Синонимайзер для антиплагиат – это специальная систематизированная программа, позволяющая увеличить процент уникальности текста, который был создан на основе существующих в интернете статей. Алгоритм данной утилиты автоматически заменяет отдельные слова или фразы, на синонимы. Также существуют такие синонимизаторы, которые заменяют целые предложения и даже абзацы.
Принцип работы синонимайзеров в первую очередь зависит от их вида, каждый из которых предусматривает следующие действия:
При работе с ручной утилитой, пользователям на выбор предоставляется список синонимов, из которого он может подобрать более подходящий вариант замены.
Работа с автоматической программой основывается на машинной замене слов, которые при разработке утилиты были включены в ее базу.
Морфологические синонимайзеры производят замену первоначальной формы слова или фразы, что позволяет обеспечить логическую связь целого предложения без каких-либо смысловых потерь. Программы, в которых отсутствует морфологический анализ словосочетаний или предложений, используется утилита способная склонять слова, что в свою очередь исключает плагиат.
Независимо от вида синонимайзеров, в базу таких программ можно вручную вносить или заменять слова исключения.
Основным предназначением программы является придание тексту уникальности. Обычно синонимайзером пользуются студенты для написания уникальных курсовых и дипломных работ. Также данное программное обеспечение широко используется веб-мастерами и редакторами текстов при рерайтинге. Это позволяет им заменить текст на более оригинальный и быстро создать качественный контент для последующей раскрутки сайтов.
Независимо от типа, любой синонимайзер имеет, как положительные моменты, так и отрицательные. В данном случае к плюсам таких утилит относятся:
возможность получить оригинальный текст;
быстрая обработка контента, которая позволят сэкономить немалое количество времени;
за счет того, что многие программы являются бесплатными, пользователь экономит значительную часть денежных средств;
большинство утилит имеют широкий функционал, за счет которого у пользователя появляется возможность корректировать тексты непосредственно в онлайн-сервисе.
Ключевым недостатком является низкое качество обработанных документов. Поэтому пользователям после переработки материала необходимо его корректировать.
Многие тексты не поддаются обработке в программе, особенно это касается контента с технической тематикой. Чтобы добиться желаемого процента уникальности таких работ, необходимо самостоятельно перефразировать текст.
Подбор программы играет немаловажную роль. Для того, чтобы текст получился более качественным и уникальным, необходимо ознакомиться с популярными и проверенными сервисами.
Оригинальность такой программы заключается в легком редактировании текста. В данном случае все возможные слова замены находятся в открытом виде для пользователя. Чтобы в документ вставить выбранный синоним достаточно только кликнуть по нему. Также сервис Sintxt содержит большую базу синонимов, которая позволяет обеспечить максимальную уникальность для СДЛ (сайт для людей).
Этот сервис является одним из самых распространенных среди редакторов и веб-мастеров. M1pluss позволяет обойтись без привлечения копирайтеров.
Главным преимуществом M1pluss является то, что в его комплект включены 5 русских баз (2 для ручного режима и 3 для автоматического).
Также программа может осуществлять три вида обработки:
простую;
морфологическую;
Данный сервис имеет следующий ряд преимуществ:
Высокая скорость перефразирования текстов любых размеров.
Возможность осуществлять пакетную обработку материалов.
Наличие большого количества полезных настроек и инструментов.
Высококачественный перечень синонимов, который составлялся вручную.
Возможность добиться стопроцентной уникальности.
Все обновления и дополнения к Smartrewriter выходят с постоянной регулярностью, и являются абсолютно бесплатными. Поэтому пользователь, один раз приобретший такое программное обеспечение, сможет всю свою жизнь пользоваться ее преимуществами.
Версия Синонимайзера 1.8 имеет 4 русских и один английский словарь. Также пользователь сервиса может самостоятельно добавлять в базу текстового редактора свои словари и использовать их возможности в дальнейшей обработке материала, что естественно приведет к повышению уникальности редактируемого текста.
Синонимайзер 1.8 работает в двух режимах, ручном и автоматическом.
Этот онлайн сервис обладает высокой скоростью перефразирования текста. В его базу входит 1 млн 260 тыс. строк русских слов-синонимов. SynMaster 2.0 отлично подходит для копирайтеров и редакторов, деятельность которых направлена на создание уникальных новостных статей из паблика.
Алгоритм составляет технический набор слов, который соответствует исходному по смыслу тексту. Набор подвергается редактированию искусственным интеллектом и упорядочивается в логические предложения. В результате автоматического алгоритма получается авторский текст онлайн который проходит проверки на антиплагиат.
В базе данных величайший набор синонимов, который состоит из 78 тыс. слов и 225 тыс. синонимов к ним на английском языке, и 464 тыс. слов и 4.4 млн. синонимов к ним на русском языке. Библиотека слов гарантирует редактирования текста в автоматическом режиме в результате которого выходит новый текст. Результат работы синонимайзера проходит даже проверки на рерайт и выдает до 100% новизны контента.
Искусственный интеллект, который фигурирует в алгоритме, способен генерировать упорядоченные предложения из набора слов-ключей семантического ядра. Это облегчает работу копирайтеров в составлении авторских текстов с нуля.
Бесплатно использовать синонимайзер текстов онлайн можно до 3000 символов. После регистрации предоставляется рерайт текста бесплатно, в рамках знакомства с алгоритмами редактирования.
API рерайта для приложений используется после регистрации на платформе. Подробная инструкция описывает метод доступа к программе по личному ключу. Синонимайзер работает моментально, результат отредактированного текста возвращается в ответ на первичный запрос к алгоритму.
Набор настроек принимается в запросах к API, а если таковые опущены, то редактирование исходного текста происходит с детализацией указанной в личном кабинете аккаунта.
Автоматически определяется язык текста, и алгоритм работает в режиме соответствующего языка. За выбор языка отвечает первая часть исходного текста. Доступен синонимайзер на Английском и Русском языках.
Выдает результат моментально, бесплатно доступно до 3000 символов для гостей, или >3000 символов для зарегистрированных пользователей (зависит по алгоритму рерайта)
Настройка «Метод» : ввиду многочисленного набора слов в библиотеке, к одному слову привязан ряд синонимов. Метод “постоянный” берет первый найденный синоним. Метод “Динамический” выбирает синонимы из набора случайным образом, поэтому результат каждый раз отличается.
Настройка «Алгоритм»: выбор между
1. Подмена синонимов.
2. Подмена синонимов с исключением логических дыр искусственным интеллектом.
3. Перечитка исходного текста и упорядочивание с применением ИИ.
Платформа рерайта текстов новая, и отзывов еще нету
See definition of plagiarism on Dictionary.com
synonyms for plagiarism
See also synonyms for: plagiaristic / plagiarist
MOST RELEVANT
Roget’s 21st Century Thesaurus, Третье издание Copyright © 2013, Philip Lief Group.
Посмотрите, как выглядит ваше предложение с разными синонимами.
Символы: 0/140
ВИКТОРИНА
Это ваш знак проверить себя в домах астрологии!
НАЧАТЬ ВИКТОРИНУОдно из наиболее часто цитируемых исследований было проведено учеными, поддерживающими использование препарата, в то время как другое в Египте было отозвано его издателем в прошлом месяце из-за опасений по поводу плагиата и подозрительные данные.
КАК ПРАВЫЕ ТЕОРИИ ЗАГОВОРА ИВЕРМЕКТИНА ПРИВЕЛИ К ЛЮДЯМ ПОКУПАТЬ ЛОШАДЬ DEWORMERAARON BLAKEAUGUST 24, 2021WASHINGTON POST
После быстрого роста в опросах в начале этого года Зеленые понизились — отчасти из-за споров о плагиате с участием Бэрбока.
TSCHÜSS: АНГЕЛА МЕРКЕЛЬ ОЗИ РЕТРОСПЕКТИВАЧАРУ КАСТУРИУЛИ 29 ИЮЛЯ 2021OZY
Дэн полностью провалил свою часть проекта — фактические неточности, откровенный плагиат, результат намного меньше, чем требовалось.
ПЛОХАЯ РАБОТА — В ДРУГЕ КАРЛА МИЛЛЕРМЕЙ 20, 2021WASHINGTON POST
В то время как обман Мэллори о его личности был раскрыт, обвинения в плагиате также начали расти.
ЧТО НУЖНО ЗНАТЬ О ЖЕНЩИНЕ В ОКНЕ, КОГДА АДАПТАЦИЯ ФИЛЬМА ВЫПУСКАЕТСЯ В NETFLIX.
ВЛАДЕЛЕЦ БАРА ОБВИНЯЕТСЯ В ПРОДАЖЕ ПОДДЕЛЬНЫХ КАРТ ВАКЦИНЫ ОТ КОРОНАВИРУСА В ОДНОМ ИЗ ПЕРВЫХ СЛУЧАЕВ ЕГО KINDREIS THEBAULTMAY 7, 2021WASHINGTON POST
Некоторые люди, однако, после выхода «Montero» говорили, что его полюсный сегмент слишком близко к веткам , и обвинили его в плагиате.
LIL NAS X О РЕПРЕССИЯХ ЛГБТК И ВЛИЯНИИ FKA TWIGSANDREW R. CHOWM, 29 марта 2021 г. и проблемная история с плагиатом.
ПОГРАНИЧНЫЙ ОТЧЕТ: ПРОБИНА МЕЖДУ РИТОРИКОЙ И РЕАЛЬНОСТЬЮГУСТАВО СОЛИСМАРГ 22, 2021ГОЛОС САН-ДИЕГО
По словам официальных лиц, при домашнем тестировании будет использоваться несколько мер для защиты от мошенничества, включая синхронное время запуска, обнаружение плагиата, мониторинг компьютерной камеры и ограничения на возвращение к предыдущим вопросам для пересмотра ответов.
ТЕСТЫ AP БУДУТ ПРОВОДИТЬСЯ ДОМА ИЛИ В ШКОЛЕ, ПОСКОЛЬКУ ВИРУСНЫЙ КРИЗИС ПРОДОЛЖАЕТСЯ, НО НА ЭТОТ РАЗ ЭКЗАМЕНЫ БУДЕТ ОБЫЧНОЙ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ. НИК АНДЕРСОН, 4 ФЕВРАЛЯ 2021 г. SEO-оптимизация хост-сайта.
ДЕВЯТЬ ОШИБОК, КОТОРЫХ СЛЕДУЕТ ИЗБЕГАТЬ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ВЕБ-САЙТАМИ ДЛЯ ОБРАТНЫХ ССЫЛОК 29 ИЮЛЯ 2020 г. SEARCH ENGINE WATCH
Помимо всего этого, существует болезненный вопрос о плагиате.
THE ENGLISH UTILITARIANS, VOLUME II (OF 3)LESLIE STEPHEN
Тезаурус 21 века Роже, третье издание Copyright © 2013 by Philip Lief Group.
В одном из эпизодов ситкома Друзья Джоуи, персонаж, известный своей уверенностью в мире свиданий, чувствует себя довольно неуверенно в своих писательских способностях. Его друзья Чендлер и Моника попросили Джоуи написать рекомендательное письмо в их агентство по усыновлению, но он изо всех сил пытается подобрать нужные слова. Он говорит: «Я хочу, чтобы это звучало умно, но я не знаю громких слов», поэтому его друг Росс предлагает ему использовать тезаурус своего компьютера, чтобы улучшить свое письмо. В результате письмо Джоуи превращается в своеобразный суп синонимов: его утверждение, что «Они теплые, милые люди с большим сердцем» становится «Они влажные, располагающие к себе Homo sapiens с полноразмерными аортальными насосами».
Я иногда думаю об этой сцене, когда читаю написанные студентами работы, которые были пропущены через «текстовый счетчик», такой как SpinBot, QuillBot или другие онлайн-инструменты «перефразирования», которые заменяют слова в тексте синонимами. С тех пор как я впервые узнал об этих инструментах в 2018 году, я заметил постоянно растущий процент студенческих работ, подтверждающих их использование. Inside Higher Ed ранее описывал использование учащимися текстовых счетчиков, что приводило к «заплатам» или «замаскированному плагиату», когда эта технология казалась относительно новой. Распространенность использования таких инструментов среди студентов указывает на проблемы с тем, как мы подходим к проблеме плагиата.
Использование учащимися счетчиков текста, по-видимому, является прямым результатом использования преподавателями детекторов плагиата, таких как SafeAssign, Ouriginal или Turnitin. Многие преподаватели и учебные заведения используют эти службы обнаружения плагиата, которые сканируют отправленный текст на предмет сходства с другими текстами в своих базах данных и генерируют «оценку неоригинальности», указывающую, какой процент отправленного текста помечен как идентичный. Кроме того, многочисленные веб-сайты и приложения утверждают, что предлагают услуги по обнаружению плагиата, где студенты могут отправить свой собственный текст, чтобы увидеть, что они помечают как «неоригинальный».
интегрированные в представленную статью, были точно процитированы, и многие задания требуют использования хорошо подобранных цитат из внешних источников. Такие цитаты обычно отмечаются как «неоригинальные», а их слова включаются в общую оценку «неоригинальности». Это может вызвать замешательство или беспокойство у студентов, которые опасаются, что любой текст, признанный «неоригинальным», автоматически приведет к обвинению в плагиате. Уильям Даффи описал, как студенты приходили в его письменный центр, обеспокоенные оценкой «похожести» или «неоригинальности», полученной их работой после проверки так называемым детектором плагиата.
Точно так же на одном из моих занятий студент отправил аналитическую работу по рассказу, в которой все прямые цитаты из рассказа были перефразированы, хотя остальной текст статьи звучал типично. Студент объяснил, что он установил премиум-версию приложения Grammarly, которое не только проверяло его работу на орфографию и грамматику, но и предлагало «обнаружение плагиата». Приложение пометило цитаты из рассказа как «неоригинальный текст», а студент сделал предложенные приложением замены синонимов, чтобы их статья не выглядела как плагиат.
Хотя иногда может быть очевидно, что текстовый счетчик был использован для изменения отправленной статьи, подстановки редко бывают такими очевидными, как в почти непонятном письме Джоуи. Например, когда я ввел предложение «Они теплые, приятные люди с большим сердцем» в SpinBot, он представил это предложение как «Они теплые, приятные люди с огромным сердцем». QuillBot сформулировал предположение: «Это люди с огромным сердцем, любящие и дружелюбные». Хотя оба они читаются неуклюже, было бы трудно с уверенностью определить, использовался ли текстовый счетчик.
Когда я недавно говорил с коллегами по этому вопросу, стало ясно, что, хотя многие преподаватели заметили появление странных синонимов в студенческих работах, не все были осведомлены об инструментах, которые использовались для создания этих работ. Коллега рассказал, как впервые узнал о счетчиках текста, когда один из его учеников описал, как наблюдал, как одноклассник вставлял текст в счетчик текста, затем копировал сгенерированный им измененный текст в онлайн-детектор плагиата, чтобы увидеть, что было помечено, а затем повторял процесс до тех пор, пока «неоригинальность ” достигла приемлемо низкого процента. Судя по беседам со студентами и коллегами, это довольно распространенная практика.
В результате, когда студенты отправляют работы на основе скопированного текста, который был пропущен через текстовый счетчик, детектор плагиата часто выявляет только набор союзов, предлогов, имен собственных, местоимений и артиклей, образующих аналогичный образец. к текстам в своей базе данных. (Пример приведен в статье Энн М. Роджерсон и Грейс Маккарти 2017 года.) В нем будут выделены слова, широко разбросанные по всей статье, поэтому общий процент «неоригинальности» может быть низким; однако, если оригинальный исходный текст будет найден и сравнен с представленным учащимся, может быть определено, что статья гораздо более неоригинальна, чем можно было бы предположить из автоматически созданного процента «неоригинальности». И хотя на заре появления текстовых прядильщиков структура исходных предложений оставалась практически неизменной, теперь многие изменяют и структуру предложений, что усложняет поиск первоисточника текста.
В конечном счете, мы должны помнить, что, несмотря на разрекламированные заявления любого программного обеспечения для обнаружения плагиата, оно имеет ограничения и в первую очередь оценивает предполагаемую «оригинальность» по сравнению с «неоригинальностью», в отличие от определения фактического плагиата, что требует более тонкого человеческого мышления, чтобы диагностировать. (Усилия по лучшему обнаружению перефразированного плагиата в электронном виде продолжаются.) Верно также и то, что бумажные фабрики также имеют доступ к программному обеспечению для обнаружения плагиата и могут использовать его для создания документов, которые не помечаются этими программами.
Учитывая эти реалии, мы должны подумать, как мы можем лучше разработать задания, чтобы помочь учащимся избежать соблазна плагиата. Как предполагает Джон Уорнер, если учащиеся ответят на задание, которое позволит им персонализировать его с точки зрения их собственного жизненного опыта, или попросят их четко продемонстрировать шаги, которые они предприняли в процессе выполнения задания, это может помочь обуздать склонность к плагиату. . Дэвид Реттингер и Кейт МакКоннелл отмечают полезность заданий, которые способствуют развитию мышления и метапознания более высокого уровня. По моему собственному опыту, я обнаружил, что полезно использовать очень свежие или менее известные тексты в качестве объекта анализа, чтобы создавать отдельные подсказки, которые просят студентов подойти к письменному заданию творчески, оригинально, вряд ли они будут дублироваться где-либо еще, или меньше сосредотачиваться на том, чтобы учащийся написал традиционное эссе, и вместо этого попросить его создать более значимый, личный проект, кульминацией которого станет видео или презентация.
В некоторых случаях вы можете мало влиять на разработку курса или его заданий; отдел или учреждение может потребовать определенной степени единообразия во всех разделах определенного курса. Если аналогичные или идентичные наборы инструкций для задания обязательны для нескольких разделов, риск плагиата может быть еще выше, поскольку в Интернете будет доступен больший объем предыдущих ответов. Но вы все равно можете предпринять некоторые другие позитивные шаги.
Об авторе