Revenue share перевод: Revenue%20share – перевод с английского на русский – Яндекс.Переводчик

Revenue share перевод: Revenue%20share – перевод с английского на русский – Яндекс.Переводчик

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

Their goal was to force Pakistan to share revenue generated from the Sui gas fields with the tribal leaders. Их цель состояла в том, чтобы заставить Пакистан делиться доходами, полученными от газовых месторождений Суи, с вождями племен.
Другие результаты
Projections indicate a 146 percent rise in share prices… creating a self-perpetuating revenue stream of $21 billion per year. Прогнозы обещают 146-процентный рост цен на акции… что в свою очередь создаст корпорации 21-миллиардный годовой доход.
Because only a small share of overseas profits is now repatriated, the US government would lose very little tax revenue by shifting to a territorial system. Потому что лишь небольшая доля зарубежной прибыли теперь репатриирована, правительство США потеряют очень мало налоговых поступлений путем сдвига к территориальной системе.
Earn up to $600 CPA or 40% revenue share as an affiliate Заработайте до 600 долларов США по системе CPA или получите 40% дохода в качестве партнера
Increased revenue or market share •Рост выручки или доли на рынке.
You acknowledge that we derive our revenue as fixed share of the spread regardless of you winning or losing deals. Вы признаете, что мы получаем прибыль в виде фиксированного процента спреда, независимо от результата ваших сделок.
YouTube ad revenue should not be confused with earnings or net revenue, which factors in your share of ownership and revenue sharing agreements. Не путайте доход от рекламы с чистым доходом: последний рассчитывается с учетом вашей доли собственности и соглашений о распределении доходов.
Analysts had expected earnings of 10 cents per share and revenue of $4.56 billion, according to Thomson Reuters I/B/E/S. Аналитики ожидали прибыль 10 центов на акцию и валовый доход $4,56 млрд, согласно Thomson Reuters I/B/E/S.
Rosneft now trades at $3.16 per share, and its market capitalization, $33.4 billion, is about one-ninth of Exxon Mobil’s, though its revenue is about one-third of the U.S. company’s. Акции «Роснефти» сейчас торгуются на уровне 3,16 доллара, а рыночная стоимость этой компании — 33,4 миллиарда — составляет всего одну девятую часть стоимости Exxon Mobil, хотя объемы ее доходов достигают примерно трети доходов этой американской компании.
There will be no buy-out to eliminate the revenue share agreement and no lock-up on my money. Никакого права выкупа на выход из соглашения о разделе прибыли и никакого блокирования моих средств.
We will enter into a revenue share agreement. Мы заключим соглашение о разделе прибыли.
In fighting for competitive market share, the Internet cafés have started charging less and hence are adopting alternate means to maximize revenue. Борясь за конкурентную долю рынка, интернет-кафе начали взимать меньшую плату и, следовательно, используют альтернативные способы максимизации дохода.
Factors that cause this circumstance are new innovations by competitors or a downturn in demand, which leads to a loss of market share and revenue. Факторами, вызывающими это обстоятельство, являются новые инновации конкурентов или спад спроса, что приводит к потере доли рынка и прибыли.
Government of India’s Department of Revenue and Ministry of Corporate Affairs initiated an inquiry into Devas shareholding. Департамент доходов правительства Индии и Министерство по корпоративным делам инициировали расследование в отношении акций Devas.
But knowing his weakness he admitted their claim to share the revenue and allowed their deputies to stay in his town. Но, зная свою слабость, он признал их притязания на долю в доходах и позволил их заместителям остаться в своем городе.
As a result, the share of this source of revenue in government funding never exceeded 0.34% and ultimately contributed only 0.25% to the overall financial war effort. В результате доля этого источника доходов в государственном финансировании никогда не превышала 0,34% и в конечном счете способствовала лишь 0,25% общей финансовой войне.
The two countries also agreed to share the tax revenue from mineral exports from the territory between the 23rd and 25th parallel south. Обе страны также договорились делить налоговые поступления от экспорта полезных ископаемых с территории между 23-й и 25-й параллелями юга.
In less than a century, the nobility’s share of Swedish land ownership rose from 16% to over 60%, which led to considerably lower tax revenue for the crown. Менее чем за столетие доля дворянства в шведской собственности на землю выросла с 16% до более чем 60%, что привело к значительному снижению налоговых поступлений для короны.
With the fierce price competitiveness created by this sticky-upward demand curve, firms use non-price competition in order to accrue greater revenue and market share. В условиях жесткой ценовой конкуренции, создаваемой этой кривой спроса, направленной вверх, фирмы используют неценовую конкуренцию для получения большей выручки и увеличения доли рынка.
In 2016, oil and gas share of the government’s revenue represented 72 percent. В 2016 году доля нефти и газа в доходах правительства составляла 72 процента.
By lowering prices on products, a company can overcome weak demand and gain market share, which ultimately increases revenue. Снижая цены на продукцию, компания может преодолеть слабый спрос и завоевать долю рынка, что в конечном итоге увеличивает выручку.
Revenue management requires forecasting various elements such as demand, inventory availability, market share, and total market. Управление доходами требует прогнозирования различных элементов, таких как спрос, наличие запасов, доля рынка и общий объем рынка.
The revenue made from the spammer is shared with the source. Доход, полученный от спамера, делится с источником.
As a result of the change, the teams received a share of the television revenue. В результате этого изменения команды получили определенную долю телевизионных доходов.
Prior to October 2018, Valve received revenue share of a flat 30% from all direct Steam sales and transactions. До октября 2018 года Valve получала фиксированную долю выручки в размере 30% от всех прямых продаж и транзакций Steam.
Federal revenue share of GDP fell from 19.6% in fiscal 1981 to 17.3% in 1984, before rising back to 18.4% by fiscal year 1989. Доля федеральных доходов в ВВП снизилась с 19,6% в 1981 финансовом году до 17,3% в 1984 финансовом году, а затем снова выросла до 18,4% в 1989 финансовом году.
In September 2019, the service announced that Affiliates would now receive a share of ad revenue. В сентябре 2019 года сервис объявил, что теперь партнеры будут получать часть дохода от рекламы.
SDRT accounts for the majority of revenue collected on share transactions effected through the UK’s Exchanges. На долю SDRT приходится большая часть доходов, получаемых от операций с акциями, осуществляемых через британские биржи.
Government of India’s Department of Revenue and Ministry of Corporate Affairs initiated an inquiry into Devas shareholding. Власти при поддержке Комитета пытались заставить уличных попрошаек с лондонских улиц составлять свои ряды.
Beginning in 1950, the Saudi Arabian government began a pattern of trying to increase government shares of revenue from oil production. Начиная с 1950 года, правительство Саудовской Аравии начало систематически пытаться увеличить государственные доли доходов от добычи нефти.
in exchange for 50% future revenue share. в обмен на 50% будущую долю выручки.
The Panel notes that the Forestry Development Authority and partners have drafted a benefit-sharing regulation to spell out how revenues will be shared and managed. Группа отмечает, что Управление лесного хозяйства и партнеры разработали положение о распределении выгод, устанавливающее порядок распределения доходов и их использования.
By the time the oil price began to really soar, Putin had already put in place the tax mechanism to collect the lion’s share of export revenues for the central government. К тому времени, когда цены на ‘черное золото’ резко пошли вверх, он уже создал налоговый механизм для перераспределения львиной доли экспортных доходов в пользу федерального Центра.
Another structure is ad-supported content, in which publishers share revenues derived from advertising on syndicated content with that content’s producer. Другая структура-это контент с поддержкой рекламы, в котором издатели делят доходы, полученные от рекламы на синдицированном контенте, с производителем этого контента.
In mid-July 2001, Enron reported revenues of $50.1 billion, almost triple year-to-date, and beating analysts’ estimates by 3 cents a share. В середине июля 2001 года Enron сообщила о выручке в размере $ 50,1 млрд, почти втрое превысив оценки аналитиков на 3 цента за акцию.
As a result, Paternot and Krizelman received salaries in excess of $100,000 and revenues from preferred shares sales of $500,000 each. В результате Патернот и Кризельман получили зарплату свыше $ 100 000 и доходы от продажи привилегированных акций по $500 000 каждый.
The island is in customs union with the UK, and related revenues are pooled and shared under the Common Purse Agreement. Остров находится в Таможенном союзе с Великобританией, и соответствующие доходы объединяются и делятся в рамках Соглашения об общем кошельке.
The 1994 reform also increased the central government’s share of revenues, increasing it to 9% of GDP. Реформа 1994 года также увеличила долю доходов центрального правительства, увеличив ее до 9% ВВП.

total%20revenue — с английского на русский

ˈtəutl
1. сущ. целое, сумма;
итог to add up, calculate, tally up a total ≈ подводить итог combined total ≈ общая сумма sum total ≈ сумма Syn: aggregate, sum, totality, whole, amount, result Ant: component, part
2. прил.
1) весь, целый;
общий, совокупный, суммарный Syn: joint, combined
2) абсолютный, полный, совершенный total eclipse астр. ≈ полное затмение Syn: absolute, perfect
3) всеобщий, тотальный Syn: entire
3. гл.
1) подводить итог, подсчитывать
2) доходить до, равняться, насчитывать( о сумме, числе) целое;
сумма;
итог — in * целиком — final * итоговая /конечная/ сумма — the grand * общий итог — will you figure out the * for me? пожалуйста, подведите мне общий итог — our expenses reached a * of $15 наши расходы в целом составили /достигли общей суммы в/ 15 долларов — the * of their gains amounted to millions общая сумма их доходов составляла несколько миллионов — a * of 320 students registered for summer school в общей сложности 320 студентов записались в летнюю школу весь, целый;
общий;
совокупный — the * amount общая сумма — the * number of persons общее число людей — * analysis валовой анализ — * output валовой продукт — * efficiency общий коэффициент полезного действия — * points( спортивное) общая сумма очков — * population общая численность населения — * strength( военное) общая численность — * weight вес брутто, общий вес — * fertility rate общий коэффициент плодовитости (полное потомство женщины за детородный период) — less than one third of the * number меньше одной трети от общего числа полный, абсолютный — * absurdity абсолютная нелепость — * silence гробовое молчание — * blindness полная /абсолютная/ слепота, стопроцентная потеря зрения — * disappearance полное исчезновение — * darkness кромешная тьма /темнота/ — * failure полный провал — * eclipse (астрономия) полное затмение — * emission (электроника) полная эмиссия — our car was a * loss after the accident после этой катастрофы наша машина никуда больше не годилась — they were in * ignorance of it они об этом совершенно ничего не знали — he’s a * stranger to me я его совершенно не знаю всеобщий, тотальный — * war тотальная война — * peace всеобщий мир > * recall фотографическая память;
способность яркого и полного воспоминания > * adhesion locomotive локомотив, у которого все колеса ведущие подсчитывать;
подводить итог;
суммировать — to * (up) liabilities подсчитать общую сумму долга /задолженности/ (тж. to) насчитывать, составлять;
достигать, равняться — to * 200 dollars составлять в сумме двести долларов, доходить до двухсот долларов — the number of street accidents in the preceding year * (to) 90 число дорожных происшествий в минувшем году достигло 90 (американизм) (сленг) разбить, разломать — to * a car разбить автомобиль вдребезги( американизм) (сленг) разбиться;
убиться batch ~ вчт. контрольная сумма пакета check ~ вчт. контрольная сумма control ~ вчт. контрольная сумма ~ целое, сумма;
итог;
the grand total общий итог grand ~ общий итог grand ~ суммарный итог hash ~ вчт. контрольная сумма (всего массива данных) hash ~ вчт. контрольная сумма payroll ~ фонд заработной платы premium ~ общая сумма страховых взносов total абсолютный ~ весь, целый;
совокупный, суммарный ~ всеобщий ~ доходить до, равняться, насчитывать (о сумме, числе) ~ итог ~ итоговый ~ вчт. контрольная сумма ~ общий ~ подводить итог, подсчитывать ~ подводить итог ~ подсчитывать ~ полный, абсолютный;
total eclipse астр. полное затмение;
total failure полная неудача ~ полный ~ результирующий ~ совокупный ~ сумма ~ суммарный ~ суммировать ~ тотальный ~ целое, сумма;
итог;
the grand total общий итог ~ целое ~ полный, абсолютный;
total eclipse астр. полное затмение;
total failure полная неудача ~ of payroll общая сумма выплаченной заработной платы variance ~ сумма дисперсий weighted ~ взвешенная сумма

Взлом VoIP-серверов и его монетизация с помощью International Revenue Share

Исследователи в области кибербезопасности раскрыли продолжающуюся операцию по кибермошенничеству в ходе которой атакующим удалось скомпрометировать серверы VoIP более 1200 организаций в 60 странах за последние 12 месяцев.

Согласно отчету, опубликованному компанией Check Point Research, хакеры, которые предположительно находятся в палестинском секторе Газа, атаковали на PBX «Sangoma» — пользовательский интерфейс с открытым исходным кодом, который используется для управления и контроля телефонных VoIP-систем «Asterisk», в частности, серверов, использующих протокол SIP (Session Initiation Protocol).

«Взлом SIP-серверов и получение контроля над ними позволяет хакерам провести несколько видов кибератак» — отметили исследователи. «Одним из наиболее сложных и интересных способов является использование взломанных серверов для совершения исходящих телефонных звонков от лица владельца. Совершение звонков является легальной функцией, поэтому трудно определить что сервер был взломан».

Продавая телефонные номера, планы звонков и доступ в реальном времени к скомпрометированным VoIP-услугам от целевых предприятий до тех, кто больше заплатил, хакеры заработали сотни тысяч долларов, а также получили возможность прослушивать легальные звонки.

Эксплуатация уязвимости удаленного обхода аутентификации администратора

PBX, сокращенно от private branch exchange, является системой коммутации, которая используется для установления и контроля телефонных звонков между телекоммуникационными конечными точками, такими как обычные телефонные аппараты, точки в общественной коммутируемой телефонной сети (PSTN), и устройства или услуги в сетях голосовой связи по интернет-протоколу VoIP.

Исследования Check Point показали, что атака использует CVE-2019-19006 (CVSS-рейтинг 9.8), критическую уязвимость, воздействующую на веб-интерфейс администратора FreePBX и PBXact и потенциально позволяющую неавторизованным пользователям получить доступ администратора к системе путем отправки специально созданных пакетов на уязвимый сервер.

Баг удаленного обхода аутентификации администратора затрагивает FreePBX версий 15.0.16.26 и ниже, 14.0.13.11 и ниже, а также 13.0.197.13 и ниже, и был исправлен Sangoma в ноябре 2019 года.

«Атака начинается с применения SIPVicious, популярного набора инструментов для аудита VoIP-систем на основе SIP» — отмечают исследователи. «Атакующий использует ‘svmapmodule’ для сканирования интернета на наличие SIP-систем с уязвимыми версиями FreePBX. Обнаружив его, злоумышленник использует CVE-2019-19006, получая доступ администратора к системе».

При исследовании одной из атак было обнаружено, что исходная веб-оболочка PHP была использована для получения базы данных системы FreePBX и паролей для различных SIP-расширений, что давало злоумышленникам неограниченный доступ ко всей системе и возможность совершать звонки из каждого расширения.

Во второй версии атаки начальная веб-оболочка использовалась для загрузки PHP-файла в кодировке base64, который затем декодируется для запуска веб-панели, позволяющей злоумышленникам совершать вызовы с помощью скомпрометированной системы с поддержкой как FreePBX, так и Elastix, а также выполнять произвольные команды.

Pastebin используется при атаках для загрузки защищенных паролем веб-оболочек, что помогло исследователям связать атаки с загрузчиком под названием «INJ3CTOR3», чье имя связано со старой уязвимостью удаленного выполнения кода SIP (CVE-2014-7235), в дополнение к ряду частных групп Facebook, которые используются для обмена эксплойтами SIP-сервера.

Случай мошенничества с International Revenue Share

Исследователи Check Point утверждают, что взломанные VoIP-серверы могут быть использованы злоумышленниками для совершения звонков на международные номера премиум-класса под их контролем. IPRN — это специализированные номера, используемые предприятиями для предложения покупок по телефону и других услуг — например, перевода звонящих в режим ожидания — за более высокую плату.

Эта плата обычно передается клиентам, которые звонят на эти премиум-номера, что делает эту систему привлекательной для взлома и монетизации.Чем больше звонков получает владелец IPRN и чем дольше клиенты ждут в очереди, чтобы завершить транзакцию, тем больше денег он может взимать с провайдеров телекоммуникационных услуг и клиентов.

«Использование программ IPRN не только позволяет хакерам совершать звонки, но и злоупотреблять SIP-серверами для получения прибыли» — сказали исследователи. «Чем больше серверов взломано, тем больше звонков в IPRN может быть сделано»

Это не первый раз, когда системы переключения были использованы для мошенничества с International Revenue Share — практика незаконного получения доступа к сети оператора с целью раздувания трафика на телефонные номера, полученные от провайдера IPRN.

Еще в сентябре исследователи ESET обнаружили вредоносную программу для Linux под названием «CDRThief», которая нацелена на софт-свитчи VoIP и позволяет воровать метаданные телефонных звонков и осуществлять схемы фрода International Revenue Share.

«Наше исследование показывает, как хакеры в Газе зарабатывают деньги, учитывая тяжелые социально-экономические условия на палестинских территориях» — заявил Ади Икан, руководитель отдела исследований сетевой кибербезопасности в Check Point.

«Их операция по кибер-мошенничеству — быстрый способ заработать большие суммы денег. В более широком смысле, в этом году мы наблюдаем широко распространенное явление, когда хакеры используют социальные сети для масштабирования взлома и монетизации VoIP-систем».

«Атака на серверы Asterisk также необычна тем, что целью злоумышленников является не только продажа доступа к скомпрометированным системам, но и использование инфраструктуры систем для получения прибыли. Концепция IPRN позволяет установить прямую связь между совершением телефонных звонков и монетизацией взлома коммуникационных систем»

 

Перевод сделан со статьи: https://thehackernews.com/

доля дохода — испанский перевод — Linguee

eas yA d s доля дохода m o de l позволяет вам напрямую участвовать […]

при обороте кампаний на ваших сайтах.

easyad.co.uk

Модель доли дохода easyAd le permite участие

[…] прямой am ente en lo s ingresos d e las camp a as activas […]

de sus pginas web.

easyad.es

21 декабря 1990 года ИКАО подписала контракт с Marlin Travel, дочерней компанией

. […]

the Thomas Cook Group, Limited,

[…] которые обеспечили f или a долю дохода f o r Организация […]

из 7% всех бронирований

[…]

производится непосредственно в филиалах Thomas Cook в Канаде.

unjiu.org

El 21 de diciembre de 1990, фирма OACI против Marlin Travel, филиал Thomas Cook Group, Limited, que

[…]

диспона для организации в

[…] участие de l 7% en lo s ingresos o bt enidos en e l всего […]

резервирования прямо с

[…]

las suursales de Thomas Cook en el Canad.

unjiu.org

Y o u r доля дохода w i ll зачисляются на […]

ваш счет Moneybookers при ежедневном пакетном платеже.

moneybookers.com

S u accin d e rdito s er acre di tado a […]

su cuenta de Moneybookers diariamente como un pago lote.

moneybookers.com

Доля дохода i s o только предложение Думаю, я могу […] Марка

на данном этапе.

icannalac.org

El po rcen taje d eingresose s slo una s ugerenciaquehagofrenteaesta […]

дисюнтива.

icannalac.org

Ea sy A d доля дохода m o de l делит достигнутые продажи на часть для вас и часть для easyAd.

easyad.co.uk

El Revenue-Share-Model de easyA d div l as ventas obtenidas en dos partes, una para usted y otra para easyAd.

easyad.es

Провайдеры могут предложить своим клиентам из малого бизнеса

[…]

широкий спектр приложений, без усилий по разработке, благодаря партнерству с

[…] Parallels в модели a с долей дохода b u si ness.

parallels.com

Los provedores pueden ofrecer a sus clientes PYMEs una ampia variedad de aplicaciones sin

[…]

Requerir Esfuerzos de Desarrollo, simplemente asocindose con Parallels en un

[…] modelo d e neg oci o d e bundicin de ingresos .

parallels.com

Департамент операций по поддержанию мира (ДОПМ) стал вторым по величине

[…] Клиент ЮНОПС, wi th a Доля доходов o f 1 7 процентов, обгон […]

Всемирного банка на 13,1%.

unops.org

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (DOMP) se convirti en el segundo mayor cliente de

[…] UNOPS, con u n porcen taj e d e ingresos d el 17% , sup er ando […]

al Banco Mundial en un 13,1%.

унопс.org

Старший вице-президент Adify

[…]

Международные операции в Сингапуре,

[…] Кевин Тан, объяснит t h e доля дохода m o de l с газетами, […]

и расскажем о мощности

[…]

концепции рекламной сети блога.

wan-press.org

El Vicepresidente Principal de las actividades internacionales de

[…]

Adify en Singapur, Кевин Тан,

[…] explic ar el mod elo d e ingresos c ompartidos c on los p er idicos […]

y se referir a la fortaleza

[…]

del Concepto de las redes publicitarias en blogs.

wan-press.org

На встрече с губернаторами, созванной сенатором Рамном Пуэртой, у нас было

[…]

урегулировал соглашение о том, что счет

[…] относительно федерального T a x Revenue Share s h или ld […]

в Конгресс до конца года.

cavallo.com.ar

En una reunin de gobernadores convocada por el Senador Ramn Puerta, habamos logrado un acuerdo

[…]

sobre el proyecto de ley de Coparticipacin Federal

[…] de Im pu estos al que s e dara estado parlamentario […]

antes de fin de ao.

cavallo.com.ar

Оплата ваших размещений через транспа re n t доля дохода m o de l

easyad.co.uk

Remuneracin de sus espacios publicitarios mediante el transparent mo delo выручка easyAd

easyad.es

Думаю, может ли бизнес-модель

[…] считается базой d o n доля дохода , t hi s в частности […] Проблема

может быть решена.

icannalac.org

Creoquesiunmodelodenegociosepuedeconside rarbasndoseenel p or cent aje de ingresos, es te вперед f

icannalac.org

Это позволит ЮНОПС перегруппироваться, установить чистую

[…]

идентичность в полях, которые

[…] внести свой вклад в его ge s t доля дохода , a nd консолидировать […]

репутация поставщика быстрых, эффективных,

[…]

высококачественных результатов в сложных условиях, поддерживая и укрепляя потенциал национальных партнеров.

unops.org

De ese modo, podr reconstituirse, Crear una identifydad

[…]

clara en los mbitos que aporten la

[…] mayor pr oporc in d e ingresos y h ace rse c on una slida […]

reputacin de obtencin de resultados

[…]

rpidos, eficaces y de calidad en entornos complexados al tiempo que respalda y fortalece la Capacidad de los asociados nacionales.

unops.org

DomiParking предлагает 10 0 % долю дохода d u ri ng в первый год, […]

, то есть все деньги, которые рекламодатели платят DomiParking, выплачиваются ее пользователям.

domiparking.com

ДомиПаркинг получает доход с заяц от и 10 0% от ra nte el […]

primer ao, es decir, que el 100% del beneficio obtenido con cada

[…]

dominio va a parar integmente al cliente.

domiparking.com

Существуют разные модели компенсации, тогда как на основе производительности

[…] модели Suc h a s доля дохода m o de ls подробнее […]

и более предпочтительно.

arvatodigitalservices.com

Para ello existen different mtodos de

[…]

стр. Actualmente se prefieren modelos independientes de los servicios, como los

[…] modelos en que se compare las gan an cias.

arvatodigitalservices.com

Учитывая экономический климат, коммерческая деятельность Telefnica в 2009 году по-прежнему была сосредоточена на наиболее ценных сегментах рынка, и эта стратегия позволила компании.

[…]

, чтобы сохранить лидерство на рынке в

[…] с точки зрения доходов, будучи компанией с наибольшим разрывом we e n доля дохода a n d доля рынка клиентов в Испании.

telefonica.com

En el contexto econmico actual, la actividad comercial de la Compaa en 2009 se ha centrado en los segmentos de mayor valor, lo que ha

[…]

Permitdo mantener su

[…] liderazgo en c uo ta d e ingresos, sien do la compaa con el mayor differencial e nt re cuota de ingresos y y rque del […]

mercado espaol.

telefonica.com

ДОПМ стал вторым по величине клиентом, с th a доля дохода o f 1 7 процентов, заменив Всемирный банк (с 13.1 процент акций).

daccess-ods.un.org

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz pas a ocupar el segundo lugar, con una Particip ac in en los ingresos del 17 %, r. …]

al Banco Mundial (участие 13,1%).

daccess-ods.un.org

В 4К09 Vivo усилила свои преимущества e i n доля дохода o v er Tim (второй в рейтинге)

Teleco.com.br

Vivo усиливает 4T09 на «доле дохода» и на втором этапе, Тим.

teleco.com.br

Что такое th e « доля дохода » ?

domiparking.com

Q u es el «доля дохода » ?

domiparking.com

Тим также может, в качестве примера того, что было

[…]

подтверждено Telecom Itlia в отношении итальянского рынка, быть

[…] уделяя больше внимания t h e доля дохода t h и на долю рынка.

teleco.com.br

Tim puede tambin, ejemplo de lo que ha

[…]

afirmado Telecom Italia en relacin al mercado italiano, de estar

[…] enfocado ms e n el «выручка доля » qu e en « доля рынка».

teleco.com.br

Виртуальная частная сеть — это другая

[…] […] Решение, единственное в своем роде на рынке, в котором ATS приняла участие в качестве технологического и делового партнера CLARO, позволив внедрить t h e Revenue Share m o из .

ats-connection.com

es una solucin diferente, nica en el mercado, en la que ATS act como soco tecnolgico y comercial de CLARO al фасилитатор по реализации модального и Revenue Share .

ats-connection.com

Рост в трубке

[…] и выручка от аксессуаров помогла Тиму увеличить i t s доля выручки f r om 25,3% в 1 квартале 2009 г. до 26,6% во 2 квартале 2009 г. (подробнее).

teleco.com.br

El crecimiento de los ingresos por ca usa de las ventas de equipos celulares ayud a Tim para que ampiase su « выручка s hare» […]

de un 25,3% en el 1T09

[…]

, пункт 26,6% en el 2T09 (ms подробности).

teleco.com.br

Pafpartners могут по соглашению с аффилированным лицом выбрать модель цены за приобретение вместо

. […] stan da r d доля дохода m o de l.

pafpartners.com

Pafpartners puede acordar con el afiliado utilizar un modelo de cost por

[…] adquisicin, en l ug ar del mo de lo estndar […]

de Participacin en ganancias.

pafpartners.com

Какой фактор будет определять

[…] лидерство на рынке a n d Доля доходов i n 2 009?

teleco.com.br

Расчетный фактор, определяющий

[…] liderazgo en m arke t y выручка доля en 20 09 ?

teleco.com.br

Несмотря на рост доходов, частично зачисленный в конце Bill & Keep, Тим сохранил

[…] тот же участник рынка io n ( доля дохода ) .

teleco.com.br

A pesar del crecimiento de ingreso, creditado en parte al trmino de Bill & Keep, Tim mantuvo la misma

[…] parti ci paci n de me rcad o (reven ue акция) .

teleco.com.br

1 . Доход-доля 50 % доходов от потребления системы соответствует […]

в больницу / инвестору.

ingesuite.es

1. Re ve nue-Share 50% d e l os ingresos ob tenidos son pa ra el […]

больница / инверсор.

ingesuite.es

Несмотря на то, что Vivo консолидируется в лидерах рынка a n d доля дохода , C la ro выросла больше, чем Vivo, и может угрожать этому оператору.

teleco.com.br

Pese a Vivo estarolidado en el liderazgo en market y выручка s hare, Claro viene creciendo ms que Vivo y puede llegar a amenazar este operador.

teleco.com.br

Доля дохода i s w Когда Рекламодатель платит процент от общих продаж, полученных в результате размещения рекламы в сети или на веб-сайте.

adconion.com

Доля выручки означает, что вы сообщаете об изменениях, полученных в результате генерации сообщений на сайте RedOn.

adconion.com

Доля дохода

stargamesaffiliate.com

Parte de la comisin

stargamesaffiliate.com

Claro не предоставляет услуги междугородной связи. Тим — лидер

[…]

на рынке дальней связи

[…] доля с декабря / 09, хотя i t s доля дохода i n t его услуги достигли только […]

12,9% во 2К10.

teleco.com.br

Tim es el lder en рыночная доля минут

[…]

de larga distancia desde Dic / 09, si

[…] bien qu e su sh are de ingresos en est e ser vi cio haya sido de s lo un 12 2Т10.

teleco.com.br

T h e « Доля дохода » , ra Увеличение доходов операторов сотовой связи […]

в Бразилии должны быть изменены в 1 квартале 2007 г. (1 квартал 2007 г.).

teleco.com.br

E l «Reven ue Share», рейтинг d e ingresos d e las o peradoras […]

de celular en Brasil, debe presentar modificaciones a partir del 1 trimestre de 2007 (1T07).

teleco.com.br

распределение доходов — испанский перевод — Linguee

Constituti на a l с распределением доходов w o ul d create 18 power […]

центра в Ираке, которые, в пределах их ограниченной провинциальной юрисдикции, будут

[…]

находится вне власти и влияния Багдада и национального парламента.

forumfed.org

Una distribucin con st ituci ona l d e ingresos c rea ra en I ra k 18 centros […]

de poder que, dentro de su limitada jusdiccin

[…]

провинциальный, sobrepasaran el poder e influencia de Bagdad y del parlamento nacional.

forumfed.org

Проект закона об углеводородах и t h e распределение доходов l a w нацелены на справедливое распределение нефти […]

выручки.

daccess-ods.un.org

El proyecto de ley de hidrocarburos y la ley de

[…] distribucin d e los ingresos tienden a la di st ribucin equitativa d e los ingresos del r pet.

daccess-ods.un.org

Однако r, a разделение доходов m e ch anism может быть оговорено в любых заключенных контрактах […]

с частным сектором для эксплуатации этих систем.

eur-lex.europa.eu

Без возражений,

[…] podr e st ipul ass un meca nism o de r ep arto de los 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 bl es contratos […]

, чтобы подписаться на

[…]

сектор приватности для эксплуатации систем.

eur-lex.europa.eu

На симпозиуме также обсуждались среднесрочные и долгосрочные тенденции развития энергетики, реформы газового рынка и связанные с этим вопросы политики,

[…]

экологической безопасности,

[…] прозрачность доходов a n d распределение доходов a n d измерения социальных […]

разработки, связанные с природным газом.

daccess-ods.un.org

El simposio reflexion tambin sobre las tendencias de la evolucin energtica a medio y a largo plazo, las Reformas del mercado del gas y cuestiones de poltica conexas,

[…]

Salvaguardias ambientales,

[…] прозрачная ia de l os ingresos y repar ti cin d e stos y d imensiones […]

del desarrollo social relacionadas con el gas natural.

daccess-ods.un.org

Самоуверенность и уверенность государств

[…]

привели к открытым дебатам по межправительственным конфликтам, таким как споры по конституции

[…] юрисдикции a n d распределение доходов .

forumfed.org

La confianza y seguridad que adquirieron los primeros provoc debates abiertos sobre los interfaces

[…]

intergubernamentales existentes, por ejemplo, las disputas sobre lascomptencias constitucionales y la

[…] distr ib uci n de l os ingresos .

forumfed.org

Они также признают, что эти деликатные вопросы не могут рассматриваться изолированно и требуют доброй воли и твердой приверженности федерального и региональных правительств, чтобы начать процесс

[…]

поддерживает диалог не только по территориальным вопросам, но и

[…] также на более широком secur it y , с распределением доходов a n d конституционные вопросы.

daccess-ods.un.org

En ellas tambin se reconoce que estas cuestiones delicadas no pueden tratarse de manera aislada y exigen la buena voluntad y uncommoniso firme de los gobiernos федеральный и региональный con miras a iniciar un procso de dilogo sostenido, no slo sobre cuestiones

[…]

territoriales, sino tambin sobre temas ms

[…] ampios de s eg urida d, distribucin de lo s ingresos y asu ntos c onstitucion.

daccess-ods.un.org

В рамках FUNDEF часть поколения er a l с распределением доходов t o t , по его словам, была помещена в Федеральный фонд финансирования образования, который распределял деньги для обеспечения […] […]

все дети имеют по крайней мере некоторый минимальный уровень финансирования на каждого учащегося.

unesdoc.unesco.org

E l dinero de este fondo se distribuira de forma tal que garantizara a todos los estudiantes, al menos, un nivel mnimo de financiamiento.

unesdoc.unesco.org

Тем не менее, вне зависимости от стоимости таких соглашений, [поставщик, имя которого компания Honeywell считает конфиденциальным] * явное принятие

[…]

подчеркивает ценность, которую Honeywell

[…] представляет как Риск a n d Разделение доходов p a rt нер для этого […]

инновационный проект, который не подлежит быстрой замене.

eur-lex.europa.eu

Sin embargo, independientemente del valor de tales acuerdos, el hecho de que [proofedor cuyo nombre es considerado confidencial por Honeywell] * los acepte pone de

[…]

манифест очередного предложения

[…] Honeywell es u n soc io que compare el rie sgo y l os beneficios […]

diffcil de reemplazar en ese proyecto Innovador.

eur-lex.europa.eu

Эти вопросы включают федеральный is m , распределение доходов a n d совместное использование значительных ресурсов Ирака, […]

все в рамках конституционного контроля.

daccess-ods.un.org

E ntre otras , las c uestiones, включая федеральные sm o, el re pa rto d e потерянных до ..]

рекурсивных материалов

[…]

дель Ирак, todo ello dentro del marco del examen constitucional.

daccess-ods.un.org

, определяющие четкие правила публикации финансовых соглашений между

[…]

правительства и отрасли участвуют в борьбе с коррупцией и

[…] разрешить проект в g o f с распределением доходов a g re ements с местными […]

сообщества

europarl.europa.eu

Definiendo unas normas claras sobre la publicacin de acuerdos financieros entre los gobiernos implados y el сектор, для боевых действий

[…]

la Corpcinat y posibilitar

[…] la elab or acin de acuerdos de coparticipacin fis cal (r даже […]

обмена) с локальным сообществом

europarl.europa.eu

Он привел пример, в котором образование и

[…]

обучение, трудоустройство и бизнес

[…] возможности также l a s распределение доходов w i th Innu […]

сообщества были созданы юридически через

[…]

обязательных договора с горнодобывающей компанией.

old.docip.org

Cit como ejemplo la organizationacin de la education y la Capacitacin, las oportunidades de empleo y de negocios y la

[…]

reparticin de recursos en beneficio de la comunidad innu mediante

[…] acuerdos jurdicam en te vinculantes co n una compaa minera.

old.docip.org

МСП очень

[…] часто принудительно в t o с распределением доходов d e al s, при которых […]

они должны отдавать определенный процент от своих продаж

[…]

и / или прибыль получателю патента.

nosoftwarepatents.com

Muchas veces las EMP son forzadas a hacer comfortios,

[…]

por los que estn Obligadas a cederle

[…] cierto por ce ntaje de su s ingresos y / o sus gana ci как […]

un beneficiario de patentes.

патентов на ПО.com

Это было причиной отсутствия реального прогресса на

[…] the vital oil la w , разделение доходов a n d конституционное […]

обзор, а также потенциал

[…]

в связи с напряженностью, такой как недавние столкновения в Ханакине между вооруженными силами центрального правительства и курдского региона.

daccess-ods.un.org

Han sido la causa de que no se haya logrado un progreso real

[…]

респект де ла лей витал дель петрлео,

[…] los re pa rtos de los ingresos y e l p roces o del examen […]

constitucional, as como la causa

[…]

de que exista la posibilidad de que surjan tenses, como lo sucedido recientemente en Khanaquin entre las fuerzas armadas del Gobierno central y las de la regin kurda.

daccess-ods.un.org

Совместные методы были применены к областям как

[…] различные как monito ri n g разделение доходов a n d оценка леса […]

ударов.

cao-ombudsman.org

Los mtodos Participativos han sido aplicados

[…]

en reas tan diversas como el monitoreo de la

[…] участие ac in en los ingresos y l a e value ac in de […]

los impactos forestales.

cao-ombudsman.org

IFPI предлагает, чтобы n e w разделение доходов m o de ls с интернет-провайдерами могут […] Код

дает им стимул к борьбе с пиратством.

wipo.int

La Federacin propone asimismo que los nuevos regmenes

[…] de re pa rto de l os ingresos fo rmal isados ​​con l os proofedores […]

Интернет-услуг

[…]

оценивается как актуар против пиратства.

wipo.int

Высокий процент доходов от образования поступает из доходов провинций, в том числе доходов центрального правительства me n t распределение доходов .

unesdoc.unesco.org

Un alto porcentaje de l os ingresos destinados a l a Educacin proviene de l os ingresos pr ovinciales, в том числе aquellos Derivados de lales Участие 9000 на 9000 гобьерно центральный.

unesdoc.unesco.org

Государства-члены, взимающие налог у источника выплаты, должны принять необходимые меры

[…] для обеспечения надлежащего функционирования t h e с распределением доходов s y st em.

europarl.europa.eu

Los Estados miembros que practiquen retencin a

[…]

cuenta dispondrn lo necesario para garantizar el

[…] правильно

europarl.europa.eu

Клиент соглашается с тем, что любой доход, полученный Google от Рекламы или иным образом полученный Google от Службы стартовой страницы, будет удерживаться Google и не подлежит a n y с разделением доходов .

google.com

El Cliente acepta que todos los ingresos generados por Google a partir de los anuncios o a travs del Servicio de la pgina de inicio sern propiedad de Google y no estarn sujetos a reparticin.

google.com

Частные операторы в основном

[…]

профинансировано за счет иностранных инвестиций,

[…] долевые партнеры ip s , распределение доходов w i th финансовый […]

учреждения и целевые государственные инвестиционные стимулы.

africaneconomicoutlook.org

Los operadores privados se financial bsicamente a travs de incsiones

[…]

extranjeras, sociedades comanditarias por

[…] acciones, re pa rto d e l os ingresos co n i nstit uc iones […]

Financieras e Inversin Especficos del Gobierno.

africaneconomicoutlook.org

Надзор и законодательство, связанные с взаимными торговыми соглашениями; таможня, тарифы, импортные квоты и транспортировка ввозимых товаров; U.S. казначейские облигации; gen er a l разделение доходов ; p ub лицензия на денежные расходы; государственные пенсионные программы и программы здравоохранения.

america.gov

Supervisa y preparalegacin relativa a acuerdos comerciales recprocos, aduanas, aranceles, cuotas de importacin y transporte de bienes importados; bonos del tesoro de Estados Unidos; distribucin de beneficios generales; gastos de dinero pblico; y Pensiones pblicas y programas de atencin de la salud.

america.gov

Поскольку в прошлом году надвигался финансовый кризис, экономист Техасского университета Джеймс К. Гэлбрейт

[…]

предложил Конгрессу спасти

[…] государства, возродив поколение , , , , , , , , , распределение доходов , , , , , , , , , закончившееся администрацией Рейгана.

cipamericas.org

Cuando la cris financial se iba acercaba el ao pasado, el Economist de la Universidad de Tejas James K.Galbraith propuso que el Congreso

[…]

rescatara a los estados

[…] revivi en do el si st ema de reparto g en eral de lo s ingresos q ue la … ]

Reagan dio por terminado.

cipamericas.org

35. Удерживая налоги из

[…] «должник» не действует d b y с разделением доходов .

europa.eu

35. E l rep art o d e ingresos n o a fec tar a las retenciones […]

cuenta de tipo «deudor».

europa.eu

Это, конечно, не означает, что у соответствующих авиакомпаний было

[…]

ждать шесть лет, прежде чем

[…] они вводят в действие свои co d e долевое участие , распределение доходов o r p привлекает своих часто летающих пассажиров […]

программ, из которых

[…]

обычно характеризуют эти соединения.

europa.eu

Ello no Signy, por supuesto, que las compaas area interesadas hayan debido esperar seis aos

[…]

para establecer los

[…] sistemas de cdi gos compatidos o d istrib uci n de ingresos o los от

que suelen caracterizar a estas alianzas.

europa.eu

Ответчики также направили инвесторов в

[…]

собственные собственные средства — под названием AXP

[…] Фонды — к ob ta i n разделение доходов f e es выплачивается […]

Консультант по инвестициям AXP Funds.

financialfeesettlement.com

Los Demandados tambin dirigieron a los inversores hacia

[…]

fondos de su propiedad — llamados Fondos

[…] AXP -pa ra obte ner comisiones de parti ci pacin […]

арендных площадок для инверсионных фондов AXP.

financialfeesettlement.com

Как несколько независимых аналитиков рынка

[…]

указывают на то, что большая часть доходов РУ поступает от платежей участников.

[…] в риске RR a n d Распределение доходов P a rt ner (RRSP).

eur-lex.europa.eu

Como indican varios analistas de mercado independientes, buena parte de los ingresos de RR consisten en pagos efectuados por otras sociedades que

[…]

участника в программах по распределению рисков и доходов

[…] (RRS P , soc ios qu e сравните l r ies go y los be neficios).

eur-lex.europa.eu

Получив 15-летнюю лицензию на строительство, эксплуатацию и передачу, компания h as a с распределением доходов a g re ement с правительством.

ofid.org

La empresa , que h a obtenido u na li ce ncia por 15 aos para la instalacin, explotacin y transferencia del servicio , ha concertado co n el ern o un a cue rdo d e участие […]

en los beneficios.

ofid.org

Ассоциация делит средства между

[…]

правительство и различные заинтересованные стороны, и его участие способствовало прозрачности

[…] в процессе s o f распределение доходов .

undp.org

La asociacin reparte los fondos entre el gobierno y

[…]

differentes partes interesadas, y su Участие в разрешении отторгара прозрачности на

[…] processso d e reparticin de ganancias .

undp.org

Интеллектуальный

[…] Права собственности a n d Распределение доходов

networks.imdea.org

Derechos de propiedad intelectua л л

[…] участие en lo s ingresos

networks.imdea.org

Я ожидаю, что все избранные представители будут работать вместе в духе национального единства и взять на себя обязательство быстро сформировать правительство и стремиться разрешить нерешенные политические и конституционные вопросы, которые могут помешать долгосрочному политическому процессу Ирака. […]

и экономическая стабильность,

[…] включая принятие vi ab l e с распределением доходов a r ra , закона об углеводородах и […]

разрешение спорных территорий.

daccess-ods.un.org

Espero que todos los Representantes elegidos colaboren en espritu de unidad nacional, se comprometan a formar gobierno con rapidez y se esfuercen por resolver los asuntos polticos y constitucionales pendientes que podran diverizar la created Irakilidgo poltica y larmica […]

plazo, entre ellos la

[…] acceptci n de un me ca nismo viable de dist ri buci nd el os ingresos, u na ley 0005 de h ..]

y la solucin de

[…]

las controversias suscitadas porterminados Territorios.

daccess-ods.un.org

В прошлом LIBTELCO полагалась на несколько источников финансирования

[…] механизмы, включая долговое финансирование в г , распределение доходов , e qui t y и государственные субсидии, влекущие […]

отказов, беспошлинных льгот, налоговых льгот и прямого финансирования проектов.

africaneconomicoutlook.org

En el pasado, LIBTELCO depnda de varios mecanismos de

[…]

financiacin, como la

[…] financiac i n mediante e nd eudamiento, el re part o de ingresos, la part ic […]

gubernamentales que implaban dispensas, privilegios arancelarios, venta ja s impositivas y f inanciacin direct de proyectos.

africaneconomicoutlook.org

с распределением доходов — Перевод на арабский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Из земных станций, закупленных Минсвязи, две были профинансированы по соглашениям о распределении доходов с соответствующими поставщиками.

ومولت انتان من المحطات الأرضية التي اشترتها وزارة الاتصالات باستخدام افاقات تقاسم الاات تاسم الاات تاسم التي التياتيات اليا.

Для достижения этой цели ОСЧС необходимо будет использовать возможности при соблюдении принципов распределения доходов между участвующими национальными комитетами.

ولبلوغ ا الهدف ، سيتعين على شعبة القطاع الخاص أن تستغل الفرص ما الهدف سيتعين على شعبة القطاع الخاص أن تستغل الفرص مع احترام مبادئ يقاسم الإيالة الة اليالة اللالة الة الة الي الة الة الي الة الة الي

В 2001 году президент Тейлор пообещал вернуть от 25 до 50 процентов налогов местным общинам, находящимся в концессиях, но эта схема распределения доходов по лесам остается нереализованной.

ففي عام 2001, تعهد الرئيس تايلور بإعادة ما يتراوح بين 25 و 50 في المائة من الضرائب إلى الحكومات المحلية الواقعة ضمن نطاق الامتيازات ولكن هذا المخطط من تقاسم إيرادات + الغابات ما زال بغير تنفيذ.

Правительство Либерии должно внедрить схему распределения доходов от леса , ​​чтобы вернуть налоги местным общинам, расположенным в лесных концессиях.

وعلى حكومة ليبريا.

Этот круглый стол по законодательным вопросам, который явился продолжением круглого стола в Арбиле в апреле, был посвящен распределению доходов от углеводородов и управлению водными ресурсами.

وركزت هذه المائدة المستديرة التشريعية التي عقدت متابعة لمائدة مستديرة أخرى عقدت في إربيل في نيسان / أبريل, على تقاسم عائدات المواد الهيدروكربونية وإدارة الموارد المائية.

Соглашение между двумя странами о реализации Соглашения о сотрудничестве было подписано в марте 2013 года, что вселяет надежды на соглашение о разделении доходов между двумя странами и возобновление добычи нефти.

ومنذ ذلك الحين, جرى التوقيع على اتفاق بين البلدين في آذار / مارس 2013 بشأن تنفيذ اتفاقات التعاون, مما أنعش الآمال بالتوصل إلى ترتيب بشأن تقاسم عائدات النفط بين البلدين واستئناف إنتاج النفط.

Распределение доходов Пропорции могут отражать физические, политические и экономические перспективы государств-участников, участвующих в соглашениях о совместном развитии, в зависимости от их конкретных обстоятельств.

ويمكن أن تجسد نسب تقاسم الإيرادات الآفاق المادية والسياسية والاقتصادية للجهات الحكومية المنخرطة في اتفاقات المشاركة في الإنتاج, تبعا لظروفها الخاصة.

Также важно обеспечить, чтобы в схемах распределения доходов выделялся адекватный доход для компенсации принимающим общинам добывающей деятельности соответствующих экологических и социальных затрат.

ومن المهم أيضا كفالة تخصيص إيرادات كافية, ضمن خطط تقاسم الإيرادات , لتعويض المجتمعات المحلية المضيفة لأنشطة الاستخراج عن التكاليف البيئية والاجتماعية المرتبطة بذلك.

Таким образом, соглашение о распределении доходов от нефти и переходные финансовые договоренности с Южным Суданом является приоритетом для правительства Судана.

وابرام اتفاق بشأن تقاسم الإيرادات النفطية والترتيبات المالية المؤقتيبات المالية المؤقتية مع نولية السودان ويلة الولة الولية

Потребуются международная поддержка и создание потенциала, чтобы помочь странам разработать и внедрить нормативно-правовую базу, включая обмен примерами законов и кодексов горнодобывающей промышленности, включая подходы к распределению доходов .

296 — وتمس الحاجة إلى الدعم الدولي وبناء القدرات لمساعدة البلدان في تصميم الأطر التنظيمية وتنفيذها, بما فيها تبادل الأمثلة عن قوانين التعدين ومدوناتها ومن ضمنها نهج تقاسم الإيرادات .

Эти важные вопросы включают решение об окончательном статусе Абьея, проведение всенародных консультаций в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил, демаркацию границы и создание механизмов пограничной безопасности, а также распределение доходов от нефти и соответствующие переходные финансовые договоренности.

وتشمل هذه المسائل الحاسمة الأهمية تسوية الوضع النهائي لأبيي, وإجراء عمليتي المشورة الشعبية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق, وترسيم الحدود, وإنشاء آليات أمنية على الحدود, فضلا عن تقاسم الإيرادات النفطية وما يتصل بها من ترتيبات مالية مؤقتة.

Более устойчивые горнодобывающие операции требуют: сильного, прозрачного и этичного управления; соответствующие законы и постановления; обученные государственные служащие, которые могут обеспечивать соблюдение законов и постановлений; прозрачность распределения доходов ; и правовые системы, предлагающие обращение за помощью к сообществам, пострадавшим от горнодобывающей деятельности.

289 — وتتطلب عمليات التعدين الأكثر استدامة ما يلي: إدارة تتميز بقوتها وشفافيتها وأخلاقياتها ؛ ووضع وانين ولوائح ملائمة ؛ وتدريب المسؤولين الحكوميين الذين يمكنهم إنفاذ هذه القوانين واللوائح ؛ وشفافية تقاسم الإيرادات ؛ وإنشاء ظانونية تتيح للملتمعات المحلية المتأثرة سلباً بأنشطة التعدين اللجوء لء المحاكم.

Я настоятельно призываю их активизировать свои усилия по достижению соглашения по всем нерешенным вопросам, включая экспорт нефти и бюджет, и оформить эти соглашения до завершения и принятия законопроектов по углеводородам и разделению доходов .

وأحثهما على تكثيف جهودهما من أجل التفاوض على اتفاق بشأن جميع المسائل المعلقة, بما في ذلك صادرات النفط والميزانية, وعلى إضفاء الطابع الرسمي على هذه الاتفاقات عند وضع الصيغة النهائية لمشاريع قوانين بشأن تقاسم إيرادات + المواد الهيدروكربونية وسن تلك القوانين.

Чтобы выйти на глобальный рынок, PFP придется использовать возможности, соблюдая принципов распределения доходов между участвующими национальными комитетами.

وللوصول إلى السوق العالمية, سيتعين على برنامج جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشركات معه أن يغتنم الفرص مع احترام مبادئ تقاسم الإيرادات بين اللجان الوطنية المشاركة.

Обе стороны уже представили AUHIP предложения по распределению доходов от нефти и переходным финансовым договоренностям, которые будут обсуждаться как элемент переговоров по всем вопросам, начало которых предварительно намечено на 19 ноября.

لقد قدم كلا الطرفين الآن مقترحات إلى فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي بشأن تقاسم الإيرادات النفطية والترتيبات المالية المؤقتة, وستتم مناقشتها كعنصر لإجراء مفاوضات حول جميع المسائل من المقرر مبدئيا أن تبدأ في 19 تشرين الثاني / نوفمبر.

Есть также ряд нерешенных конституционных вопросов, таких как спорные территории, споров о распределении доходов, споров и связанные с нефтью и газом юридические сложности, которые, как предполагается, потребуют поддержки и консультативных услуг со стороны Миссии.

ولا يزال مطروحا أيضا عدد من المسائل الدستورية, مثل الأراضي المتنازع عليها, والمنازعات بشأن تقاسم الإيرادات +, والتعقيدات القانونية المتعلقة بالنفط والغاز, التي يتوقع أن تتطلب إسهام البعثة في تقديم الدعم والمشورة بشأنها.

(e) Улучшения. Они могут включать другие условия, которые автор проекта может предложить, чтобы сделать предложения более привлекательными, такие как разделение доходов с организацией-заказчиком, меньшие государственные гарантии или снижение уровня государственной поддержки;

(ه) الإغراءات — الشروط الأخرى التي قد يعرضها مقدم الاقتراح لجعل ذلك الاقتراح أكثر جاذبية, مثل تقاسم الإيرادات + مع السلطة المتعاقدة وطلب ضمانات حكومية أقل أو تخفيض مستوى الدعم الحكومي

Соглашение между SPLM и NCP о порядке распределения доходов после референдума

برام اتفاق بين الحركة الشعبية لتحرير السودان وحزب المؤتمر الوطني بشأن طرائق العبية لتحرير السودان وحزب المؤتا

В сентябре 2007 года правительство заявило о своем намерении ввести разделение доходов к 1 января.

Высокие цены на полезные ископаемые во время сырьевого суперцикла часто выявляют несправедливые условий распределения доходов в инвестиционных соглашениях в горнодобывающей промышленности.

21- وكثيرا ما يؤدي ارتفاع أسعار المعادن أثناء الدورة الكبرى للسلع الأساسية إلى تسليط الضوء على الأحكام غير المنصفة لتقاسم الإيرادات في اتفاقات التعدين الاستثمارية.

выручка + доля — перевод на французский язык

Доля выручки от нерегулируемых услуг

Часть отчетов об услугах с регулируемыми тарифами

общие — eur-lex.europa.eu

Доля отдела конференций в выручке от общественного питания

Part du service des conférences dans les revenus du service de Restoration

бухгалтерия — eur-lex.europa.eu

свою долю выручки от продажи выхода по совместной операции; и

как часть котировок продукции tirés de la vente de la production générée par lactivité conjointe

general — eur-lex.europa.eu

его выручка от продажи своей доли продукции, полученной от совместная операция

les produits quil a tirés de la vente de sa quote-part de la production générée par lactivité conjointe

общие — eur-lex.europa.eu

Аналогичным образом нельзя было принять во внимание резервы и выручку, конвертированные в акционерный капитал.

De la même façon, une prize en compte des reservations et benéfices convertis en capital social était exclue.

денежно-кредитная экономика — eur-lex.europa.eu

С 1997 года TV2 получает свою долю доходов от лицензионных сборов напрямую от DR.

Заместитель 1997 г., TV2 reçoit directement de DR как часть recttes tirées de la redevance.

общие — eur-lex.europa.eu

Предусмотрено развлекательное устройство, работающее на основе альтернативной доли дохода.

L’invention porte sur un dispositif de divertissement basé sur un partage alternatif des gains.

машиностроение — wipo.int

Раскрыты системы и методы начисления платы для определения доли дохода от звонков для нескольких организаций.

Systèmes et procédés de facturation permettant d’établir la part des Recettes tirées d’appels pour une pluralité d’entités.

электроника и электротехника — wipo.int

его выручка от продажи своей доли продукции, полученной в результате совместной операции

les produits qu’il a tirés de la vente de sa quote-part de la production générée par l’entreprise commune

general — eur-lex.europa.eu

свою долю выручки от продажи продукции в рамках совместной операции; и

как часть цитаты по продуктам ветеранов производственной деятельности коммуны антреприз; et

общие — eur-lex.europa.eu

Инвестиционная организация предоставляет капитал в обмен на долю выручки коммерческой организации.

Единое право на четвертое размещение в капитале в обратном порядке для части действующих коммерческих предприятий.

информационные технологии и обработка данных — wipo.int

доля разрешенного или целевого дохода, прогнозируемая для возмещения за счет таких тарифов

la part du revenu autorisé ou du revenu prévisionnel qu’il est prévu de recouvrer à partir de ces Tarifs

учреждения ес и европейская государственная служба — eur-lex.europa.eu

Доля дополнительных доходов в общей выручке LOT ниже, чем у компаний-аналогов, и намного ниже, чем у LCC.

La part des Recettes Complémentaires dans les recettes totales de LOT — это inférieure à celle atteinte par d’autres compagnies aériennes similaires et très inférieure à celle des compagnies à bas coût.

budget — eur-lex.europa.eu

Доход распределяется путем разделения доходов от рекламы в соответствии с долей участия и правом собственности на контент.

Le revenu est distribué par la Division du revenu généré par la publicité selon un taux de partage et la propriété du contenu.

информационные технологии и обработка данных — wipo.int

В частности, DVB-T включает все важные программные каналы с точки зрения доли зрителей и доходов от рекламы [66].

DVB-T comprend surtout toutes les chaînes télévisées important du point de vue de laudience des téléspectateurs et des Recettes publicitaires [66].

коммуникации — eur-lex.europa.eu

Перевод и значение раздела налоговых поступлений На арабском, английском и арабском языках Словарь терминов Страница 1

Финансирование может включать налог доход ( налог на имущество , налог на прибыль , муниципальный налог с продаж ), сборы (например, разрешения на строительство), штрафы, такие как превышение скорости или нарушение правил парковки, плата за использование дополнительных услуг, или другие источники, такие как прибыль от коммунальных предприятий, находящихся в муниципальной собственности или управлении.

وقد تشمل مصادر التمويل الإيرادات الضريبية (ضريبة الممتلكات وضريبة الدخل وضريبة مبيعات البلدية) أو الرسوم (مثل تصاريح البناء) أو الغرامات, مثل غرامات تجاوز السرعة أو وقوف السيارات في أماكن مخالفة, أو رسوم استخدام الخدمات الاختيارية أو المصادر الأخرى مثل أرباح المرافق المملوكة للبلدية أو.التي تُدار من قِبلها.

Общий

По мере снижения тарифных барьеров важно найти другие источники доходов вместо падающих торговых налогов доходов , поскольку в нескольких африканских странах такие доходы остаются значительной частью общего дохода

مع تراجع الحواجز الجمركية, من المهم إيجاد مصادر أخرى للدخل لتحل محل إيرادات الضرائب التجارية المنخفضة, لأن هذه الإيرادات في العديد من البلدان الأفريقية لا تزال تشكل جزءا هاما من الإيرادات الإجمالية

Общий

В 1994 году процесс экономических реформ в Китае достиг поворотной точки с введением системы распределения налогов , которая снизила долю налогов доходов местных органов власти с 78% в 1993 году до 52% в 2011 году. при увеличении доли расходов с 72% до 85% за тот же период.

في عام 1994 بلغت عملية الإصلاح الاقتصادي في الصين نقطة تحول مع تقديم نظام التوزيع الضريبي الذي خفض نسبة العائدات الضريبية التي تحتفظ بها الحكومات المحلية من 78% في عام 1993 إلى 52% في عام 2011, في حين عمل على زيادة حصة الإنفاق من 72 % إلى 85% على مدى نفس الفترة.

СМИ

Половина налога выручка собирается с налогом на добавленную стоимость , который по сути представляет собой налог на потребление. Хотя существует налог на корпоративный доход, он интегрирован с личными налогами таким образом, чтобы уменьшить его негативное влияние на инвестиции и производство.

والضرائب وغيرها من الإيرادات الحكومية ي شيلي أقل من 20% الناتج المحلي الإجمالي. ويتم تحصيل نصف الإيرادات الضريبية مع ضريبة القيمة المضافة ، والتي هي في الأساس ضريبة على الاستهة. وبرغم رض ريبة على دخل الشركات ، نها مدمجة مع الضرائب الشخصية على النحو الذي يقلل النحو الذي يقلل النحو الي يللل النحو الي يلل من تأثيرها اتللالاا تللالبالالالتلالبا التللالا عللل النحو الي يقلل من تأثيرها اتللالبالالالباللبالالبالالباللب الللل

СМИ

Налог Выручка может быть увеличена без увеличения предельной ставки налога путем ограничения субсидий налога , которые встроены в текущий налоговый код .

ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي.

СМИ

Другая выдвигаемая причина связана с разделением из налогов доходов между штатами

يتصل سبب ر من الأسباب المقدمة باقتسام الإيرادات الضريبية بين الدولتين

ООН

Другая выдвигаемая причина связана с разделением из налогов доходов между штатами

يتصل سبب ر من الأسباب المقدمة باقتسام الإيرادات الضريبية بين الدولتين

UN

Компании из списка Fortune 500, инвестирующие в переводы, сообщают о более высоких доходах

Опрос Common Sense Advisory показал, что клиентов услуги, брендинг и доля рынка являются основными факторами перевода среди компаний из списка Fortune 500

(БОСТОН) — Несмотря на экономическую неопределенность, большинство компаний из списка Fortune 500, опрошенных исследовательской фирмой Common Sense Advisory, увеличили свои инвестиции в переводы в 2011 году.Окупились ли их вложения ростом доходов? Согласно опросу компаний из списка Fortune 500, ответ — твердое «да». Компании, увеличившие бюджет на переводы, в 1,5 раза чаще, чем их коллеги из списка Fortune 500, сообщали об увеличении общей выручки.

Common Sense Advisory проанализировала, почему компании из списка Fortune 500 переводят, скорость их расширения рынка, количество языков, на которых они работают, объемы контента и колебания бюджета на перевод. Результаты обобщены и проанализированы в новом отчете Common Sense Advisory «Перевод в компаниях из списка Fortune 500.«Исследование также показывает, что увеличение доходов — не главный фактор для перевода. Напротив, обслуживание клиентов, брендинг и доля рынка опережают рост доходов как три основных причины перевода в рейтинге Fortune 500.

Комментарии Ребекка Рэй, старший аналитик Common Sense Advisory: «Наше предыдущее исследование подтвердило, что люди не будут покупать в Интернете, если они не могут понять веб-сайт компании. Он также продемонстрировал, что дополнительные инвестиции в перевод ничтожны по сравнению с доходом, который он приносит.Она добавляет: «Однако до сих пор не было достоверных данных, чтобы продемонстрировать, действительно ли увеличение финансирования языковых услуг может принести дополнительный доход. Наши текущие результаты показывают, что компании, инвестирующие в переводы, действительно сообщают о более высоких доходах ».

Ключевые выводы, подробно описанные в « Перевод в Fortune 500 Companies », включают:

  • Компании, увеличившие бюджет на переводы, в 1,5 раза чаще, чем их коллеги из списка Fortune 500, сообщали об увеличении общей выручки.
  • Примерно три четверти фирм из списка Fortune 500 за последний год открыли новые рынки — как международные, так и внутренние, мультикультурные.
  • Компании, регистрирующие рост объема контента, были в 2,5 раза более склонны к росту прибыли из года в год. Они также в 1,8 раза чаще сообщали о росте выручки.
  • компаний, которые переводили информацию, чтобы общаться со своими партнерами и удерживать их, было 2.Вероятность увеличения доходов в 67 раз выше. Кроме того, у них в 2,6 раза больше шансов увеличить прибыль.
  • Компании из списка Fortune 500, которые переводились, чтобы идти в ногу со своими конкурентами или получить преимущество над ними, имели в 2,04 раза больше шансов на увеличение прибыли и в 1,27 раза больше шансов получить увеличенную прибыль на акцию (EPS).

«Перевод в Fortune 500 Companies» исследует и определяет связь между богатством переводчиков и финансовым благополучием.Для получения дополнительной информации посетите www.commonsenseadvisory.com.

О программе Common Sense Advisory

Common Sense Advisory — это независимая компания по исследованию рынка, помогающая компаниям с прибылью развивать свой международный бизнес и получать доступ к новым рынкам и новым клиентам. Его основное внимание уделяется помощи своим клиентам в использовании, тестировании, оптимизации и внедрении передовых отраслевых практик в области перевода, локализации, устного перевода, глобализации и интернационализации.Для получения дополнительной информации посетите: http://www.commonsenseadvisory.com или www.twitter.com/CSA_Research.

Контактное лицо для СМИ: Мелисса К. Гиллеспи, [email protected], +1 760-522-4362

Перевести распределение доходов на иврит

Хотите создать новый список слов? Хотите сэкономить слова? Эта викторина предназначена только для членов Premium. Привет, пользователь. Сохраните больше слов как член Premium.У вас также будет полный доступ ко всем обучающим играм и викторинам. Как это звучит? Хотите продолжить игру? Привет, пользователь. Этот тест по грамматике доступен только в версии Premium без рекламы. Хотите попрактиковаться в списке, которым с вами поделились? Хотите сохранить больше слов в этом списке?

В версии Premium вы можете создавать списки слов и делиться ими с друзьями, получать доступ ко всем играм и викторинам и пользоваться сайтом БЕЗ РЕКЛАМЫ.Если вы зарегистрируетесь БЕСПЛАТНО, вы можете сэкономить слова и попрактиковаться в них с помощью веселых викторин. Премиум-участники получают доступ ко всем викторинам и играм в среде без рекламы. Мы будем рады видеть вас в качестве участника! Чтобы получать больше игр и викторин без рекламы, рекомендуется перейти на версию Premium. Чтобы пройти все викторины, вам необходимо повысить уровень членства. Чтобы воспользоваться этой функцией, зарегистрируйтесь сейчас бесплатно! Зарегистрируйтесь и сохраните свой прогресс В версии Premium вы можете продолжать добавлять слова в свои списки слов и создавать дополнительные списки слов.

Об авторе

alexxlab administrator

Оставить ответ