В инкассовой операции банки не несут ответственности за нежелание плательщика следовать указанным в инкассовом поручении инструкциям, то есть не несут обязательств по оплате документов или акцепту векселей.
Поэтому инкассовая операция не снимает риска отказа импортера работать по контракту.
Преимуществом инкассо является простота расчетов и более низкий по сравнению с другими документарными инструментами (например, аккредитивами) уровень расходов клиента на оплату банковских комиссий.
Специалисты ПриватБанка квалифицированно:
Для получения консультации по международным документарным инструментам пишите на e-mail: [email protected]
Услуга | Тариф |
---|---|
Обработка документов на инкассо (по экспортным инкассо — оформление, изменение условий, аннулирование инкассовых инструкций; по импортным инкассо — принятие и передача документов, пересылка или возврат на инкассо платежных документов, авизование изменений условий инкассовых инструкций (в т.ч. аннуляция), проведение расчетов с применением инкассо) | 0,15% (min 100 USD, max 500 USD) |
Пересылка платежных документов между банками | Согласно тарифам курьерской службы |
Кто есть кто в инкассо?
Принципал (principal, drawer) – экспортер, который передает банку отгрузочные документы.
Плательщик (drawee) – импортер, который получает в своем банке документы в соответствии с инкассовыми инструкциями (против платежа или против акцепта векселя).
Банк-ремитент (remitting bank) – банк, которому экспортер передал документы на инкассо.
Инкассирующий банк (collecting bank) – любой банк (но не банк-ремитент), принимающий участие в инкассо.
Представляющий банк (presenting bank) – банк, который является инкассирующим банком и передает полученные на инкассо документы импортеру против платежа или акцепта векселя.
Какой существует риск при использовании инкассо в международных контрактах?
Инкассо не гарантирует принятие плательщиком/импортером товарно-транспортных документов в случае его отказа работать по ВЭД-контракту, а соответственно, не гарантирует платеж.
Документарное инкассо — поручение экспортера банку получить от импортера платеж против товарных документов с последующим перечислением сумм платежа экспортеру. Механизм расчета по инкассо следующий. Отгрузив товар, экспортер передает документы в свой банк, который отсылает их в банк импортера. Последний передает документы импортеру против указанной в инкассовом поручении суммы валюты или, если платеж осуществляется на условиях кредита, против акцепта (согласия на оплату в виде надписи на лицевой стороне векселя) срочной тратты. Банк импортера извещает банк экспортера о зачислении на его корреспондентский счет суммы платежа. После этого банк экспортера рассчитывается с экспортером.
Банк экспортера Банк импортера
(банк- ремитент) 2 (инкассирующий,
представляющий банк)
5
1 6 3 4
Экспортер Импортер
(доверитель) (плательщик)
Схема платежа по инкассо
На схеме указаны операции:
Платеж
Поручения
Документы
Платеж
Платеж
Инкассовое поручение
Документарный
аккредитив защищает экспортера от риска
неплатежа, не выкупа или несвоевременного
выкупа импортером товарных документов.
Схему аккредитивной формы расчетов
1 – экспортер и импортер заключают между собой контракт, в котором указывают, что расчеты за поставленный товар будут производиться в форме документарного аккредитива;
2 – экспортер подготавливает товар к отгрузке, о чем извещает импортера;
3 – покупатель направляет своему банку заявление на открытие аккредитива, в котором указываются условия платежа, содержащиеся в контракте;
4 – банк-эмитент направляет аккредитив иностранному банку, как правило, банку, обслуживающему экспортера — авизующему банку;
5 – авизующий банк, проверив подлинность поступившего аккредитива, извещает экспортера об открытии и условиях аккредитива;
6 – экспортер отгружает товар в установленные контрактом сроки
7 – экспортер получает от транспортной организации транспортные документы;
8 – экспортер представляет транспортные документы вместе с другими документами, предусмотренными условиями аккредитива, в свой банк;
9 – проверив документы, банк экспортера отсылает их банку-экспортеру для оплаты или акцепта;
10 – получив документы, банк-эмитент тщательно проверяет их, а затем переводит сумму платежа банку, обслуживающему экспортера;
11 – на сумму платежа дебетуется счет импортера;
12 – банк экспортера зачисляет выручку на счет экспортера;
13 – импортер, получив от банка-эмитента
коммерческие документы, вступает во
владение товаром.
означает местонахождение мусорных контейнеров в день сбора.
означает контракт, соглашение, договор о доверительном управлении или правила, определяющие, какие пенсионные пособия предоставляются и на каких условиях;
означает схему управления собственностью любого вида, которая позволяет участникам схемы получать доход или прибыль от этой собственности, например, открытые инвестиционные компании, паевые фонды и инвестиционные трастовые компании.
в этом подпункте означает схему, отличную от схемы, реализованной исключительно в целях соблюдения Статьи 49. — Прекращение действия настоящего решения или постановление Комиссии по трудовым отношениям Западной Австралии.
означает График реализации в Разделе VII тендерной документации.
означает период визита, необходимый для оказания восстановительной помощи на дому, без ограничения продолжительности визита, за исключением каждых следующих четырех (4) часов в течение 24-часового периода услуг, предоставляемых поставщиком медицинских услуг. это одно посещение.
означает график строительства с указанием запланированных дат начала и завершения основных работ по Работе, как указано в Приложении [ ], будущем Приложении;
означает заинтересованную Фирму/Компанию/Поставщика/Дистрибьюторов, которые могут предоставлять или предоставляют предметы общего заказа и т. д. и сопутствующие услуги любой организации государственного/частного сектора по контракту и зарегистрировались для соответствующего бизнеса.
означает компанию-участника торгов, подающую заявку. Любая ссылка на участника торгов включает в себя компанию-участника торгов / включая ее правопреемников, исполнителей и разрешенных правопреемников, в зависимости от контекста;
имеет значение, указанное в разделе 2.3.
или «CTS» означает планирование согласованных внешних транзакций на интерфейсе с поддержкой CTS в соответствии с процедурами Операционного соглашения, Приложение 1, раздел 1. 13, и параллельными положениями Тарифа, Приложение K-Приложение.
означает для любого рабочего дня (i) 16:00. (время Нью-Йорка) в такой Рабочий день или (ii) в другое время, согласованное Спонсором и Доверительным управляющим и о котором Зарегистрированные владельцы и все существующие Уполномоченные участники были уведомлены Доверительным управляющим.
соглашения или договоренности (независимо от того, имеют ли они юридическую силу или нет) о выплате любых пенсий, пособий, единовременных выплат или других подобных пособий при выходе на пенсию или в случае смерти или в периоды болезни или инвалидности в пользу любого нынешнего или бывшего директора , должностное лицо или сотрудник Компании или любой из Дочерних компаний или в интересах иждивенцев любых таких лиц;
имеет значение, указанное в Разделе 5.11(f)(ii).
означает формат, указанный Компанией.
означает Управление финансовых услуг.
означает выполнение Сопутствующих услуг Поставщиком в соответствии с условиями, изложенными в Договоре;
означает Центр обслуживания клиентов
или «Ведущий участник» означает компанию, которая владеет не менее 26% акций Проекта, отвечает техническим требованиям в соответствии с пунктом 2. 1.2 и, таким образом, назначена другим Участником (ами). ) в Консорциуме торгов;
означает лицо или компанию, чья заявка принята Покупателем и считается включающей в себя правопреемников Подрядчика, законных наследников, исполнителей, администраторов, представителей и разрешенных правопреемников.
означает Плата за водную инфраструктуру или Плата за канализационную инфраструктуру;
означает «Соглашение о оказании поддержки SAP», в котором изложены положения и условия, в соответствии с которыми SAP предоставляет поддержку Конечным пользователям и которое будет предоставляться SAP на индивидуальной основе.
означает здание или сооружение, используемое в основном для хранения товаров, предназначенных для последующей отгрузки в торговые точки. Распределительный центр не означает здание или сооружение, используемое в основном для хранения сырой сельскохозяйственной продукции, используемое в основном производителем для хранения товаров, которые будут использоваться в производственном процессе, используемое в основном для хранения нефтепродуктов или используемое для розничной продажи товаров. .
означает узел, состоящий из двух отдельных, независимо действующих обратных клапанов, включая плотно закрывающиеся запорные клапаны, расположенные на каждом конце узла, и подходящие соединения для проверки водонепроницаемости каждого обратного клапана.
, выражение которого означает и включает, если контекст не требует иного, его правопреемников и разрешенных правопреемников) второй части.
означает ежемесячный отчет, подготовленный Основным обслуживающим персоналом, в котором в отношении каждого Ипотечного кредита и последнего завершившегося Периода взыскания до даты подачи такого отчета информация, описанная в Приложении G, прилагается к настоящему документу.
Федеральная торговая комиссия отправляет платежи на общую сумму более 1 миллиона долларов 1966 потребителям, пострадавшим от схемы взыскания долгов, которая заставляла потребителей оплачивать долги, которые они не должны.
Потребители вернут все деньги, которые они потеряли из-за мошенников, в среднем 516 долларов за каждый платеж. Потребители получат либо платеж PayPal, либо чек по почте. Получатели должны выкупить платежи PayPal в течение 30 дней или обналичить чеки в течение 90 дней. Еще около 200 потребителей получат бланки заявлений. Чтобы получить платеж, они должны заполнить и вернуть форму в течение 45 дней, чтобы подтвердить сумму, которую они заплатили ответчикам.
Потребителям, у которых есть вопросы о возврате средств или форме заявки, следует позвонить администратору возврата, Analytics, по телефону 866-9.48-2713. Комиссия никогда не требует, чтобы люди платили деньги или предоставляли информацию о счете, чтобы получить возмещение.
FTC подала в суд на GAFS Group в феврале 2019 года за ложное заявление о том, что они являются адвокатами или связаны с адвокатами, оказывая давление на потребителей, чтобы они производили платежи по долгам, которые они не должны.
Интерактивные информационные панели Комиссии для данных о возмещении предоставляют разбивку возмещений по штатам в делах FTC. В 2021 году действия Комиссии привели к возмещению потребителям по всей стране более 472 миллионов долларов, но в 2021 году Верховный суд США постановил, что Комиссия не имеет полномочий в соответствии с разделом 13 (b) добиваться денежной компенсации в федеральном суде. К счастью, это дело разрешилось до действий Верховного суда. Но из-за этого решения у Комиссии больше нет самого сильного инструмента для возврата денег потребителям, и в будущем станет труднее предоставлять возмещение потребителям, пострадавшим от обмана и недобросовестного поведения.
Об авторе