(см. текст в предыдущей редакции)
Тарифные системы оплаты труда — системы оплаты труда, основанные на тарифной системе дифференциации заработной платы работников различных категорий.
Тарифная система дифференциации заработной платы работников различных категорий включает в себя: тарифные ставки, оклады (должностные оклады), тарифную сетку и тарифные коэффициенты.
Тарифная сетка — совокупность тарифных разрядов работ (профессий, должностей), определенных в зависимости от сложности работ и требований к квалификации работников с помощью тарифных коэффициентов.
Тарифный разряд — величина, отражающая сложность труда и уровень квалификации работника.
Квалификационный разряд — величина, отражающая уровень профессиональной подготовки работника.
Тарификация работ — отнесение видов труда к тарифным разрядам или квалификационным категориям в зависимости от сложности труда.
Сложность выполняемых работ определяется на основе их тарификации.
Тарификация работ и присвоение тарифных разрядов работникам производятся с учетом единого тарифно-квалификационного справочника работ и профессий рабочих, единого квалификационного справочника должностей руководителей, специалистов и служащих или с учетомпрофессиональных стандартов. Указанные справочники и порядок их применения утверждаются в порядке, устанавливаемом Правительством Российской Федерации.(в ред. Федерального закона от 03.12.2012 N 236-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции
)
Тарифные системы оплаты труда устанавливаются коллективными договорами, соглашениями, локальными нормативными актами в соответствии с трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права. Тарифные системы оплаты труда устанавливаются с учетом единого тарифно-квалификационного справочника работ и профессий рабочих, единого квалификационного справочника должностей руководителей, специалистов и служащих или профессиональных стандартов, а также с учетом государственных гарантий по оплате труда.
(в ред. Федерального закона от 03.12.2012 N 236-ФЗ)(см. текст в предыдущей редакции
)
Открыть полный текст документа
Найти:
Skip to content
Версия сайта для слабовидящих
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Тарифная система представляет собой совокупность нормативов, регулирующих основную часть заработной платы рабочих и служащих.
Профессия характеризует трудовую деятельность и занятость работника в соответствии с полученной им подготовки, приобретенных теоретических знаний и практических навыков (например, токарь, слесарь, шахтер).
Специальность отражает внутрипрофессиональных разделение труда. Это понятие более узкое по сравнению с понятием «профессия» (например, токарь-карусельщик, слесарь-водопроводчик, слесарь-ремонтник оборудования). Итак, специальность требует глубоких знаний и приобретение практических навыков по узкого круга работ.
Квалификация — совокупность производственных знаний, умения, определенных практических навыков. Она выражает степень подготовленности работника к выполнению профессиональных функций обусловленной сложности.
Тарифная система является основой для установления правильного соотношения между темпами роста производительности труда и средней заработной платы работников. С ее помощью определяется необходимое количество работников соответствующей квалификации или специальности, а также соотношение заработной платы различных категорий работников.
Основными элементами тарифной системы являются тарифно-квалификационные справочники работ и профессий рабочих, квалификационные справочники должностей руководителей, специалистов и служащих, тарифные сетки и ставки и схемы должностных окладов, или единая тарифная сетка.
В современных экономических условиях каждое предприятие может самостоятельно разрабатывать тарифную систему, придерживаясь государственных гарантий и требований генерального, отраслевого, региональной тарифных соглашений согласно действующему законодательству.
Единый тарифно-квалификационный справочник (далее-ЕТКС) используется для определения количества разрядов по каждой профессии (специальности), сложности работ (их тарифной группы), квалификационных разрядов рабочим; обеспечение единства в оплате труда работников, имеющих одинаковую квалификацию; составление программ по подготовке и повышению квалификации рабочих.
Принадлежность выполняемых работ к определенным тарифным разрядам и присвоение квалификационных разрядов рабочим осуществляется собственником или уполномоченным им органом согласно тарифно-квалификационным справочником по согласованию с профсоюзным или иным уполномоченным на представительство трудовым коллективом органом.
Квалификационные разряды повышаются прежде всего рабочим, успешно выполняют установленные нормы труда и добросовестно относятся к своим трудовым обязанностям. Право на повышение разряда имеют рабочие, успешно выполняющие работы высшего разряда не менее в течение трех месяцев составили экзамен. За грубое нарушение технологической дисциплины и другие серьезные нарушения, повлекшие ухудшение качества продукции, рабочему может быть снижена квалификация на один разряд. Восстановление разряда производится в общем порядке, но не ранее чем через три месяца после его снижения.
Должностные оклады служащим устанавливает собственник или уполномоченный им орган в соответствии с должностью и квалификацией работника.
Соответствие фактически выполняемых работ и квалификации работника требованиям должностных квалификационных характеристик справочника определяется аттестационной комиссией, которая образуется непосредственно на предприятии.
Она дает оценку деятельности работника: соответствует или не соответствует она должности, которую он занимает. По результатам аттестации собственник или уполномоченный им орган имеет право изменять должностные оклады служащим в пределах утвержденных в установленном порядке минимальных и максимальных окладов на соответствующей должности. Кроме того, могут быть даны рекомендации по продвижению по работе отдельных работников в связи с их активной и творческой деятельностью, переводе на другую работу, увольнение с должности, которую занимают и др.
Тарифная сетка как важный элемент тарифной системы служит для определения соотношения в оплате труда работников, выполняющих работы различной сложности. Она содержит определенное количество разрядов и соответствующих им тарифных коэффициентов. Тарифный разряд отражает уровень квалификации рабочего, то есть у рабочего высшей квалификации — высший разряд тарифной сетки. Тарифные коэффициенты показывают, во сколько раз оплата труда каждого разряда квалификационных рабочих вуза от оплаты труда рабочего 1-го разряда.
Соотношение тарифных коэффициентов крайних разрядов является диапазоном тарифной сетки.
Тарифные коэффициенты должны поощрять рабочего к повышению квалификации, качества труда.Важным элементом тарифной системы является тарифная ставка. Тарифная ставка определяет размер заработка за час, день или месяц работы.
Важной проблемой является установление таких размеров тарифных ставок, которые бы гарантировали непрерывное восстановление и поддержание физических сил и умственных способностей человека, а также обеспечение постоянного обновления и повышения его трудовой квалификации, роста общеобразовательного и профессионального уровня работников.
Тарифная часть заработной платы должен выполнять мотивирующую и стимулирующую функцию, поскольку стимулирует выполнение работ большей сложности, ответственности, интенсивности.
Применяются различные доплаты и надбавки, является переменной частью тарифной системы и зависят от производственных условий. Согласно Закону Украины «Об оплате труда» условия введения и размеры надбавок, доплат, вознаграждений и других поощрительных, компенсационных и гарантийных выплат устанавливаются в коллективном договоре с соблюдением норм и гарантий, предусмотренных законодательством, генеральным и отраслевыми (региональными) соглашениями.
Дифференциацию заработной платы в зависимости от условий труда определяют два фактора — компенсационный и стимулирующее.
Компенсационный фактор связан с тем, что труд в наиболее вредных условиях, с большими затратами физической энергии требует определенной компенсации за отклонение от нормальных условий, ее количественная величина может быть получена, исходя из различий в затратах физической энергии, доли продуктов питания в общем объеме потребления работниками и частицы компенсационных продуктов в общей стоимости продуктов питания.
Стимулирующий фактор способствует обеспечению высокой оплаты труда в неблагоприятных условиях. Конкретные размеры доплат за условия труда определяются на основе аттестации рабочих мест и оценки фактических условий занятости рабочих на этих местах. На предприятиях устанавливают такие размеры доплат: за работу в тяжелых и вредных условиях — до 12%, а за работу в особо тяжелых и особо вредных условиях труда — до 24% тарифной ставки (должностного оклада).
Работа в ночное время оплачивается в повышенном размере, не ниже 20% тарифной ставки (оклада) за каждый час работы в ночное время.
Для определения дополнительной оплаты труда за работу в ночное время почасовые тарифные ставки определяются для рабочих, труд которых оплачивается по дневным тарифным ставкам, делением дневной ставки на соответствующую продолжительность рабочего дня (в часах), установленную для данной категории работников законодательством. Для рабочих, труд которых оплачивается по месячным ставкам (окладам), почасовые тарифные ставки рассчитываются делением месячной ставки (оклада) на количество рабочих часов согласно календарю в данном месяце.
Доплата за совмещение профессий (должностей) и выполнение обязанностей временно отсутствующего работника устанавливается на условиях, предусмотренных в коллективном договоре. Основным условием установления этих доплат является работа по основной и совмещенной профессиями согласно нормам затрат труда, а также качественное и своевременное выполнение работ по основной и совмещенной профессией.
В случае применения бригадной формы организации труда осуществляется доплата бригадирам, не освобожденные от основной работы, за руководство бригадой. Эти доплаты при численности бригады от 5 до 10 человек составляют 10% и более 10 человек — 15% тарифной ставки при условии выполнения всей бригадой норм выработки в среднем за месяц.
Существуют доплаты за работу в над нормированное время. К над нормированного времени относится время, отработанное в обычный рабочий день сверх продолжительности, установленной для данной профессии; время, отработанное в предвыходные и предпраздничные дни сверх установленной продолжительности; время, отработанное в те дни, которые по установленному графику должны быть выходными. Сверхурочные работы ограничены и могут производиться с разрешения профсоюзного комитета. Для каждого рабочего и служащего они не могут превышать 120 ч. в год и 4 ч. в течение двух дней подряд. К этим работам не могут привлекаться беременные женщины, матери, кормящие детей, подростки.
kr.dsp.gov.ua
Статья 143. Тарифные системы оплаты труда
Тарифные системы оплаты труда — системы оплаты труда, основанные на тарифной системе дифференциации заработной платы работников различных категорий.
Тарифная система дифференциации заработной платы работников различных категорий включает в себя: тарифные ставки, оклады (должностные оклады), тарифную сетку и тарифные коэффициенты.
Тарифная сетка — совокупность тарифных разрядов работ (профессий, должностей), определенных в зависимости от сложности работ и требований к квалификации работников с помощью тарифных коэффициентов.
Тарифный разряд — величина, отражающая сложность труда и уровень квалификации работника.
Квалификационный разряд — величина, отражающая уровень профессиональной подготовки работника.
Тарификация работ — отнесение видов труда к тарифным разрядам или квалификационным категориям в зависимости от сложности труда.
Сложность выполняемых работ определяется на основе их тарификации.
Тарификация работ и присвоение тарифных разрядов работникам производятся с учетом единого тарифно-квалификационного справочника работ и профессий рабочих, единого квалификационного справочника должностей руководителей, специалистов и служащих или с учетом профессиональных стандартов. Указанные справочники и порядок их применения утверждаются в порядке, устанавливаемом Правительством Российской Федерации.
Тарифные системы оплаты труда устанавливаются коллективными договорами, соглашениями, локальными нормативными актами в соответствии с трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права. Тарифные системы оплаты труда устанавливаются с учетом единого тарифно-квалификационного справочника работ и профессий рабочих, единого квалификационного справочника должностей руководителей, специалистов и служащих или профессиональных стандартов, а также с учетом государственных гарантий по оплате труда.
15 лет под одну гребёнку попадали практически все работники бюджетной сферы. Поставив крест на уравниловке рассчитывают не только повысить заработную плату. Главное, дать стимул лучшим и по заслугам платить тем, кто трудится ни шатко, ни валко. То есть, заработную плату теперь надо отрабатывать, а не отсиживать.
— Татьяна Думнова, министр экономики Бурятии: Нужно вводить новые современные технологии работы у себя, а не так как раньше, получали по тарифной сетке.
Сейчас руководитель бюджетного учреждения не может сам устанавливать зарплату работникам. В новой системе это становится его обязанностью. Чтобы избежать произвола руководителей, в постановлении есть технологии «защиты от дурака» — это базовый оклад, меньше которого никто не может получать, и повышающие коэффициенты. Они зависят от сложности работы. И пока чиновники совершенствуют, участники изменений сомневаются в новшествах.
— Алексей Монголонов, председатель республиканской организации профсоюзов работников образования и науки Бурятии: Единую тарифную сетку надо отменять, переходить на отраслевую систему оплаты труда. К чему в конечном итоге придем – пока неизвестно.
По сути, новая система – та же сетка. Только теперь разделённая по отраслям. К примеру, в сфере образования новая система оплаты труда уже введена. Пока в качестве эксперимента. Результат есть. В среднем, зарплаты выросла на 24 %, у руководителей и того больше – в 2 раза.
Но взгляд более пристальный покажет — не всё гладко. К примеру, в Кижингинском районе прибавка только на 10 % получилась – средств не хватает. Но это называют вопросом решаемым – на следующий год средства заложены.
— Татьяна Думнова, министр экономики Бурятии: Бурятия уже достаточно давно к этому готова, потому что в конце 2007 года вышел указ президента о переходе на новую систему оплаты труда. В бюджетных наших учреждениях мы отошли уже от тарифной сетки. Вводится новая система оплаты труда в образовании, здравоохранении.
Посмотреть полное постановление
до н.э. Рег. 168/2009 O.C. 302/2009 | Депонировано 7 июля 2009 г. вступает в силу 1 июля 2010 г. |
[Последнее изменение, внесенное 2 марта 2021 г. Б.C. Reg. 53/2021]
Приложение B — Затраты сторон и сторон
1 В этом Приложении «процесс» означает составление, подачу или вручение документа и любые поправки к нему или его частям, но при этом не включать приложение, сделанное в отношении процесса или какой-либо его части.
2 (1) Если суд вынес постановление о возмещении затрат, он может установить шкалу от шкалы A до шкалы C в подразделе (2), в соответствии с которой будут оцениваться затраты, и может приказать, чтобы один или несколько этапов судебного разбирательства оцениваться по шкале, отличной от шкалы, установленной для других ступеней.
(2) При установлении шкалы издержек суд должен учитывать следующие принципы:
(a) Шкала A предназначена для вопросов небольшой или меньшей сложности;
(b) Шкала B предназначена для вопросов обычной сложности;
(c) Шкала C предназначена для вопросов более высокой сложности.
(3) При установлении соответствующей шкалы, по которой будут оцениваться затраты, суд может принять во внимание следующее:
(a) имеет ли место сложный вопрос закона, факта или строительства;
(b) важен ли вопрос для группы или группы лиц или представляет общий интерес;
(c) определяет, действительно ли результат судебного разбирательства определяет права и обязанности сторон, помимо судебной защиты, которая была фактически предоставлена или в которой было отказано.
(4) Если после 31 декабря 2006 г. достигнуто мировое соглашение, в соответствии с которым согласована оплата оцененных затрат или сделан заказ на возмещение затрат, и если в этом расчете или приказе не установлена или согласована шкала, то расходы должны оцениваться по шкале B, если только сторона по заявлению не получит постановление суда о том, что расходы должны быть оценены по другой шкале.
(5) Если после того, как он установит шкалу затрат, применимую к разбирательству в соответствии с подразделом (1) или (4), суд сочтет, что в результате необычных обстоятельств возмещение расходов по этой шкале будет в значительной степени является неадекватным или несправедливым, суд может постановить, чтобы стоимость каждой единицы, разрешенной для этого разбирательства, или для любого шага в этом разбирательстве, была равна 1. 5-кратное значение, которое в противном случае применялось бы к единице в этой шкале в соответствии с разделом 3 (1).
(6) Для целей части (5) данного раздела возмещение расходов не является в высшей степени неадекватным или несправедливым только потому, что существует разница между фактическими судебными расходами стороны и расходами, которые эта сторона понесла бы. имеет право в соответствии со шкалой расходов, установленной в соответствии с подразделами (1) или (4).
(7) Если затраты могут быть оценены без приказа или соглашения, шкала затрат должна быть установлена регистратором при оценке.
(8) Если предложение об урегулировании сделано в соответствии с Правилом 9-1, любые расходы, подлежащие оплате при принятии этого предложения, должны оцениваться по шкале B.
3 (1) Стоимость каждой единицы, разрешенной при оценке, проведенной после 31 декабря 2006 г. в отношении заказов и расчетов, произведенных после этой даты, составляет:
(a) Шкала A — 60 долларов США;
(б) Шкала В — 110 долларов США;
(в) Шкала C — 170 долларов США.
(2) Если в Пункте Тарифа предусмотрено максимальное и минимальное количество единиц, регистратор имеет право разрешить количество единиц в пределах этого диапазона.
(3) Если в Тарифе указан диапазон единиц для Единицы тарифа, регистратор должен учитывать следующие принципы:
(a) одна единица предназначена для вопросов, на которые обычно обычно должно тратиться мало времени;
(b) максимальное количество единиц предназначено для вопросов, на которые обычно должно уходить много времени.
4 (1) Если в Пункте тарифа разрешено количество единиц на каждый день, но время, затрачиваемое в течение дня, не превышает 2 1/2 часов, то разрешается использовать только 1/2 от количества единиц. тот день.
(2) Если в Пункте тарифа разрешено количество единиц для каждого дня, но время, затрачиваемое в течение дня, превышает 5 часов, количество единиц, разрешенных для этого дня, должно быть увеличено на 1/2. числа.
(3) Если в Пункте тарифа разрешено количество единиц для подготовки к посещаемости, но время, затрачиваемое на посещаемость, составляет не более 2 1/2 часов, только 1/2 от количества единиц для подготовка должна быть разрешена.
(4) Если в Тарифе может быть разрешено использование единиц для подготовки к деятельности, регистратор может разрешить единицы для подготовки к деятельности, которая не проводится или откладывается на максимально допустимый срок на один день.
5 В ходе разбирательства в соответствии с Правилом 21-7, не оспариваемого на слушании по любому вопросу, кроме расходов, затраты должны оцениваться по шкале А.
6 (1) Приложение 1 применяется к затратам, которые могут быть оценены на основании решения по умолчанию, введенного в соответствии с Правилом 3-8.
(2) Сумма согласно подразделу (1) — это сумма, на которую вынесено судебное решение.
(3) Если выдается исполнительный лист или приказ о приведении в исполнение, или процесс по Форме 56, 58 или 59, затраты должны быть подтверждены в процессе и разрешены в соответствии с Приложением 2 вместо пункта 42.
(4) Сумма, указанная в подразделе (3), — это сумма, подлежащая выплате, если таковая имеется, которая подтверждена в процессе.
(5) В дополнение к гонорарам, указанным в Приложениях 1 и 2, расходы на любое обращение в суд, касающееся судебного решения или процесса его исполнения, могут быть оценены в соответствии с Тарифом.
7 Если 2 или более судебных разбирательств по постановлению были рассмотрены одновременно или рассматривались одно за другим, и не было отдано распоряжения о распределении затрат, регистратор может
(a) оценить 2 или более счетов как один. ,
(b) разрешить предмет один или несколько раз, или
(c) распределить стоимость предмета или всего счета между разбирательствами.
8 Сторона оценки может направить другой стороне предложение урегулировать сумму счета расходов в форме 123 и, после завершения оценки, может представить предложение регистратору, и регистратор должен определить, должно ли это предложение были приняты, и, если да, может отклонить пункты Тарифа, которые относятся к оценке стороны, представившей счет, и
(a) разрешить путем зачета элементы Тарифа, которые относятся к оценке стороне, делающей предложение, или
(b) разрешить удвоение стоимости пунктов Тарифа, которые связаны с оценкой стороны, представившей счет и сделавшей предложение.
9 Приложение B Регламента Верховного суда Британской Колумбии Рег. 221/90, в том виде, в котором он был прочитан 31 декабря 2006 г., применяется к
(a) заказам на покрытие затрат, произведенным до 1 января 2007 г.,
(b) расчетам, достигнутым до 1 января 2007 г., по которым согласована оплата начисленных затрат. к,
(c) расходы, подлежащие оплате при принятии предложения о расчетах, сделанного в соответствии с Правилом 37, если это предложение о расчетах было сделано до 1 января 2007 г., и
(d) всех оценок, связанных с этими заказами, расчетами и затратами .
10 Не ограничивая раздел 9 Приложения B Регламента Верховного суда Британской Колумбии. Рег. 221/90 в том виде, в котором он был зачитан 30 июня 2010 г., применяется к
(a) заказам на расходы, произведенным после 31 декабря 2006 г. и до 1 июля 2010 г.,
(b) расчетам, достигнутым после 31 декабря 2006 г. и ранее. 1 июля 2010 г., в соответствии с которым согласована оплата начисленных затрат,
(c) затраты, подлежащие оплате при принятии предложения об урегулировании, сделанного в соответствии с Правилом 37 или 37B, если это предложение об урегулировании было сделано после 31 декабря 2006 г. и до июля 1, 2010 и
(d) все оценки, связанные с этими заказами, расчетами и затратами.
Таблица 1
Позиция | ||
1 | Если задействованная сумма составляет. | |
(а) менее 5000 долл. США …………………………….. ………………………………………….. ……………………… | 160 долл. США | |
(b) 5000 долл. США или более, но менее 15 000 долл. США. ………………………………………….. ………………………… | 240 | |
(c) 15 000 долларов США или более, но менее 25 000 долларов США … ………………………………………….. …………………….. | 320 | |
(d) 25 000 долларов США или более, но менее 35 000 долларов США. ………………………………………….. ……………………… | 400 | |
(e) 35 000 долл. США или более, но менее 45 000 долл. США. ……………………………………………….. …………………. | 480 | |
(f) 45 000 долларов США или более, но менее 55 000 долларов США . ….. ………………………………………….. …………………… | 560 | |
(g) 55 000 долл. США или более, но менее 65 000 долл. США …. ………………………………………….. ……………………. | 620 | |
(ч) более 65 000 долл. США…………………………………………… ………………………………………….. …….. | 680 | |
2 | Если сумма не задействована ……………………… ………………………………………….. ……………………….. | 320 долл. США |
3 | И, кроме того, выплаты. |
Список 2
Элемент | ||
1 | Если задействованная сумма составляет | |
(а) менее 5000 долларов США. ………………………………………….. ………………………………………….. ………… | 30 долларов США | |
(b) 5000 долларов США или более, но менее 15 000 долларов США ……………. ………………………………………….. ……………. | 50 | |
(c) 15 000 долларов США или более, но менее 25 000 долларов США ………… ………………………………………….. ……………… | 75 | |
(d) 25 000 долл. США или более, но менее 35 000 долл. США…………………………………………… ……………………….. | 100 | |
(e) 35 000 долларов США или более, но менее 45 долларов США 000 . ………………………………………… …………………………. | 125 | |
(f) 45 000 долл. США или больше, но меньше чем $ 55 000 ……………………………………….. ……………………………. | 150 | |
(г) $ 55 000 или больше , но менее 65 000 долларов…………………………………………… ……………………….. | 170 | |
(ч) более 65 000 долларов США ….. ………………………………………….. ………………………………………….. …. | 185 | |
2 | Если сумма не задействована …………………………. …………………………………. ………. ……………………… | $ 95 |
3 | И, кроме того, выплаты. |
Таблица 3
Позиция | ||
1 | Если приложение не встречает сопротивления | |
….. (a) Масштаб A … ………………………………………….. ………………………………………….. ………………………………… | $ 240 | |
(б ) Масштаб B ……………………………………………………………… ………………………………………….. ……………… ……. | 440 | |
(в) Масштаб C ……….. ………………………………………….. ………………………………………….. ……………………………… | 680 | |
И, кроме того, | ||
(d) вместо выплат…………………………………………… ………………………………………….. …………………. | 120 $ | |
(e) если один или несколько налогов подлежат уплате в отношении юридических услуг стороной, имеющей право к расходам — дополнительная сумма для компенсации этого налога, которая должна быть определена путем умножения суммы затрат, на которые сторона имеет право в соответствии с настоящим пунктом, на совокупность процентных ставок налогов. | ||
2 | Если заявка отклонена и требуется 1/2 дня или меньше для слушания | |
(a) Шкала A ………… ………………………………………….. ………………………………………….. …………………………….. | 300 долл. США | |
(b) Шкала B. ………………………………………….. …………………………………………………………………… ……………… | 550 | |
(c) Масштаб C ……………… ………………………………………….. ………………………………………….. ……………………….. | 850 | |
И дополнительно | ||
(d) вместо выплат . ……………………………………. ………………………………………………………. …………… | 120 $ | |
(e) если один или несколько налогов подлежат уплате в отношении юридических услуг стороной, имеющей право на возмещение затрат, дополнительная сумма в размере компенсировать этот налог, дополнительная сумма которого должна быть определена путем умножения суммы затрат, на которые сторона имеет право в соответствии с настоящим пунктом, на совокупность процентных ставок налогов. | ||
3 | Если заявка отклонена и требуется более 1/2 дня для слушания | |
(a) Шкала A…………………………………………… ………………………………………….. ………………….. ………………….. | 540 долл. США | |
(б) Масштаб B …………………………………. ………………………………………….. ………………………………………….. ……. | 990 | |
(в) Масштаб C ……………………….. ………………………………………………………………………… ……………………………. | 1 530 | |
И, кроме того, | ||
(d) вместо выплат ……………………………….. ………………………………………….. …………………………….. | 120 $ | |
(e) если один или дополнительные налоги подлежат уплате в отношении юридических услуг стороной, имеющей право на получение затрат, дополнительная сумма для компенсации этого налога, которая должна быть определена путем умножения суммы затрат, на которые сторона имеет право в соответствии с этим пунктом, на совокупность процентные ставки налогов. |
Тариф
[утра. ДО Н.Э. Рег. 119/2010, Sch. В качестве. 55.]
Элемент | Описание | Единицы | |||||
Инструкции и расследования | |||||||
1 | Переписка или переговоры до начала конференций, инструкций, партийных расследований процедуры, для которой не предусмотрено иное положение в этом тарифе | Минимум Максимум | 1 10 | ||||
2 | Переписка, конференции, инструкции, расследования или переговоры стороны после начала процедуры завершение судебного разбирательства или слушания, для которых не предусмотрено иное положение в этом тарифе | Минимум Максимум | 1 30 | ||||
3 | Переписка, конференции, инструкции, расследования или переговоры стороны после судебного разбирательства или слушание для обеспечения исполнения любого окончательного постановления, полученного в ходе этого судебного разбирательства или слушания ing, для которого больше нигде в этом тарифе не предусмотрено | Минимум Максимум | 1 10 | ||||
4 | Указание агенту явиться на судебное разбирательство, слушание, заявление, экспертизу, справку, запрос, оценку или другое аналогичное производство, если это необходимо или целесообразно, и если оно проводится на расстоянии более 40 км от места, где инструктирующий юрист ведет свою деятельность | 1 | |||||
5 | Процесс получения согласия Порядок плана дела | Минимум Максимум | 1 10 | ||||
Судебные документы | |||||||
6 | Все процессы, для которых не предусмотрено иное в этом тарифе, для начала и проведения судебного разбирательства | Минимум | |||||
7 | Все процессы, для которых не предусмотрено иное в этом тарифе, для defndi ng судебного разбирательства, а также для возбуждения и судебного преследования встречного иска | Минимум Максимум | 1 10 | ||||
8 | Все процессы, для которых не предусмотрены другие положения этого тарифа для возбуждения и судебного преследования или защиты судебного разбирательства третьей стороны | Минимум Максимум | 1 10 | ||||
9 | Ответ на встречный иск и, при необходимости, ответ | Минимум Максимум | 1 10 | ||||
00 | 9 | Процесс поиска и проверки документов (a) Минимум Максимум (b) Минимум Максимум (c) Минимум Максимум | 1 10 10 20 10 30 | 900 13||||
11 | Процесс открытия и проверки документов (a) от 1 до 999 документов (b) от 1000 до 5000 документов (c) более 5000 документов | (a) Минимум Максимум (b) Минимум Максимум (c) Минимум Максимум | 1 10 10 20 10 30 | ||||
12 | Процесс обслуживания опросов | 10587 Минимум||||||
13 | Процесс ответа на запросы | Минимум Максимум | 1 10 | ||||
14 | Процесс подачи уведомлений для допуска | Минимум Максимум | Процесс признания фактов | Минимум Максимум | 1 10 | ||
16 9000 9 | Процесс подготовки счетов, отчета об имуществе или финансовой информации, если это требуется по закону или по решению суда | Минимум Максимум | 1 5 | ||||
Доказательства экспертов и свидетелей | |||||||
17 | Весь процесс и переписка, связанные с удержанием и консультированием всех экспертов с целью получения заключений для использования в процессе | Минимум Максимум | 1 10 | ||||
18 | Весь процесс и переписка, связанная с контактами, собеседованием и выдачей повестки в суд всем свидетелям | Минимум Максимум | 1 10 | ||||
Осмотры | |||||||
19 | 19 | Подготовка к допросу лица, подпадающего под пункт 20, на каждый день явки (a) по партийному руководству экспертиза (б) проверяемой стороной | 4 3 | ||||
20 | Присутствие на допросе лица для обнаружения, под присягой, по повестке в суд должнику, или в помощь приведения в исполнение, или лица до суда в соответствии с Правилом 7-5 или 7-8, или любой другой аналогичный процесс, за каждый день (a) стороной, проводящей экспертизу (b) стороной, проверяемой | 8 5 | |||||
Заявки, слушания и конференции | |||||||
21 | Подготовка заявления или другого вопроса, указанного в пункте 22, на каждый день слушания, если слушание началось (a), если не было возражений (b), если возражали | 2 3 | |||||
22 | Заявка, кроме заявки, указанной в пункте 23 или 27, на каждый день (a) в случае отсутствия возражений (b) в случае возражения | 4 5 | |||||
23 | Ap подача по заявке или письменному представлению | Минимум Максимум | 1 5 | ||||
24 | Подготовка к слушанию, упомянутому в пункте 25, на каждый день слушания | 3 | |||||
25 | Обращение или запрос, оценка, бухгалтерский учет или слушание до или по апелляции от мастера, регистратора или специального судьи, со свидетелями или без свидетелей, до или после вынесения решения, на каждый день | 6 | |||||
26 | Подготовка к заявлению или другому вопросу, указанному в пункте 27, на каждый день слушания (a), если не возражают (b), если возражают | 4 5 | |||||
27 | Слушание разбирательство, включая петицию, особый случай, разбирательство по вопросу права, заявленное дело, посредничество или любое другое аналогичное разбирательство, а также ходатайства о вынесении судебного решения в соответствии с Правилом 7-7 (6), 9-6 или 9-7, на каждый день (a), если противник не встретит (b), если противник | 6 | |||||
28 | Подготовка к слушанию, упомянутому в пункте 22 (b) ), 25 или 27 (b), слушание которого первоначально оспаривалось, но для которого не требовалось присутствие в результате соглашения, достигнутого в отношении вопросов, которые должны были быть предметом слушания (a) для слушания, упомянутого в пункте 22 (b) (b) для слушания, указанного в пункте 25 (c), для слушания, указанного в пункте 27 (b) | 2 2 4 | |||||
29 | Подготовка к посещаемости, указанной в пункте 30, на каждый день посещения | 2 | |||||
30 | Явка к регистратору для выполнения заказа или оценки затрат, на каждый день | 4 | |||||
31 | Подготовка к посещению направлена в пункт 32, за каждый день присутствия | Минимум Максимум | 1 3 | ||||
32 | Посещение конференции по урегулированию споров, конференции по планированию дела или конференции по управлению судебным процессом | Минимум Максимум | 1 5 | ||||
Государственный опекун и попечитель | |||||||
33 | Весь процесс получения комментариев и рекомендаций Государственного опекуна и попечителя | Минимум Максимум | 1 10 | ||||
34 | Подготовка к судебному разбирательству, если процедура установлена на каждый день судебного разбирательства | 5 | |||||
35 | Присутствие на судебном заседании или рассмотрении вопроса в ходе судебного разбирательства, на каждый день | 10 | |||||
36 | Записанный аргумент | Минимум Максимум imum | 1 10 | ||||
37 | Присутствие в суде для судебного разбирательства или слушания, если сторона готова к продолжению и когда судебное разбирательство или слушание не началось | 3 | |||||
38 | Присутствие для выступления Список судебных или слушаний | 1 | |||||
Посещение регистратуры | |||||||
39 | Процесс внесения платежей в суд или вне суда | 1 | |||||
40 | 905 для испытания1 | ||||||
41 | Процесс, связанный с вводом заказа или справкой о расходах, когда позиция 30 или 44 не применяется | 1 | |||||
42 | Весь процесс, для какое положение не предусмотрено где-либо еще в этом тарифе, касающееся исполнения или принудительного исполнения приказа, за исключением любого приложения к t Суд | 1 | |||||
Разное | |||||||
43 | Порядок продажи, если имущество продано по постановлению суда | Минимум Максимум | 1 10 | ||||
5 | |||||||
45 | Посещение посредничества, в день | 5 | |||||
46 | Подготовка к посредничеству, за каждый день присутствия | 3 | |||||
47 | Подготовка к посредничеству, если посредничество не состоится по другой причине, кроме отказ, неявка или неявка стороны | 3 | |||||
48900 09 | Поездка юриста для участия в любом судебном разбирательстве, слушании, заявлении, экспертизе, справке, расследовании, оценке или другом аналогичном разбирательстве, если оно проводится на расстоянии более 40 км от места, где адвокат осуществляет свою деятельность, за каждый день, когда поездки юриста | 2 | |||||
Кроме того, в качестве выплаты должны быть разрешены разумные командировочные расходы и суточные |
Содержание | Части с 1 по 9 | Детали с 10 по 20 | Детали с 21 по 24 | Часть 25 | Приложение A | Приложение А. 1 | Приложение B | Приложение C
Copyright (c) Queen’s Printer, Виктория, Британская Колумбия, Канада
(тарифы действуют с 1 st апрель 2019)
Тариф на терминал определен следующим образом:
Монтуар-де-Бретань | Fos Tonkin | Fos Cavaou | |
TNA Количество швартовных судов | 90 000 € | 75 000 € | 100 000 € |
---|---|---|---|
TQD Ставка незагруженного количества | 0. 514 € / МВтч или Спотовый тариф: 0,386 € / МВтч или Квартальная мощность: 0,614 € / МВтч | 0,763 € / МВтч или Спотовый тариф: 0,572 € / МВтч или Квартальная мощность: 0,863 € / МВтч | 1,290 € / МВтч или Спотовый тариф: 0,968 € / МВтч или Квартальная мощность: 1390 € / МВтч |
PG Отвод газа | 0,30% разгруженных количеств | 0,50% разгруженного количества | 0,20% разгруженных количеств |
Доступен для разгрузки, забронированной после 20-го числа месяца M-1 для работы в течение месяца M.
Опции
ТБ | 0,07 € / МВтч |
---|---|
TQS Объем памяти | 1.00 € / МВтч / месяц |
Служба объединения
Тариф на услугу объединения внутримесячных мощностей от терминала A к терминалу B определен следующим образом:
Tariff = S — 0.9 * С
, где
S = применимый тариф для подписки в терминале B = ND x TNA (B) + QD x TQD (B)
C = кредит на объединение в терминале A = (NDCm — NDm) x TNA (A) + (QDCm — QDm) x TQD (A)
Тариф объединения не может быть ниже максимума между тарифом Berting Rate в терминале B (TNA) и 10% от новой подписки в терминале B.
с:
Если выявляется излишек, Оператор должен рассчитать на основе излишка, зарегистрированного на терминале, количество, которое должно быть возвращено Отправителю, на основе количеств, фактически выгруженных Отправителем в течение рассматриваемого периода.
Тариф за доступ к рынку СПГ складывается из следующих двух условий:
Грузоотправитель несет обязательство по минимальной оплате всей подписанной мощности терминала, как указано в его контрактном графике, скорректированном с учетом дополнительных количеств, возникающих в результате его запросов на планирование и изменение графика.
Монтуар-де-Бретань | Fos Tonkin | Fos Cavaou | |
TFR Фиксированная скорость перезарядки | 60 000 € | 40 000 € | 120 000 € |
---|---|---|---|
TNA | 90 000 € | 75 000 € | 100 000 € |
TQR Скорость перезагрузки количества | 0. 32 € / МВтч | 0,32 € / МВтч | 0,32 € / МВтч |
Тариф оплачивается Отправителем, если Оператор предоставит уведомление о графике перегрузки.
Операции по перезагрузке можно забронировать и запланировать в любое время от годовой программы до бронирования в последнюю минуту.
По данной услуге газ не снимается.
Маломасштабные танкеры для перевозки СПГ определяются как суда вместимостью менее 40 000 м 3 .
Операции по разгрузке или перегрузке малых танкеров-газовозов запланированы с 25 -го месяца M-1 на месяц M, с использованием доступных окон прибытия.
Норма швартовки номеров (TNA) составляет 50 000 евро для терминалов Монтуар-де-Бретань и Фос-Тонкин.
Все остальные тарифные условия на разгрузку малых танкеров-газовозов идентичны тарифным условиям, представленным в приведенных выше таблицах для терминалов Монтуар и Фос Тонкин.
Данная услуга не регулируется с 2021 года; для получения более подробной информации свяжитесь с коммерческим отделом.
Грузоотправитель несет портовые пошлины, налоги и расходы, а также стоимость портовых услуг в отношении всех грузов, их транспортировки, импорта или экспорта, которые могут потребоваться для обеспечения его перевозки на терминале в надлежащих условиях безопасности.
Грузоотправитель выполняет административные и таможенные формальности, необходимые для импорта разгруженного СПГ и экспорта перегруженного СПГ в соответствии с Контрактом.
Каждая сторона должна уплатить все пошлины и налоги, возложенные на нее в соответствии с действующими правилами, в любое время. Тариф на доступ к терминалу СПГ, оплачиваемый Грузоотправителем, не включает никаких налогов или вычетов аналогичного типа, вытекающих из этого правила.
Айшвария Венугопал, Ниведита Балу
(Рейтер) — Ожидается, что первая половина 2019 года станет благом для розничных продавцов США, чему способствуют твердые настроения потребителей внутри страны и расширение в Китае — рынок, на который многие из них ориентированы в будущем.
ФОТО ФАЙЛА: Покупатель в проходе магазина Walmart в Вудстоке, Джорджия, США, 28 июня 2018 г. REUTERS / Nandita Bose / File Photo
Вместо этого президент Дональд Трамп ввел новые тарифы для некоторых китайских импортных товаров. Месяц и опасения, что обострение торгового конфликта между Вашингтоном и Пекином может привести к большему, вынудили многих инвесторов покинуть этот сектор.
Напряженность представляла собой потенциальный риск для рынков более двух лет. Но что действительно встревожило инвесторов в последнем раунде отчетов о прибылях и убытках, так это признание ритейлеров, что тарифы начинают кусаться, и как мало им нужно говорить о том, как они могут смягчить удар.
Best Buy Co Inc и Walmart предупредили, что повышение пошлин окажет давление на цены для потребителей в США, в то время как Macy’s Inc и J.C. Penney Company Inc заявили, что их бизнес пострадает, если тарифы будут распространены на одежду и обувь.
Kohl’s Corp заявила, что торговая напряженность была одной из причин снижения ее прогнозов по прибыли, и назвала ситуацию «неустойчивой».
«Мы наблюдали, как разворачивается эта история с тарифами», — сказал Тони Шеррер, директор по исследованиям и управляющий портфелем в Smead Capital Management. «Похоже, что в ближайшей перспективе (каких-либо признаков) улучшения ситуации нет».
Многие элитные бренды полагались на Китай в плане увеличения продаж и противодействия замедлению темпов роста насыщенных развитых рынков, и в настоящее время это, безусловно, крупнейший в мире рынок предметов роскоши, питаемый, в частности, молодыми покупателями.
Ralph Lauren Corp вложила большие средства, сотрудничая с TMall, JD.com и WeChat от Alibaba, чтобы продавать свои продукты и нацелена на выручку 500 миллионов долларов в Китае через пять лет. Продажи в Азии выросли на 18% за последние два года и превысили 1 миллиард долларов.
Майкл Корс из Capri Holdings в прошлом году пригласил китайскую актрису Ян Ми посетить их флагманский магазин в Рокфеллер-центре в Нью-Йорке, чтобы провести встречу с фанатами, а Келвин Кляйн, Томми Хилфигер и тренер Tapestry Inc из PVH организовали показы китайской моды и открыл флагманские магазины в Китае.
Однако, учитывая, что экономика Китая росла в прошлом году самыми медленными темпами за почти три десятилетия, а апрельские данные указывают на удивительно слабые розничные продажи, рост мирового рынка предметов роскоши замедлился примерно на два процентных пункта до 6-8% в год, согласно в Boston Consulting Group.
Инвесторы находятся в напряжении после любых признаков дальнейшего спада.
Акции LVMH, владельца Louis Vuitton, упали более чем на 7% в октябре после того, как компания сообщила, что рост продаж в Китае упал с детей старшего возраста до среднего подросткового возраста, что отразилось на акциях материнской компании Gucci — Kering SA, Hermes International SCA и Burberry Group PLC.
Запасы с тех пор восстановились, и некоторые ведущие бренды отметили рост продаж в материковом Китае. На прошлой неделе Vuitton заявил, что спрос на его сумки все еще находится на «неслыханном» уровне.
Однако расходы китайских покупателей все больше перемещаются из зарубежных торговых столиц, таких как Париж или Нью-Йорк, обратно домой, чему способствовало снижение импортных пошлин и другие меры правительства Китая по увеличению внутренних расходов. Эта тенденция, в свою очередь, привела к снижению продаж таких брендов, как ювелирная Tiffany & Co, которые подвержены сокращению расходов китайских туристов в Соединенных Штатах.
До начала мая розничные компании S&P 500 опережали рынок широкого рынка, увеличившись на 23% по сравнению с 17,5% для основного индекса.
С тех пор, как 5 мая Трамп объявил в твите, что тарифы вырастут до 25% на 200 млрд долларов китайского импорта, они отстают примерно на 2%, а SPDR S&P Retail ETF показал отток в размере 162,4 млн долларов в мае, как показывают оценки Lipper от Refinitiv.
Среди наиболее уязвимых — фирмы, которые вложили большую часть инвестиционного капитала, заработанного в хорошие времена, в ближайшее будущее, которое, как они предполагали, будет в основном китайским.
Акции производителя зимних курток Canada Goose упали на 26% за один день после того, как компания сообщила о первом за два года замедлении роста продаж, что подорвало его план по открытию трех магазинов в Китае в ближайшие годы помимо шести, которые компания уже имеет.
Напротив, аналитики говорят, что Target Corp и Walmart являются одними из немногих, у кого есть масштаб, чтобы заставить поставщиков покрывать часть любого роста затрат, вызванного тарифами. Оба работают над тем, чтобы уменьшить роль Китая как своего главного поставщика, закупая продукцию в других местах.
«Компании, которые преуспевают и заявляют, что могут снизить тарифы, получают вознаграждение, в то время как отсутствующие получают двойное наказание», — сказал Джон Золидис, президент нью-йоркского инвестиционного консультанта Quo Vadis Capital.
Репортаж Ниведиты Балу и Айшварии Венугопал в Бангалоре, Сары Уайт в Париже; Под редакцией Патрика Грэма и Бернарда Орра
Райан Т. Кетчум и Никола Р.Сапорити. Райан — партнер Hunton Andrews Kurth. Никола Сапорити — старший специалист по инвестициям в Международной финансовой корпорации. Он не связан с Хантоном Эндрюсом Куртом.
Как управляемая технология возобновляемой энергии, гидроэнергетика играет важную роль в энергетическом переходе. Растущее проникновение прерывистой возобновляемой энергии во многие сети увеличило потребность во вспомогательных услугах, таких как регулирование частоты. Быстрое время отклика и высокая скорость наращивания мощности гидроэнергетики делают ее подходящей для предоставления этих услуг, обеспечивая дальнейшее проникновение других возобновляемых источников энергии. Хотя относительно небольшое количество гидроэлектрических проектов было разработано как независимые энергетические проекты («IPP»), растущая ценность гидроэнергетических ресурсов для облегчения энергетического перехода, вероятно, изменит это.
Структура тарифов на крупномасштабные гидроэлектростанции оказывает значительное влияние на рентабельность этих проектов. В данной статье исследуются основные варианты структурирования тарифов как на хранение, так и на эксплуатацию речных гидроэлектростанций.
Хранение и ведение речных объектов с отличием
Хотя все гидроэлектрические проекты уникальны, в общих чертах проекты хранения обычно включают высокие плотины, которые создают большие резервуары, способные хранить воду в течение длительных периодов времени.Например, проекты по хранению могут быть способны хранить воду, собранную в течение одного сезона, для использования в другой сезон. Напротив, русловые проекты обычно включают невысокую плотину или плотину, которая отводит воду в напорный трубопровод гидроэлектростанции. Эти сооружения могут создавать резервуары (водоемы), в которых хранится небольшой объем воды по сравнению со средним расходом. В русловом проекте может быть, например, накоплено достаточно воды для выработки электроэнергии в течение нескольких часов со скоростью, превышающей скорость, которая может быть произведена за счет среднего течения реки в течение определенного дня.Даже ограниченного количества пруда достаточно для создания значительной дополнительной стоимости для покупателя или оператора системы передачи, потому что даже ограниченное количество пруда позволит покупателю или оператору системы передачи максимизировать выработку, когда мощность является наиболее ценной для системы (с технической или финансовой точки зрения). ).
Водоем также можно использовать для увеличения разницы в высоте между поверхностью водоема или водоема и нижним бьефом («напором»). Это важное соображение, учитывая, что энергия, вырабатываемая любой гидроэлектростанцией, является прямой функцией напора, умноженного на поток воды, который может проходить через турбины. 1
Различные типы тарифных структур могут быть более подходящими для этих разных типов проектов.
Структура тарифов
По всем типам IPP тарифы делятся на одну из двух структур. Эти структуры представляют собой (i) тарифы, основанные на мощности, и (ii) тарифы на энергию.
Тарифы в зависимости от мощности
Тарифы, основанные на мощности, обычно используются для проектов, диспетчеризация которых осуществляется продавцом или оператором системы передачи.Тарифы на мощность предусматривают, что покупатель заплатит:
.Размер платы за мощность рассчитан таким образом, чтобы проектная компания могла получать доходы, достаточные для того, чтобы проектная компания могла:
Размер платы за электроэнергию рассчитан таким образом, чтобы проектная компания могла возместить (а) стоимость топлива (для тепловых проектов) и (б) стоимость переменных эксплуатационных расходов и затрат на техническое обслуживание (эксплуатационные расходы и затраты на техническое обслуживание, которые варьируются в зависимости от количества энергии, произведенной в рамках проекта).
Тарифы на электроэнергию
Тарифы, основанные на энергии, обычно используются для неуправляемых технологий (в основном для возобновляемых источников энергии с прерывистым режимом работы). Для проектов такого типа соглашение о закупке электроэнергии обычно требует, чтобы проектная компания производила и поставляла, а реализующая сторона покупала, полностью или практически всю, 2 энергии, которую проект может генерировать.Если покупатель не может купить или принять поставку энергии, произведенной в рамках проекта, он должен заплатить за энергию, которую проект мог бы произвести и доставить. Эти платежи известны как сокращенные платежи, условные платежи за энергию или условные платежи за производство электроэнергии.
Для тарифа, основанного на энергии, размер платы за энергию определяется таким образом, чтобы проектная компания могла генерировать доходы, достаточные для покрытия (а) всех компонентов, которые использовались бы для расчета платы за мощность, если бы тариф был основан на мощности. тариф (как описано выше), (b) стоимость топлива (для тепловых проектов) и (c) переменные затраты на эксплуатацию и техническое обслуживание, , если проектная компания способна производить количество энергии, которое обычно соответствует вероятность превышения 90% (которая известна как P 90 и представляет собой количество энергии, которое, согласно прогнозам, будет способно генерировать проект в течение 90% годовых периодов в течение срока действия соглашения о покупке электроэнергии).
Тарифы на проекты по хранению и протеканию речных проектов со значительными водоемами
Тарифы в зависимости от мощности
Тарифы, основанные на мощности, имеют тенденцию повышать рентабельность проектов по хранению, а также проектов по эксплуатации русел рек, которые включают значительные водозаборы и являются управляемыми. Однако существует значительная разница между тепловыми проектами, в которых обычно используются тарифы на основе мощности, и проектами гидроэнергетики. Это различие состоит в том, что тепловая электростанция должна иметь возможность вырабатывать свою полную номинальную мощность в любое время и в течение продолжительных периодов времени.. Напротив, способность гидроэнергетических проектов обеспечивать полную номинальную мощность зависит от высоты поверхности водохранилища или пруда. 3 Кроме того, хотя некоторые гидроэлектростанции могут достигать очень высоких коэффициентов нагрузки, 4 нельзя предполагать наличие достаточных водных потоков для генерации при 100% коэффициенте нагрузки в течение длительных периодов. Вместо этого фактическая мощность, которую можно ожидать в рамках проекта, должна быть скорректирована с учетом гидравлических условий.Это можно сделать следующим образом.
В качестве отправной точки проектная компания объявляет мощность, доступную в рамках проекта, при номинальных гидравлических условиях. Для крупномасштабного проекта хранения или проекта участка реки со значительным водоемом гидравлические условия могут быть определены как высота напора. В этом сценарии номинальные гидравлические условия будут равны разнице между (i) поверхностью резервуара при его максимальной высоте заполнения и (ii) поверхностью нижнего бьефа.Гидравлические условия будут измеряться через регулярные промежутки времени, например, каждые шесть секунд или более длительный интервал. Мощность, заявленная проектной компанией как доступная в течение данного расчетного периода или часа при условии номинальных гидравлических условий, затем может быть скорректирована с помощью индекса, который может быть указан как фактические гидравлические условия в течение интервала, разделенные на номинальные гидравлические условия, возведенные в степень фактор, который соответствует изменениям ожидаемой эффективности установки при разной высоте напора.Если бы соответствующий коэффициент был 1,5, это можно было бы указать как:
Гидравлическая скорректированная мощность, определенная по приведенной выше формуле, будет использоваться для определения мощности, которую проектная компания фактически должна предоставить в течение этого расчетного периода или часа, если покупатель или оператор системы передачи отправит установку. Если покупатель или оператор системы передачи отправляет установку в течение этого расчетного периода или часа, а проектная компания не может предоставить Гидравлическую скорректированную мощность в течение этого расчетного периода или часа, то плата за мощность будет уменьшена с использованием типов времени и весовые коэффициенты дефицита генерации, которые используются для корректировки платы за мощность для других типов проектов генерации.
Эта структура оплаты мощности эффективно распределяет гидрологический риск между покупателем, поскольку покупатель обязан платить за электромеханическую мощность проекта независимо от уровня водохранилища или пруда. В результате заказчик находится в таком же положении по отношению к гидрологическому риску, в каком он был бы, если бы он разрабатывал проект на балансе, а не в качестве IPP.
Тарифы на электроэнергию
Как правило, мы советуем покупателям не использовать тарифы на энергоносители для проектов по хранению при отсутствии веских обстоятельств, таких как юридический запрет на тарифы на основе мощности, установленный законодательной базой конкретной страны.Эти проекты обычно настолько капиталоемкие, что нецелесообразно переложить гидрологический риск на другую сторону, кроме заказчика. Для этих проектов кредиторы и спонсоры, вероятно, потребуют, чтобы гидрологический риск распределялся на покупателя, даже если используются тарифы на электроэнергию, что значительно усложняет соглашения о покупке электроэнергии. Для гидроэнергетических проектов тарифы на энергоносители должны сочетаться с требованием брать или платить, как это было бы с большинством других тарифов на энергоносители для неуправляемых проектов возобновляемых источников энергии. 5 Однако, как и в случае с тарифом, основанным на мощности, в требованиях к получению или оплате гидроэлектростанций должны быть внесены конкретные договорные корректировки, чтобы отразить тот факт, что наличие воды в любой данный период не может быть допущено.
Для проектов, подверженных сезонной гидрологии, эти корректировки могут начинаться с указания обязательства брать или платить в виде ежемесячного количества взятых или оплачиваемых средств вместо годового количества взятых или оплачиваемых ресурсов. Ежемесячные объемы забора или оплаты будут устанавливаться с учетом ожидаемого наличия воды в течение каждого месяца с учетом любых правил для резервуаров 6 .
Следующие количества энергии затем могут быть зачтены в счет ежемесячного количества полученной или оплаченной энергии:
В случае, если водные потоки недостаточны для генерирования ежемесячного количества потребляемой или оплачиваемой энергии, то непроизведенное количество энергии будет перенесено на последующие месяцы в течение этого года.Такой перенос на будущие периоды фактически увеличит совокупные объемы закупок или выплат на оставшуюся часть года. В случае, если водные потоки недостаточны для того, чтобы проект мог генерировать минимальный уровень ежемесячных объемов забора или оплаты в течение полного года, покупатель должен будет либо произвести единовременный платеж проектной компании. или увеличьте плату за электроэнергию в течение следующего года.
Если такая альтернатива будет принята и плохая гидрология сохраняется в течение некоторого периода времени, тогда проектная компания должна быть полностью завершена либо путем выплаты единовременного платежа, либо путем прекращения проектных соглашений вместе с передачей проекта в покупатель в обмен на компенсацию за прекращение действия контракта. 7 Несмотря на эти корректировки, которые необходимы для обеспечения финансовой устойчивости проекта, кредиторы, вероятно, сочтут тариф на энергоносители более рискованным, чем эквивалентный тариф, основанный на мощности, и в результате предложат менее выгодные условия финансирования.
Тарифы на выполнение речных проектов без значительных залогов
Для гидроэлектрических проектов, которые не включают значительные водоемы, мы предлагаем использовать модель, аналогичную тем, которые используются для фотоэлектрических солнечных или ветровых проектов.Эти тарифы будут включать обязательство покупать всю или практически всю энергию, которую проект может генерировать, плюс платежи по сокращению выбросов в случае разлива воды, которая могла быть использована для выработки, из-за инструкции по сокращению выработки.
Предлагаемая структура тарифов для речных проектов без значительных залежей воды позволит эффективно рассматривать эти типы проектов, как и любой другой периодически возобновляемый ресурс.
1 Чем выше напор, тем выше энергия, производимая тем же потоком воды, проходящим через турбины.Чем выше расход, тем выше энергия, вырабатываемая гидроэлектростанцией с заданным напором.
2 На некоторых рынках количество энергии, которое покупатель должен покупать ежегодно, может быть ограничено. Вероятность превышения 90% означает, что проект обычно генерирует больше, чем количество P 90 . В некоторых случаях он может генерировать значительно больше энергии. На некоторых рынках покупатели могут неохотно соглашаться на покупку неограниченного количества энергии, которую проект может генерировать без твердого ограничения.
3 В конце засушливого сезона уровень водохранилища может быть низким, что не позволяет гидроэлектростанции вырабатывать полную мощность при таком же удельном расходе воды. Обратите внимание, что для предотвращения кавитации в турбинах на хорошо спроектированных гидроэлектростанциях высота нижнего бьефа не изменяется значительно.
4 В Британской Колумбии, например, в крупномасштабных проектах хранения данных коэффициент загрузки составляет около 85–90%. См. Http://www.energybc.ca/runofriver.html.
5 Проекты без фиксированного тарифа «бери или плати» подвержены риску отправки и обычно называются «коммерческими» проектами. Коммерческие проекты значительно более рискованы для спонсоров и кредиторов и наблюдаются только на более развитых и либерализованных энергетических рынках.
6 Управление большими водохранилищами обычно подчиняется фиксированным «правилам», которые регулируют сбросы из водохранилища и уровень в них в течение года. Правила для водохранилищ обычно устанавливаются национальными агентствами по водным ресурсам в консультации с множеством заинтересованных сторон, принимая во внимание технические, экономические, риски, экологические и социальные соображения.
7 Дополнительную информацию о компенсации при увольнении см. В нашем предыдущем уведомлении для клиентов.
Средняя цена, утвержденная NERSA на 2021/22 год прибавка
Среднее повышение тарифов, утвержденное Национальным регулятором энергетики Южной Африки (NERSA) с 1 апреля 2021 года для прямых клиентов Eskom и с 1 июля 2021 года для муниципалитетов выглядит следующим образом:
Итого Стандарт Тарифы | 15,06% |
---|---|
Муниципальный — 1 июля 2021 | 17,80% |
Прямые клиенты Eskom | |
Ключевые промышленные и Городской: Megaflex, Miniflex, Nightsave Urban, WEPS, Megaflex Gen | |
Прочие тарифные сборы | 15,06% |
Прочие городские ставки, Общественное освещение | 15,06% |
Субсидия на доступность | 14,75% |
Сельский Рурафлекс, Nightsave Rural, Landrate, Landlight | 15,06% |
Домашний свет | 15,06% |
Homepower | 15,06% |
---|
Также важно отметить, что нет структурные корректировки тарифов на 2021/22 год.Предлагаемые структурные изменения от Eskom были отложены в ожидании получения направления от NERSA.
Щелкните здесь, чтобы получить письмо-одобрение от Нерсы. Щелкните здесь, чтобы просмотреть Тарифную книгу на 2021/2022 гг. Пожалуйста, обратите внимание: , обратите внимание, что информация, содержащаяся в Тарифной книге, предназначена исключительно для информирования вас о тарифах и сборах Eskom. Unde 9057 9057 9057 9057 9057 9057 9057 9057 9057 9057 9057 9057 9057 9057 9057 9057 9057 9057 9057 9057 9057 o обстоятельства c es, если Тарифная книга будет рассматриваться как поправка к каким-либо соглашениям с Eskom.Не дается никаких заверений или гарантий относительно точности любой информации, содержащейся в Тарифной книге. Соответственно, Eskom не несет никакой ответственности, связанной с использованием или доверием информации, содержащейся в Тарифной книге. Щелкните здесь, чтобы ознакомиться со ставками в формате Excel. Щелкните здесь, чтобы увидеть Таблицу стандартных цен — Обратите внимание, что Таблица стандартных цен является официальным документом, содержащим тарифы Eskom. Щелкните здесь, чтобы увидеть расписание стандартных сборов.Инструменты моделирования — ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ЧТО ДАННЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ ПРИМЕНЯЮТСЯ ТОЛЬКО ДЛЯ ЗАКАЗЧИКОВ, НЕПОСРЕДСТВЕННО ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ ESKOM
Щелкните здесь, чтобы просмотреть инструмент сравнения тарифов для потребителей малой мощности (SPU). Щелкните здесь, чтобы перейти к инструменту сравнения тарифов для крупных энергетических потребителей (LPU). Нажмите здесь, чтобы получить доступ к инструменту покупки жетонов (для предоплаты). Щелкните здесь, чтобы ознакомиться с инструментом уведомления о максимальном спросе (NMD). Щелкните здесь, чтобы ознакомиться с правилами НПРО.
Брошюры
Нажмите здесь, чтобы увеличить цену. Подключиться.
(На примере Московской областной пригородной железной дороги) В настоящее время тарифы на проезд в общественном транспорте в России рассчитываются исходя из затрат перевозчика. Субсидии и тарифы ежегодно утверждаются регулирующим органом на основе структуры затрат. В данной статье представлен другой подход к определению тарифов, широко распространенный в развитых странах.Он основан на моделировании реакции пассажиров на тарифы и может создать соответствующие стимулы для перевозчика. Мы применяем его к ценообразованию пригородных поездов в Московской области. Для этого мы моделируем функцию дохода и оцениваем реакцию людей на тарифы, чтобы найти оптимальное тарифное меню. Эти результаты могут лечь в основу новой методологии тарифного регулирования общественного транспорта в России.
Все материалы на этом сайте предоставлены соответствующими издателями и авторами.Вы можете помочь исправить ошибки и упущения. При запросе исправления, пожалуйста, укажите идентификатор этого элемента: RePEc: nos: voprec: 2013-06-6 . См. Общую информацию о том, как исправить материал в RePEc.
По техническим вопросам, касающимся этого элемента, или для исправления его авторов, заголовка, аннотации, библиографической информации или информации для загрузки, обращайтесь:. Общие контактные данные провайдера: http://www.vopreco.ru/rus/year.html .
Если вы создали этот элемент и еще не зарегистрированы в RePEc, мы рекомендуем вам сделать это здесь.Это позволяет привязать ваш профиль к этому элементу. Это также позволяет вам принимать потенциальные ссылки на этот элемент, в отношении которого мы не уверены.
У нас нет библиографических ссылок на этот товар. Вы можете помочь добавить их, используя эту форму .
Если вам известно об отсутствующих элементах, цитирующих этот элемент, вы можете помочь нам создать эти ссылки, добавив соответствующие ссылки таким же образом, как указано выше, для каждого ссылочного элемента. Если вы являетесь зарегистрированным автором этого элемента, вы также можете проверить вкладку «Цитаты» в своем профиле RePEc Author Service, поскольку там могут быть некоторые цитаты, ожидающие подтверждения.
По техническим вопросам, касающимся этого элемента, или для исправления его авторов, названия, аннотации, библиографической информации или информации для загрузки, обращайтесь: Сергея Паринова (адрес электронной почты указан ниже). Общие контактные данные провайдера: http://www.vopreco.ru/rus/year.html .
Обратите внимание, что исправления могут занять пару недель, чтобы отфильтровать различные сервисы RePEc.
Правило 21 «Электроэнергетика» — это тариф, который описывает требования к подключению, эксплуатации и измерению для генерирующих объектов, которые должны быть подключены к распределительной системе коммунального предприятия.Тариф предоставляет потребителям, желающим установить генерирующие или накопительные мощности на своих объектах, доступ к электрической сети, обеспечивая при этом безопасность и надежность систем распределения и передачи на местном и системном уровнях.
Каждая коммунальная компания, принадлежащая инвестору, отвечает за применение Правила 21 на своей территории обслуживания и поддерживает свою собственную версию правила:
13 июля 2017 г. Комиссия издала приказ об установлении нормотворчества для рассмотрения вопроса об оптимизации соединения распределенных энергоресурсов и внесении усовершенствований в Правило 21. Среди основных тем, которые должны быть рассмотрены в новом нормотворчестве, является включение в Правило 21 Интеграции коммунальных предприятий. Инструменты анализа мощности, которые в настоящее время разрабатываются в рамках Плана распределения ресурсов, для информирования о решениях о размещении, оптимизации процесса ускоренного режима для проектов, которые предлагаются ниже интеграционной мощности в определенной точке системы, и для облегчения автоматизации процесса присоединения.
Веб-страница : Для получения информации о продолжающемся объеме, графике, рабочих группах и истории, пожалуйста, посетите страницу 17-07-007 «Правила межсетевого взаимодействия энергетического отдела». Посетите веб-сайты третьей и четвертой рабочей группы Gridworks для получения отчетов и дополнительной информации https://gridworks.org/initiatives/rule-21-working-group-3/ | https://gridworks.org/initiatives/rule-21-working-group-4/
Дискуссионный форум по межсетевым соединениям (IDF) предоставляет коммунальным предприятиям, разработчикам и другим заинтересованным сторонам неформальную площадку для изучения широкого спектра вопросов, связанных с практикой и политиками межсетевого взаимодействия.Форум, учрежденный Постановлением ALJ-347 (утвержден 12 октября 2017 г.), предназначен для достижения следующих целей:
Пожалуйста, обратитесь к Уставу дискуссионного форума для получения дополнительной информации о масштабах и структуре форума.Также доступны презентации с предыдущих форумов:
График : Форум собирается лично ежеквартально, и в соответствии с Постановлением ALJ-347 персонал CPUC имеет право изменять частоту проведения форума по мере необходимости. Для получения информации о расписании, пожалуйста, следуйте инструкциям ниже, чтобы присоединиться к списку рассылки.
Список рассылки : Подразделение энергетики ведет список рассылки для тех, кто заинтересован в посещении собраний форума. Чтобы запросить добавление в список, свяжитесь с Джимми Махади, аналитиком по нормативным вопросам в [email protected].
Раздел K Правила 21 описывает существующие процедуры разрешения споров о присоединении. По спорам относительно пропущенных сроков обращайтесь к уполномоченному по правам человека в соответствии с Правилом 21 соответствующего коммунального предприятия:
Для всех других споров используйте процедуры, описанные в Разделе K Правила 21. Для получения помощи CPUC в рассмотрении или разрешении спора, пожалуйста, свяжитесь с Jimmy Mahady по адресу [email protected].
12 октября 2017 г. Комиссия утвердила Постановление ALJ-347, устанавливающее Ускоренный процесс разрешения споров о межсетевом соединении, как это предусмотрено Законом о собрании 2861 (Ting, 2016). В рамках ускоренного процесса разрешения споров будут вынесены обязательные решения по спорам о присоединении к электросетям на основе рекомендаций технической комиссии в течение 60 дней с момента получения Комиссией Заявления по конкретному спору. Подробное описание принятого процесса см. В Приложении A Постановления ALJ-347.
AB 2821 предназначен для устранения неадекватности существующего процесса разрешения споров о межсетевом соединении, описанного в тарифах на коммунальные услуги в разделе K Правила 21, который основан на длительном посредничестве и не использует легко привлеченные технические знания для анализа технических решений и затрат на модернизацию. распределения, которые часто приводят к спорам.
С вопросами об ускоренном процессе обращайтесь в Jimmy Mahady at [email protected].
Рабочая группа по интеллектуальному инвертору проводит регулярные встречи для разработки рекомендаций по расширенным требованиям к функциональности инвертора. Для получения дополнительной информации о сроках выполнения интеллектуальных инверторов и деятельности рабочих групп, пожалуйста, посетите страницу рабочей группы по интеллектуальным инверторам энергетического подразделения или свяжитесь с Jose Aliaga-Caro , инженером по коммунальным предприятиям, по адресу [email protected].
Во исполнение решения (Д.) 14-04-003, три калифорнийских долговых расписки ежеквартально представляют отчеты о межсетевых соединениях в энергетический отдел CPUC. Публичные версии отчетов доступны на нашей странице отчетов с данными о межсетевых соединениях.
2861 (Ting, 2016) уполномочил CPUC оценить соблюдение сроков присоединения к Правилу 21. Гидхаус (консультант) проводил оценку с мая 2019 года по июль 2020 года.Заинтересованные стороны на семинарах, организованных CPUC, проверили анкеты и запросы данных, отправленные коммунальным предприятиям, и взвесили выводы отчета. Во многих случаях данные о коммунальных предприятиях были неполными или недоступными, поэтому Guidehouse использовал выборку населения для оценки производительности. Guidehouse также провела интервью с коммунальными предприятиями и разработчиками, чтобы выявить возможности для программных изменений, чтобы улучшить соблюдение Правила 21, прозрачность и механизмы обратной связи CPUC / коммунальных предприятий.
Предложения, принятые из Вопроса 12 в Решении WG 2/3 / V2G AC (D.20-09-035) в основном соответствуют рекомендациям 7.1-7.3 из Отчета. Заказ согласно пункту 22 требует, чтобы долговые расписки отслеживали и сообщали о 19 графиках присоединения, аналогичных тем, которые были изучены в отчете. Пункты 23 и 24 заказа устанавливают стандартные сроки строительства межсетевого соединения и установки измерительного оборудования, а пункт 25 заказа требует, чтобы коммунальные предприятия уведомляли потребителей межсоединения, когда они не смогут (или, вероятно, не смогут) выполнить установленные требования к графику. Порядок в параграфах 26-29 возлагает на коммунальные предприятия ответственность за отслеживание и соблюдение сроков.
Отчет был распространен среди сервисных списков R.17-07-007 и форума для обсуждения межсетевого взаимодействия в марте 2021 г. и доступен для скачивания здесь.
Решение 16-06-052 (R.11-09-011), принятое Комиссией 23 июня 2016 г., устанавливает 25% -ный пакет затрат на межсетевое соединение; предоставляет совместные предложения по определению стоимости и неэкспортируемому накоплению энергии за счетчик электроэнергии; и требует пересмотра Правила 21 для включения технических требований для связи интеллектуального инвертора фазы 2 и расширенных функций инвертора фазы 3, как рекомендовано Рабочей группой интеллектуального инвертора.
Для получения дополнительной информации о положениях D.16-06-052 посетите веб-страницу D.16-06-052.
Правило 21 регулирует межсетевые соединения в пределах юрисдикции CPUC, которые включают межсоединение всех объектов учета чистой энергии (NEM), «неэкспортных» объектов и соответствующих объектов, намеревающихся продавать электроэнергию по минимальной цене для главного энергокомпании. Правило 21 не применяется к объединению генерирующих или складских мощностей, намеревающихся участвовать в оптовых рынках, контролируемых Федеральной комиссией по регулированию энергетики (FERC).Эти средства обычно должны подавать заявку на присоединение в соответствии с юрисдикцией FERC «Тариф доступа к оптовому распределению» (при подключении к системе распределения) или «Тариф CAISO» (при подключении к системе передачи).
Правило 21 содержит положения, регулирующие многие аспекты присоединения, в том числе:
Первая версия Правила 21 была принята Комиссией в 1982 году.Первоначально принятое Правило 21 было разработано для удовлетворения потребностей небольших генерирующих объектов, не принадлежащих коммунальным предприятиям, а именно соответствующих объектов, включая возобновляемые, невозобновляемые и когенерационные установки, как это определено в Законе о регулирующей политике коммунальных предприятий.
Комиссия пересмотрела Правило 21 в 1999 году. Работая совместно с Калифорнийской энергетической комиссией, Комиссия провела переработку Правила 21, чтобы установить более стандартизированный и прозрачный инженерный анализ для взаимосвязи распределенной генерации, особенно генерации, которая компенсирует нагрузку на месте.В Правиле 21 был принят процесс проверки «Первоначальный обзор», предназначенный для того, чтобы инженер энергокомпании мог быстро определить, среди прочих факторов, сконфигурирован ли генерирующий объект таким образом, чтобы он оставался в определенных технических пределах и, таким образом, вряд ли вызовет электрические сбои в сети.
Модифицированное Правило 21 успешно способствовало объединению десятков тысяч объектов чистой энергии, измеряемых и неэкспортирующих генерацию в период с 1999 по 2011 год. Однако у производителей, стремящихся экспортировать часть или всю свою генерацию в распределительную систему коммунального предприятия, не хватало простых средств соединения согласно Правилу 21.Разрывы в тарифах существовали также на объединение новых технологий, таких как накопление энергии.
22 сентября 2011 года Комиссия открыла проект Rulemaking (R.) 11-09-011, чтобы «рассмотреть ключевые политические и технические вопросы, необходимые для своевременного, недискриминационного, рентабельного и прозрачного присоединения». В ходе этого разбирательства Комиссия приняла три решения по существу: Решение (D.) 12-09-018, D.14-12-035 и D.16-06-052.
20 сентября 2012 года Комиссия выдала Д.12-09-018, в соответствии с которым было принято мировое соглашение, в котором основное внимание уделялось процессу исследования межсетевого взаимодействия. В соглашении об урегулировании требовалось, чтобы каждая коммунальная компания пересмотрела свое Правило 21, чтобы назначить все запросы на присоединение либо «Ускоренному режиму» — основанному на экране, оптимизированному процессу обзора для измерения чистой энергии, неэкспортных и малых экспортных объектов — либо «Подробному Учебный процесс для более сложных генерирующих объектов.
18 декабря 2014 г. Комиссия издала D.14-12-035, в котором были приняты поправки к Правилу 21, требующие «умных» инверторов для Pacific Gas and Electric Company (PG&E), Southern California Edison Company (SCE) и San Компания Diego Gas & Electric (SDG & E).В документе D.14-12-035 приняты исправления, рекомендованные Рабочей группой по интеллектуальным инверторам в ее отчете за январь 2014 г. «Рекомендации по обновлению технических требований к инверторам в распределенных энергоресурсах».
23 июня 2016 г. Комиссия издала документ D.16-06-052, в котором был усовершенствован Отчет о предварительном применении Правила 21, был создан Руководство по стоимости единицы продукции, усовершенствован процесс межсетевого соединения хранилищ данных за счетчиком и создана пилотная программа. установить пакет определенности затрат для межсоединений, запускающих модернизацию распределения.
Несмотря на значительный прогресс, достигнутый в R.11-09-011, необходимы дополнительные улучшения Правила 21. 13 июля 2017 года Комиссия издала приказ об установлении нормотворчества для рассмотрения вопроса об оптимизации объединения распределенных энергоресурсов и улучшении правила 21. Среди основных тем, которые должны быть рассмотрены в новом нормотворчестве (R.17-07-007), является включение в Правило 21 инструментов анализа возможностей интеграции (ICA) коммунальных предприятий, которые в настоящее время разрабатываются в рамках Плана распределения ресурсов (DRP) (R.14-08-013). Инструменты ICA используют анализ потока мощности для определения способности цепи размещать распределенные энергоресурсы. Включение инструментов ICA в Правило 21 может лучше информировать решения о размещении присоединения и дополнительно упростить процесс ускоренного режима для определенных проектов.
По вопросам подключения к конкретному энергосистеме обращайтесь к соответствующему коммунальному предприятию, используя контактную информацию, указанную на веб-сайте организации межсетевого взаимодействия.
По вопросам, касающимся неофициальных споров о присоединении, обращайтесь к Джимми Махади, аналитику по нормативным вопросам, по адресу: [email protected]
По вопросам, связанным с интеллектуальными инверторами, обращайтесь к Хосе Алиага-Каро , инженеру по коммунальным предприятиям, по адресу [email protected].
По вопросам, связанным с дискуссионным форумом по межсетевым соединениям, и по всем другим вопросам, связанным с межсетевыми соединениями, обращайтесь к Джимми Махади, аналитику по нормативным вопросам в [email protected]. .
Об авторе