, Минимум___
Инструктаж по заходу на посадку. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Выполнено

ПОДХОД
Высотомеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___

ПОСАДКА
ВЫКЛЮЧАТЕЛИ ПУСКА ДВИГАТЕЛЯ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON
ОТЗЫВ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПРОВЕРИЛ
СКОРОСТНОЙ ТОРМОЗ. . . . . . . . . . . . . . . . . . .РУЖЕННЫЙ, ЗЕЛЕНЫЙ LIGHT
ПОСАДКА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ВНИЗ, 3 ЗЕЛЕНЫХ
ЗАСЛОНКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____, ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТ

ПОСАДКА
[Без автоматического зажигания]
Выключатели ПУСКА ДВИГАТЕЛЯ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONT
Speedbrake. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Armed
Шасси. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пух
Закрылки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___, зеленый свет
ОСТАНОВ
ТОПЛИВО. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . НАСОСЫ
GALLEY POWER.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .КАК ТРЕБУЕТСЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON _____
ПРИСОЕДИНЯЕМЫЕ РЕМНИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OFF
WINDOW HEAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OFF
ДАТЧИК НАГРЕВА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OFF
АНТИЙС. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .OFF
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ НАСОСЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OFF
КОНД. ВОЗДУХА . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___ ПАКЕТ (И), КРОВОЛИНА НА НАРУЖНЫХ ФОНАХ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .КАК ТРЕБУЕТСЯ АНТИКОЛЛИЗИОННЫЙ СВЕТ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OFF
ПУСКОВЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ ДВИГАТЕЛЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OFF
АВТОТОМОРНЫЙ ТОРМОЗ. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OFF
СКОРОСТНОЙ ТОРМОЗ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПРИЕМНИК ВНИЗ
ЗАСЛОНКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ВВЕРХ, БЕЗ ФОНАРОВ
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .КАК ТРЕБУЕТСЯ
СТАРТОВЫЕ РУЧКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUTOFF
ПОГОДНЫЙ РАДАР. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .OFF
ТРАНСПОНДЕР. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .КАК ТРЕБУЕТСЯ
МОБИЛЬНЫХ ТЕЛЕФОНОВ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON

SHUTDOWN
Топливные насосы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Off
Нагрев зонда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Off
Гидравлическая панель. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Установить закрылки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Вверх
Стояночный тормоз. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ___
Рычаги запуска двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUTOFF
Метеорологический радар. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Off

SECURE
СЕЛЕКТОРЫ РЕЖИМА IRS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OFF
ФОНАРИ ДЛЯ АВАРИЙНОГО ВЫХОДА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OFF
КОМПЛЕКТЫ КОНДИЦИОНЕРА ВОЗДУХА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OFF
ВСУ / ЗЕМЛЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OFF
БАТАРЕЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OFF
SECURE
IRS. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Off
Огни аварийного выхода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OFF
Окно обогрева. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Off
упаковки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Off


Изменения с 2005 г.

17 февраля 2006 г. — После аварии самолета 737-300 14 августа 2005 г. за пределами Афин, Греция по просьбе и с согласия U.S. Federal Авиационная администрация (FAA) и авиакатастрофа в Греции Совет по расследованиям и авиационной безопасности (AAIASB) компании Boeing выявил несколько улучшений процедур летного экипажа, связанных с Система предупреждения о высоте в кабине 737. Boeing направляет предварительное уведомление этих ревизий, которые будут опубликованы в следующем блоке ревизий:

737-600 / 700/800/900 март 2006 г.
737-200 / BBJ апрель 2006 г.
737-300 / 400/500 июнь 2006 г.

Эти ревизии блока будут включать следующие изменения:

1.Добавьте следующий элемент контрольного списка в PREFLIGHT NC после пункт «Окно обогрева……. Вкл.»:

ЦИТАТА
Переключатель режима наддува. . . . . . . . . . . . . АВТО
НЕКОТОРЫЕ

2. Удалите NNC ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О КОНФИГУРАЦИИ из QRH, разделы 0 и 15.

3. Добавьте новый ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — ВЫСОТА КАБИНЫ ИЛИ КОНФИГУРАЦИЯ NNC в QRH, разделы 0 и 15.

Все шаги в этом NNC вызываются.

ЦИТАТА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — ВЫСОТА КАБИНЫ ИЛИ КОНФИГУРАЦИЯ

Состояние: периодически или непрерывно звучит предупреждающий звуковой сигнал:

  • В полете прерывистый звуковой сигнал указывает, что высота кабины на высоте 10 000 футов или выше.
  • На земле прерывистый звуковой сигнал указывает на неправильная взлетная конфигурация при выдвижении рычагов тяги на взлет тяга.
  • В полете устойчивый клаксон указывает на неправильную посадку конфигурация.

Если во время полета звучит прерывистый звуковой сигнал:

КИСЛОРОДНЫЕ МАСКИ И РЕГУЛЯТОРЫ. . . . . . . . ВКЛ, 100%

ЭКИПАЖ КОММУНИКАЦИИ. . . . . . . . . . . . УСТАНОВИТЬ

Сделайте ВЫСОТУ КАБИНЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИЛИ БЫСТРАЯ СНИЖЕНИЕ ДАВЛЕНИЯ.

Если прерывистый звуковой сигнал на земле:

Обеспечьте правильную взлетную конфигурацию самолета.

Если во время полета звучит непрерывный звуковой сигнал:

Обеспечьте правильную посадочную конфигурацию самолета.

НЕКОТОРЫЕ

4. Измените терминологию предупреждающего сигнала FCOM / QRH, чтобы указать:

QUOTE сигнал предупреждения о высоте / конфигурации кабины UNQUOTE


В 2007 году в контрольный список спуска был добавлен следующий шаг:

Давление.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ЗЕМЕЛЬНЫЙ АЛЬТЕР___


Недобросовестная и неправомерная практика труда в Пакистане

«Шабана», псевдоним, более восьми лет работает на швейной фабрике в Лахоре, где работают около 500 человек, производя продукцию для пакистанской марки. Условия, по ее словам, суровые, и всегда есть риск быть уволенным:

Нет письменного контракта, и единственным доказательством трудоустройства является карточка. Руководство фабрики отмечает явку самих рабочих и расписывает всех через девять часов, чтобы, если запись когда-либо будет проверена, могло бы показаться, что руководство соблюдает закон.По правде говоря, мы работаем дольше и даже больничных листов нет. Заработная плата вычитается, если кто-то заболел хотя бы один день. Отпуска по беременности и родам нет. Любой женщине, которая заметно беременеет, рекомендуется уйти.

В настоящее время миллионы рабочих, таких как Шабана, в швейной промышленности Пакистана являются жертвами эксплуатации и жестокого обращения. В последние годы эти невидимые работники в редких случаях участвовали в общенациональном разговоре, к сожалению, почти всегда по неправильным и часто трагическим причинам.

Например, в мае 2017 года общенациональные протесты рабочих Khaadi, ведущего пакистанского бренда одежды, высветили серьезные и широко распространенные проблемы в швейной отрасли Пакистана. Протесты начались, когда Хаади уволил 32 рабочих за то, что они требовали соблюдения своих прав в соответствии с пакистанским законодательством. Жалобы рабочих включали произвольное увольнение десятков рабочих, антисанитарные условия труда, чрезвычайно продолжительный рабочий день и заработную плату ниже установленной законом минимальной заработной платы.Через месяц, после того как Хаади заключил сделку с профсоюзными лидерами, некоторые рабочие отозвали свои жалобы. Однако год спустя, по словам профсоюзного активиста, несколько жалоб рабочих так и не были рассмотрены.

Пятью годами ранее, 12 сентября 2012 года, Пакистан стал свидетелем самой страшной промышленной катастрофы в своей истории, когда в результате пожара на швейной фабрике Ali Enterprises в Карачи погибли не менее 255 рабочих и более 100 получили ранения. Расследования выявили ряд нарушений и один практически полное отсутствие противопожарных и предохранительных механизмов.По словам выживших рабочих, руководство не предприняло немедленных усилий по спасению рабочих, а вместо этого попыталось спасти их товары в первую очередь.

Смертельный пожар на предприятии Ali Enterprises, которое в первую очередь поставляло продукцию немецкому бренду KiK Textillien, также выявил серьезные недостатки в процессе аудита и сертификации. Сертификат был выдан фабрике итальянской инспекционной компанией RINA Services S.p.A всего за 22 дня до смертельного пожара, согласно которой завод соблюдает все необходимые механизмы пожарной безопасности и безопасности, а также трудовое законодательство.Аудиторская компания RINA выдала аналогичные сертификаты более чем 100 фабрикам в стране.

На основе интервью с более чем 141 человеком, в том числе 118 швейными рабочими с 25 фабрик, лидерами профсоюзов, представителями правительства и защитниками трудовых прав, в этом отчете делается вывод о том, что правительство Пакистана не применило уроки по защите трудовых прав и безопасности, которые оно должно было иметь. узнал после протестов Khaadi и смертельного огня на Ali Enterprises. В результате рабочие на швейных фабриках Пакистана продолжают сталкиваться с трудовыми злоупотреблениями, которые остаются без внимания.

Несмотря на то, что объем исследования ограничен с учетом огромных масштабов швейной промышленности в Пакистане, оно, тем не менее, указывает на широко распространенную тенденцию к плохим условиям труда, выявляет основные проблемы, высказанные работниками и защитниками трудовых прав, и детализирует неэффективность механизмов проверки. для обеспечения соблюдения применимого трудового законодательства и нормативных актов.

В данном исследовании мы не уделяли особого внимания международным брендам одежды, но около 20 процентов фабрик Пакистана производят готовую одежду для международного рынка.Такие компании обязаны обеспечивать защиту прав работников по всей их цепочке поставок.

По некоторым оценкам, в швейной промышленности Пакистана занято 15 миллионов человек, что составляет около 38 процентов рабочей силы обрабатывающей промышленности. Но сочетание отсутствия гарантий занятости, облегчающих увольнение и контроль рабочих, плохая государственная инспекция труда и принудительное исполнение, а также агрессивная тактика против независимых профсоюзов, затрудняют рабочим отстаивать свои права.

В то время как большинство фабрик обслуживают внутренний рынок, некоторые производят одежду для известных американских и европейских компаний розничной торговли. Более крупные фабрики являются частью организованного сектора промышленности и поставляют одежду международных брендов. Однако основная часть производства приходится на неформальную экономику, работающую в небольших незарегистрированных магазинах и зданиях без опознавательных знаков. Эти небольшие фабрики производят продукцию для отечественных брендов, как зарегистрированных, так и незарегистрированных.

Условия труда на небольших предприятиях обычно хуже, чем на более крупных, которые с большей вероятностью будут проверяться, особенно при поставках продукции международным брендам.Владельцы небольших фабрик с большей вероятностью откажутся платить установленную законом минимальную заработную плату и используют краткосрочные устные контракты. Однако Хьюман Райтс Вотч обнаружила нарушения трудовых прав, включая принудительную сверхурочную работу, отказ в отпуске и краткосрочные неписаные контракты, даже на крупных пакистанских заводах.

Нарушения трудовых прав

Отсутствие ответственности за плохие условия труда на швейных фабриках лежит в основе проблемных производственных отношений в Пакистане. Нарушения прав рабочих являются проблемой почти на всех этих предприятиях и включают действия, противоречащие как пакистанскому законодательству, так и кодексам поведения, которым западные розничные торговцы настаивают, часто в производственных контрактах, их поставщики.

Рабочие, многие из которых составляют женщины, рассказали Хьюман Райтс Вотч, что они подвергаются как физическим, так и словесным оскорблениям, иногда сексуального характера, а также принудительной сверхурочной работе, отказу в оплачиваемом отпуске по беременности и родам, отпуску по болезни и неуплате установленного законом минимума заработная плата. Рабочие также заявили, что их заставляли не ходить в туалет, а некоторые говорили, что им отказывали в чистой питьевой воде. Рабочий с завода в Карачи сказал:

Меня уволили из-за инфекции и высокой температуры, и я взял двухдневный отпуск после заполнения формы отпуска.Когда я вернулся на работу, меня не пустили и сказали, что меня уволили. Любого, кто заболеет, увольняют. Это общее правило. Женщина, у которой была язва желудка, попросила несколько дней отдыха для операции, но вместо того, чтобы получить отпуск по болезни, ее уволили.

Другой рабочий из Карачи рассказал Хьюман Райтс Вотч:

Отпуска по беременности и родам нет. Беременным женщинам «бросают» [отраслевой термин, обозначающий увольнение], и теперь, когда работающая женщина забеременеет, она сама уходит с работы, чтобы избежать унижения увольнения.

Некоторые небольшие фабрики иногда нанимают детей, в том числе 13-летних, чтобы не платить минимальную заработную плату и сверхурочные. Хьюман Райтс Вотч поговорила с девятью детьми, работающими на швейных фабриках, все они производят продукцию для внутреннего рынка. Ни у кого из детей не было письменного контракта. Руководство может избежать заключения с ними трудового договора или других льгот, поскольку у работников моложе 18 лет нет национального удостоверения личности (NIC), которое часто используется в качестве предлога для отказа в официальной заработной плате.Иногда дети сопровождают своих родителей, в большинстве случаев мать, на фабрику и в конечном итоге работают без официального контракта. 17-летний Вахаб из Карачи, который работает с 14 лет, сказал:

Менеджеры ругаются на нас, иногда без причины. Нет трудового договора, нет карточек социального страхования и нет отпуска по болезни. Они говорят нам: «У вас нет права на отпуск или более высокую зарплату, потому что у вас нет сетевого адаптера».

Заводы также могут злоупотреблять государственными льготами. 1 декабря 2018 года прошла акция протеста в учебном заведении для швейников в Лахоре, которым управляет крупный пакистанский бренд.Рабочие заявили, что компания злоупотребляет государственными стимулами для создания таких учебных заведений. Государство платит руководству 2000 рупий (2 доллара США) за каждого обученного работника. Рабочие утверждали, что на практике заведение работает как фабрика, нанимая бесплатную рабочую силу, поэтому они прекратили работу и собрались у офиса директора фабрики, требуя зарплаты. Билал, один из сотрудников учебного заведения, сказал:

Компания показала это устройство как учебное заведение в официальных отчетах.Однако обучение здесь не проводится. Это фабрика. Группы государственной инспекции замешаны в этом. Все люди, которых показали как «стажеры», — это опытные рабочие-швейники.

Надомные работники

В консервативном обществе, таком как Пакистан, женщины не всегда присоединяются к официальной рабочей силе, но стараются пополнить свой доход работой на дому. Многие швейные фабрики, производящие одежду для пакистанских брендов, используют надомных рабочих на заказ или сезонно. Хотя официальных данных о количестве женщин, работающих таким образом, нет, исследование, проведенное в 2014 году Международным журналом социальной работы и практики социальных служб, показало, что примерно от 77 до 83 процентов женщин, занятых в неформальной экономике Пакистана, являются надомными работниками. .

Хьюман Райтс Вотч поговорила с 23 женщинами в Лахоре и Карачи, сезонными надомными работниками на швейных фабриках в прилегающих районах. По данным Международной организации труда (МОТ), надомные работники в Пакистане производят продукцию в основном для внутреннего рынка. Женщины, опрошенные Хьюман Райтс Вотч, не знали названия фабрики-подрядчика, не говоря уже о бренде, для которого они производили продукцию. Вместо этого посредники нанимают женщин в основном для обрезки лишней нити с сшитой одежды, вышивания, изготовления отверстий для пуговиц или упаковки одежды в пластиковые пакеты.Одна женщина, которая последние 20 лет работает на дому по пошиву одежды, рассказала Хьюман Райтс Вотч:

Работу нам дает подрядчик, который является нашим единственным контактным лицом. Плата варьируется от 2 до 4 рупий за штуку [от 2 до 4 центов США]. Иногда подрядчик не сообщает нам ставку до начала производства и говорит: «Мы обсудим ставку, как только вы закончите заказ». Мы не можем торговаться, потому что, если мы это сделаем, подрядчик не отдаст нам заказ в следующий раз.

Разрушение профсоюзов

Активисты за права трудящихся жаловались на роспуск профсоюзов на многих крупных предприятиях.Руководители предприятий часто заключают с рабочими краткосрочные контракты, чтобы препятствовать их участию в профсоюзной деятельности, отказываясь предоставить им постоянный статус, несмотря на годы работы, увольняя или преследуя представителей профсоюзов, чтобы помешать им создавать независимые профсоюзы, и поощряя профсоюзы в поддержку руководства.

Владельцы фабрик манипулируют трудовым законодательством, чтобы создать препятствия для регистрации рабочих профсоюзов. Одним из основных инструментов для этого является регистрация поддельных или «желтых» профсоюзов, состоящих из избранных или несуществующих сотрудников, что делает практически невозможным для рабочих регистрацию реальных профсоюзов; Особенно сложно выполнить юридические требования для регистрации профсоюзов, в том числе наличие одной пятой всей рабочей силы предприятия в качестве членов профсоюзов.

В редких случаях, когда рабочим на фабрике удается успешно объединяться в профсоюзы, владельцы и менеджеры фабрик использовали взятки, угрожали им или применяли насилие для их запугивания и подавления.

Например, 6 июля 2010 г. неизвестные боевики застрелили известного профсоюзного лидера Мустансара Рандхава и его брата в районе Фейсалабад в Пенджабе. Рандхава был лидером Лейбористского движения Кауми (LQM), профсоюза, стремящегося объединить рабочих текстильной и ткацкой промышленности в промышленном районе.Он был убит вскоре после того, как объявил забастовку с требованием повышения заработной платы. Рабочие протестовали против его убийства и требовали повышения заработной платы. Полиция применила силу против протестующих, несколько из которых были ранены, и арестовала более 100 человек. Впоследствии шесть лидеров ДМК были арестованы и обвинены в соответствии с законом о борьбе с терроризмом за попытку сжечь фабрику во время забастовки. В ноябре 2011 года антитеррористический суд приговорил шестерых лидеров профсоюзов к пожизненному заключению.

В марте 2012 года 12 профсоюзным лидерам в Карачи были предъявлены обвинения в соответствии с законом о борьбе с терроризмом за «вымогательство».

Об авторе

alexxlab administrator

Оставить ответ