Транскрибаторы – кто это и чем занимается специалист данной профессии? Такой вопрос задают люди, желающие найти вакансии удаленно для заработка в интернете. Даем простой и конкретный ответ.
Транскрибатор – это человек, который переводит звук в текст. Соответственно, транскрибация – это работа по преобразованию аудио в текстовый формат. Например, какого-нибудь интервью или разговора. Можно транскрибировать и видео, но при условии, что оно сопровождается речевым аудиотреком или сурдопереводом.
Содержание
Итак, суть транскрибации проста — человек слушает речь на аудио или видео и записывает её в виде текста. Но чтобы начать реально зарабатывать, нужно знать о некоторых важных вещах. Например, о том, с какими сложностями вы можете столкнуться в начале. Да и вообще кому нужна услуга по переводу аудио в текст.
Потребность в таких услугах возникает у организаторов или пользователей вебинаров, желающих иметь информацию в напечатанном виде. Услугой пользуются учащиеся ВУЗов, которым нужен текстовый конспект лекции. Иногда заказывают расшифровку текстов различных собраний или заседаний.
Транскрибация текстов бывает полезна не только для заказчика, но и для исполнителя. Набирая текст, вы получаете новые и полезные знания. Однако приступив к транскрибации, вы столкнётесь и с определёнными трудностями. Надо будет приучить себя к усидчивости. Ведь придётся долго сидеть за клавиатурой, не отвлекаясь ни на что.
Чтобы транскрибирование осуществлялось эффективнее, нужно уметь быстро печатать, а лучше владеть слепым методом печати. Но владеть набором текстов недостаточно. Важно уметь еще и слушать. Дело в том, что речь человека изобилует мусорными словами, словами-паразитами, междометиями. Обычно при исполнении заказа требуется избавляться от лишних слов и приводить речь в удобно читаемый, красивый текст. Не у каждого хватит на это терпения.
Из оборудования вам будут нужны компьютер и наушники или колонки. Из программного обеспечения могут потребоваться аудио и видео редакторы, текстовый редактор. Мастер транскрибации как правило использует в своей работе программы, изменяющие темп прослушиваемой записи. Это позволяет замедлять расшифровываемую речь, когда она невнятна. А также ускорять запись, когда аудиозапись и речь высокого качества.
Несмотря на наличие возможности транскрибировать речь с помощью программ автоматического распознавания, потребность в человеке в этом виде работ будет оставаться актуальной многие годы. Программы пока не достигли такого уровня, чтобы результаты удовлетворяли всех потребителей.
Прежде чем начать работать, нужно знать основные достоинства и недостатки этой работы.
Понимая, что такое транскрибация текста и каковы особенности этой работы, возникает следующий вопрос. Где можно найти заказы на транскрибацию?
Их лучше всего искать на биржах фриланса с хорошей репутацией. Вот некоторые из них:
Конечно, представленный перечень – далеко не полный список сайтов, где транскрибаторы могут получить заказы. Воспользовавшись поисковиком, вы найдёте таких же ресурсов больше. Но мы советуем использовать только те, которые работают многие годы уже и хорошо себя зарекомендовали. Лучше регистрироваться сразу на нескольких. Это повысит ваши шансы находить заказы.
Еще один способ поиска клиентов – создание групп в соцсетях. Создав группу, вы распространяете объявления напрямую потенциальным заказчикам. Таким образом вы облегчаете потенциальному работодателю поиск исполнителя. А еще транскрибация текста может быть нужна работодателям, публикующим объявления на онлайновых биржах труда. Иногда здесь появляется возможность найти постоянных заказчиков.
С позиции работодателей траскрибаторы – это люди, которые готовы выполнить определенные виды работ. Знание их помогает искать заказы. Основные типы заказов на транскрибацию: семинары, тренинги, вебинары, телефонные разговоры, лекции, телепередачи, интервью, подкасты.
Важное предупреждение! Интернет наполнен всевозможными мошенниками, наживающимися на желающих найти работу. Поэтому при поиске вакансий не вносите нигде ни за что какую-нибудь плату. Исключением может являться только плата на проверенных ресурсах-биржах, которые могут взимать небольшие суммы за дополнительные услуги. Но и здесь найти работу всегда можно без внесения какой-либо предоплаты. Биржи зарабатывают деньги, получая небольшую комиссию с оплаты уже выполненных работ.
Расценивается такая работа обычно поминутно. На стоимость работ транскрибатора влияют следующие параметры:
Согласно информации опытных фрилансеров, основная проблема в этот виде получения дохода в интернете — поиск заказчиков. Появляющиеся на биржах заказы довольно быстро разбираются исполнителями. Для увеличения количества заказов, вам придётся нарабатывать свой рейтинг на биржах фриланса, зарекомендовать себя как ответственного исполнителя, быстро и качественно, выполняющего работу.
Можно выделить главные направления усилий в увеличении доходов на транскрибации.
Выполнив несколько заказов на транскрибацию, вы поймёте, что прослушивать записи стандартными проигрывателями неудобно. Приходится отматывать запись вперёд или назад, а делать это с помощью клавиатуры или мыши утомляет. Существуют специальные проигрыватели, настроенные для данного вида работ. В них можно замедлять воспроизведение, настраивать горячие клавиши для перемотки. Применение таких программ позволит вам сократить время на транскрибацию.
Популярностью пользуются такие программы как:
Конечно, после автоматического распознавания речи необходимо редактировать текст. Подобные программы облегчают работу, но не делают её за вас. Иначе заказчики и не обращались бы к помощи транскрибаторов.
В заключение отметим, что транскрибация – доступный метод удалённого заработка в интернете для грамотных, трудолюбивых и целеустремлённых людей.
Узнав, чем занимаются транскрибаторы, кто это и другие детали, можно приступить к делу. Заработок на транскрибации доступен многим. Ведь для нахождения заказов и их выполнения не требуется нести финансовые издержки. Навыки совершенствуются в процессе работы. Но помните, что уровень вашего дохода во многом зависит от вас.
Перевод видео с английского на португальский new Мы занимаемся переводами на английский.образовательных видео на украинский, мы хотим перевести на португальский.Мы ищем человека, который сможет взять на себя полный цикл перевода видео.Исполнителю понадобится: Знание английского языка (оригинальный язык) — Чудесное наношение… Английский язык, Транскрибация | ||
Транскрипция видео и аудио new Необходимо сделать транскрипцию видео ютюб, аудио с телеграмм канала. Желательно сделать быстро. Средняя продолжительность видео и аудио 7-10 минут. Транскрибация ∙ 39 ставок | ||
Транскрибирование лекций new Лекции на духовную тему, преимущественно эзотерика и каббала. Редактура и корректура текстов, Транскрибация ∙ 39 ставок | ||
Русские субтитры new Сделать русские субтитры к видео: https://www.youtube.com/watch?v=JI9nQKNuDwQ&ab_channel=BeautybyExpertsMedical Уточните пожалуйста стоимость и сможете вы сделать именно русские субтитры к этому видео? Обработка видео, Транскрибация ∙ 24 ставки | ||
Копирайтинг и разработка контента для продвижения курсов дизайна
new 1800 UAH Добро пожаловать! Мы — школа дизайна Перспектва. Поиск контента менеджера на проект 1 . Описание типичной задачи. Есть курс ландшафтного дизайна и есть видеозаписи занятий. Есть отдельные мастер-классы, которые дополняют основный курс. Необходимо разработать…Копирайтинг, Транскрибация ∙ 6 ставок | 1800 UAH |
Программирование
Дизайн и арт
Услуги
Аудио и видео
Продвижение
Архитектура и инжиниринг
Мобильные приложения
Администрирование
Аутсорсинг и консалтинг
Переводы
Транскрибация — текстовое воспроизведение речи, воспринимаемой на слух в аудио- или видеоформате. Транскрибация — это та же стенография. Ранее такую услугу чаще всего заказывали организаторы мероприятий, конференций и съездов, а также представители руководящих должностей.
Преимущество стенографии в обновленном варианте также в том, что теперь для выполнения такой работы не нужно находиться в офисе или на производстве. Это выгодно, поскольку достаточно иметь дома компьютер и Интернет, чтоб удаленно предоставлять услуги по транскрибации. Как показывает статистика, в среднем для расшифровки пятнадцати минут аудиотекста нужно около одного часа. Цена работ подобных проектов определяется почасово и зависит от исполнителя.
Наш каталог фрилансеров со всей Украины и других стран предоставляет анкеты удаленных специалистов в самых разных сферах — от транскрибации до написания стихов, песен и прозы, от набора текстов до создания сайтов под ключ. Оцените уровень их компетенции, ознакомившись с информацией из анкет, а также с отзывами предыдущих заказчиков.
Мы быстро доставляем высокоточный текст из любого высококачественного аудио — по невероятно конкурентоспособным ценам — с помощью более 2 миллионов зарегистрированных транскрипционистов вместе с современной технологической платформой .
TranscribeMe предлагает быстрые, точные и безопасные услуги по расшифровке аудио для различных повседневных отраслей; включая искусственный интеллект и машинное обучение, технические, юридические и медицинские области.
См. образец
См. образец
См. образец
Если вам не нужны специальные настройки, просто перетащите аудио на наш онлайн-портал или запишите через наши приложения для смартфонов.
В кратчайшие сроки ваш заказ будет обработан, и наша платформа разумно направит ваш звук наиболее квалифицированным расшифровщикам для вашего конкретного проекта.
Вы будете уведомлены по электронной почте, как только ваши стенограммы будут завершены и доступны для загрузки в предпочитаемом формате.
По сути, транскрипция аудио — это процесс извлечения речи из аудиофайла и преобразования ее в письменный текст. Транскрипция аудио полезна для широкого круга важных повседневных случаев использования, включая, помимо прочего:
оба мира; один из наших самых популярных уровней обслуживания включает гибридную модель, которая сочетает в себе технологию распознавания речи и транскрибаторов-людей для безопасного, быстрого и исключительно точного создания расшифровок.
Мы обрабатываем ваши аудиофайлы в различных и доступных форматах, включая, помимо прочего:
AIFF
AIF
AMR
WAV
MP3
WMA
CAF для MAC
WMV
MP4
M4A
4 .0018 MOV
AVI
3GP
3GPP
FLV
OGG
Транскрипции, титры и субтитры необходимы для повышения доступности для пользователей. Пользователи на ходу могут получать необходимую им информацию из видео или подкастов, не используя наушники, а люди с нарушениями слуха больше не исключаются из определенных аудиофайлов, которые не содержат субтитров.
Если результаты для вышеперечисленных уровней обслуживания не соответствуют вашим критериям, необходимым для вашего проекта, будьте уверены, что мы будем рады, если наш отдел продаж оценит для вас специальный проект с конкретными результатами и критериями — мы делаем это постоянно !
В наших текущих результатах все докладчики получат номер, т.е. «S1» и «S2», что означает «Докладчик 1, Докладчик 2».
Иногда клиенты хотят, чтобы мы редактировали определенные выноски в расшифровках для юридических или проектных целей, и мы рады сделать это с подсказками о том, что нужно отредактировать.
Прямо сейчас мы ставим метки времени при каждой смене говорящего, однако некоторые клиенты хотели бы, например, настраиваемые метки времени каждую минуту диалога — мы будем рады настроить эти метки времени, если они вам понадобятся.
В качестве примера мы используем [тишина] для обозначения тишины продолжительностью более 10 секунд, но если вместо этого вы хотите использовать {тихий} или определенный тег, мы будем рады изменить наше форматирование .
Если вам нужно транскрибировать более 5000 часов аудио, мы готовы и можем взять на себя это и обсудить все ваши требования для вашего проекта.
Независимо от громкости, если ваш звук включает в себя несколько языков в рамках одного разговора, мы можем транскрибировать каждый язык, на котором говорят в диалоге.
Некоторые клиенты обращаются к нам с просьбой расшифровать только одного говорящего в разговоре, а не всех участников разговора.
Если необходимы настройки форматирования или пользовательские проекты , пожалуйста свяжитесь с нашей командой , чтобы поговорить с нами о вашем проекте, чтобы убедиться, что он будет выполнен правильно с первого раза.
Мы принимаем почти все цифровые аудиоформаты. Как правило, если вы можете воспроизвести медиафайл на своем компьютере, мы должны быть в состоянии расшифровать его (см. список выше).
Опытные пользователи, обратите внимание, что если формат вашего файла явно не поддерживается порталом TranscribeMe, вы можете переименовать расширение файла в .mp3 и попытаться снова загрузить его в учетную запись клиентского портала. TranscribeMe продолжает добавлять поддерживаемые форматы файлов с течением времени, и мы сделаем все возможное, чтобы обработать ваш файл.
Сроки выполнения зависят от заказанного типа транскрипции.
Для файлов продолжительностью 90–120 минут потребуется дополнительный рабочий день, а для любых дополнительных минут с шагом в 60 минут потребуется дополнительный рабочий день. Например, если у вас есть файл длительностью 240 минут, это займет еще 3 рабочих дня.
Мы предлагаем услугу срочной обработки в течение 1 рабочего дня (по тихоокеанскому стандартному времени) для высококачественных аудиофайлов продолжительностью 70 минут или меньше. Если вы отправите аудио в низком качестве, время обработки может быть увеличено. Не стесняйтесь обращаться к нам, если вам нужна срочная доставка файлов продолжительностью более 70 минут или у вас низкое качество звука.
Уникальный микрозадачный процесс TranscribeMe разделяет каждую часть вашего аудио на небольшие секции. В результате каждый расшифровщик имеет доступ только к небольшой части вашего аудиоконтента в зашифрованной и конфиденциальной среде. Более того, платформа TranscribeMe построена на облачном решении Microsoft Windows Azure, которое является лучшим в своем классе с точки зрения безопасности данных.
Готовы начать? Свяжитесь с нами сегодня для получения дополнительной информации о наших услугах по расшифровке аудио!
Есть вопросы о работе у нас? Нажмите здесь, чтобы узнать больше
Свяжитесь с нами, если вам нужна сложная транскрипция или у вас есть какие-либо вопросы.
У вас есть проект, нуждающийся в наших услугах, или вы хотите узнать больше? Пожалуйста, заполните форму, и мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Закрыть меню
TranscribeMe предлагает быстрых, точных и безопасных услуг по расшифровке видео для различных отраслей, включая медицинские, юридические , технические, маркетинговые и видеопроизводственные фирмы.
Легко перетащите аудио на наш онлайн-портал или запишите его с помощью наших приложений для смартфонов.
Ваш заказ будет обработан, и наша платформа разумно направит ваше видео наиболее квалифицированным расшифровщикам для вашего конкретного проекта.
Вы будете уведомлены по электронной почте, как только ваши стенограммы будут завершены и доступны для загрузки в предпочитаемом формате.
Транскрипция видео — это процесс преобразования речевого звука видео в письменный текст.
В отличие от многих других компаний, мы предлагаем гибрид распознавания речи ИИ в сочетании с услугами транскрибирования человеком, чтобы обеспечить целостность деталей, быстрое получение результатов и максимально низкие цены на транскрипцию видео.
Существует множество потенциальных вариантов использования транскрипции видео: от крупномасштабных проектов до небольших повседневных транскрипций; в том числе:
Как надежный партнер, уделяющий особое внимание информационной безопасности, TranscribeMe может брать любые видеоданные и преобразовывать их в соответствующий текстовый вывод.
Однако обратите внимание, что если ваше видео не является общедоступным, вы должны загрузить видео в нашу систему вместо предоставления ссылки, так как наша система не примет ссылку, требующую входа в систему. Кроме того, если вам нужна учетная запись для просмотра видео, которое пользователь хочет транскрибировать, вам необходимо загрузить его непосредственно на платформу.
Мы обрабатываем ваши видеофайлы в различных и доступных форматах, включая, помимо прочего:
Если результаты для вышеуказанных уровней обслуживания не соответствуют вашим критериям, необходимым для вашего проекта, мы будем рады, если наш отдел продаж оценит для вас специальный проект с конкретными результатами и критериями.
В наших текущих результатах все выступающие получат номер, т.е. «S1» и «S2», что означает «Докладчик 1, Докладчик 2».
Иногда клиенты хотят, чтобы мы отредактировали определенные выноски в расшифровках для юридических или проектных целей, и мы будем рады сделать это с подсказками о том, что необходимо отредактировать.
Прямо сейчас мы ставим метки времени при каждой смене говорящего, однако некоторые клиенты хотели бы, например, настраиваемые метки времени каждую минуту диалога — мы будем рады настроить эти метки времени, если они вам понадобятся.
Обратите внимание, что временные метки начинаются, когда начинается произнесение звука в видео, а не когда начинается само видео. Например, если в вашем видео есть вступительный экран в течение 10 секунд без звукового сопровождения, наши временные метки не начнутся до тех пор, пока не начнется речь.
Если вы хотите, чтобы наши метки времени были синхронизированы со встроенным временем видео, мы можем предоставить это, но это необходимо обсудить до начала проекта, поскольку мы не предоставляем встроенные метки времени автоматически.
Например, мы используем [тишина] для обозначения молчания продолжительностью более 10 секунд, но если вместо этого вы хотите использовать {тихий} или определенный тег, мы будем рады изменить наше форматирование .
В прошлом мы получали запросы о том, что докладчик может проводить презентацию PowerPoint со слайдами на экране, и компании также просили нас включить информацию о слайдах в расшифровку, что не является стандартной практикой. Мы рады сделать это, но нам нужно убедиться, что нам сообщили заранее, чтобы гарантировать, что вы получите результат, который вы ищете.
Если вам нужно транскрибировать более 5000 часов аудио, мы готовы и можем взять на себя это и обсудить все ваши требования для вашего проекта.
Независимо от громкости, если ваш звук включает в себя несколько языков в рамках одного разговора, мы можем транскрибировать каждый язык, на котором говорят в диалоге.
Это не входит в наши стандартные пакеты транскрипции и должно быть обсуждено заранее для обеспечения точности.
Пожалуйста, , свяжитесь с нашей командой , если у вас есть специальный или сложный проект, нуждающийся в наших услугах, или если вы хотите узнать больше.
Нет, в настоящее время мы не расшифровываем описательные видео (видео, не содержащее текста) — мы расшифровываем только речь.
Мы также не транскрибируем тексты песен, если только клиент не отправил индивидуальный проект.
Транскрипция относится к процессу преобразования звука в письменный текст, тогда как субтитры делят этот текст транскрипции на фрагменты с временным кодом, известные как «кадры субтитров», также известные как встроенные временные коды. Хотя транскрипция составляет основу субтитров, у каждого процесса есть свои варианты использования.
Мы предлагаем услуги SubRip Subtitle SRT, которые позволяют синхронизировать текст со встроенными временными кодами.
Транскрипция видео используется в самых разных случаях, в том числе:
И многое другое! Если вы не уверены в своем видеоконтенте, не стесняйтесь обращаться к нам за консультацией.
Сроки выполнения зависят от заказанного типа транскрипции.
Для файлов продолжительностью 90–120 минут потребуется дополнительный рабочий день, а для любых дополнительных минут с шагом в 60 минут потребуется дополнительный рабочий день. Например, если у вас есть файл длительностью 240 минут, это займет еще 3 рабочих дня.
Мы предлагаем услугу срочной обработки в течение 1 рабочего дня (по тихоокеанскому стандартному времени) для высококачественных аудиофайлов продолжительностью 70 минут или меньше. Если вы отправите аудио в низком качестве, время обработки может быть увеличено. Не стесняйтесь обращаться к нам, если вам нужна срочная доставка файлов продолжительностью более 70 минут или у вас низкое качество звука.
Мы принимаем большинство цифровых форматов. К ним относятся: wav, mp3, mp4, ogg, aiff, aif, m4a, mov, wma, avi, flv, 3gp, 3gpp, 3ga, amr, caf, m4v, mxf. Как правило, если вы можете воспроизвести медиафайл на своем компьютере, мы сможем его расшифровать.
TranscribeMe обеспечивает лучшую в своем классе безопасность и конфиденциальность. Наш процесс сегментации аудио обеспечивает конфиденциальность, предотвращая полный доступ любого транскрибатора к вашим записям.
Об авторе