Транскрибация работа в интернете: Работа по транскрибации аудио в текст онлайн

Транскрибация работа в интернете: Работа по транскрибации аудио в текст онлайн

Содержание

Работа транскрибация — Удаленная работа в интернете

Актуально Лидия Балыкова Заработок в интернете, Удаленная работа 0

Доброго здоровья, уважаемый читатель журнала «Web4job.ru”! В  этой статье мы поговорим  на тему Работа транскрибация, какие виды транскрибации существуют, необходимые для работы навыки, часто повторяющиеся ошибки начинающих специалистов.

Работа транскрибация

Содержание статьи:

  • 1 Работа транскрибация
    • 1.1 Необходимые для работы навыки
    • 1.2 Виды транскрибации
    • 1.3 Программы для транскрибации
      • 1.3.1 Express Scride
      • 1.3.2 Плеер LossPlay
    • 1.4 Типы транскрибации
      • 1.4.1 Интервью
      • 1.4.2 Прослушки
      • 1.4.3 Надиктовки
      • 1.4.4 Субтитры к фильмам
      • 1.4.5 Лекции
      • 1.4.6 Вебинары
      • 1.4.7 Судебные заседания
    • 1.5 Часто повторяющиеся ошибки начинающих специалистов:
  • 2 Посмотрим видео на тему Работа транскрибация
    • 2. 1 Работа транскрибация текста
    • 2.2 Транскрибация аудио в текст/Где брать заказы/Как заработать на транскрибации
    • 2.3 Программа для транскрибации. Просто и легко
  • 3 Заключение
    • 3.1 Понравилось? Поделитесь с друзьями!
    • 3.2 Получите высокооплачиваемую интернет-профессию!

Обычно начинающие фрилансеры берутся за любую работу в интернете. Это может быть выполнение разных несложных действий – ставить лайки, делать репосты, писать отзывы и комментарии.

Времени на это уходит много, а доход – небольшой. Но это дает возможность получить представление об удаленной работе, наработать опыт, получить навыки общения с заказчиками.

Одной из простых работ считается транскрибация текста, и она как нельзя лучше подходит для старта.

Транскрибация – это перевод аудио- и видео файлов в текстовый формат. Задача исполнителя – выполнить то, что скажет заказчик.

На первый взгляд может показаться, что это сложный процесс, но выполнив с десяток заказов, привыкаешь.

При выполнении задания не надо отвлекаться на другие моменты, т.к. если при переводе собьетесь, все начинать придется сначала.

Специалисту надо быть усидчивым и терпеливым, но это вознаградится хорошим заработком.

Необходимые для работы навыки

Для того, чтобы работу выполнять качественно и в срок, специалисту надо обладать следующими навыками:

  • Уметь печатать быстро и большие объемы;
  • Быть грамотным, знать правила русского языка;
  • Иметь хороший слух и память.

Заказчиками являются:

  • СМИ;
  • Радиостанции и телевидение, когда, к примеру, репортеры берут интервью, записывают его на диктофон и в дальнейшем его надо транскрибировать;
  • Учебные центры, предлагающие записи вебинаров и тренингов;
  • Физические лица — преподаватели, студенты, докладчики. Из-за нехватки времени они часто заказывают переводы лекций.

Некоторым фирмам может понадобиться перевод телефонных разговоров. Эти услуги востребованы в судах, у журналистов.

Виды транскрибации

Она бывает 2-х видов:

  • Точный перевод — в тексте переводится каждое слово;
  • С редактированием – для достижения лучшей читабельности можно использовать синонимы.

Хотя, с первого взгляда, может показаться, что ничего трудного при переводе аудио в текст нет, но в действительности это занятие трудоемкое и утомительное.

Программы для транскрибации

Для того, чтобы облегчить труд исполнителя, существуют разные программы. Они распространяются бесплатно и для установки на компьютер не требуют особых условий.

Наиболее известные:

Express Scride
  • Скачать можно с официального сайта, за скачивание оплата не требуется;
  • Проста в использовании, разобраться в принципе работы не составит труда;
  • Приятный и дружественный интерфейс. Есть функция воспроизведения скорости печати, имеются горячие клавиши, с помощью которых можно возвращаться назад.
Плеер LossPlay

Существенно облегчает жизнь расшифровщикам, нужно только настроить несколько горячих клавиш.

Он бесплатный, оценив его функциональность, поменять его на другой уже будет невозможно.

Их наличие, безусловно, упростит вашу работу, но, все же, главное условие для специалиста – умение быстро печатать и желательно «слепым» методом.

Прежде, чем попытаться работать расшифровщиком, надо оценить свои возможности, посчитать, сколько символов в минуту печатаете – хорошая скорость – двести — двести пятьдесят знаков.

Это понадобится при обговаривании сроков заказов. Не стоит браться за проект, на который отводится мало времени. Велика вероятность, что вы не успеете выполнить его в срок и тогда пострадает ваша репутация.

Найти заказы можно на биржах фриланса. При этом надо понимать, что на начальном этапе много заработать не получится.

Вам придется выполнить несколько работ, чтобы доказать свое мастерство.

Работая через биржи фриланса, у вас повышается шанс найти постоянных клиентов, которые будут регулярно предлагать задания, а это означает, что наряду с постоянными клиентами у вас появится постоянный доход.

Можно поискать в социальных сетях, предлагая свои услуги через тематические группы или специальные сервисы.

Наиболее популярные:

  • Work-zilla;
  • Advego;
  • Weblancer;
  • Kwork.

Чаще всего транскрибацию выбирают учащиеся вузов, старшеклассники, женщины, находящиеся в декретном отпуске, они пытаются найти временную подработку в интернете.

Если правильно организовать работу и при наличии определенных навыков на расшифровке текстов можно получать не плохой доход.

Особых правил в этом направлении нет – у каждого клиента свои условия к оформлению готового материала.

Типы транскрибации

Транскрибацию можно подразделить на типы:

Интервью

Не сложный и низкооплачиваемый вид. В основном, разговор пишется на диктофон, качество записи не всегда хорошее, поэтому надо прислушиваться, чтобы разобрать слова.

Чаще всего здесь не требуется дословный перевод, можно удалять слова-паразиты;

Прослушки

Этот вид сложный, но оплата соответствующая. Запись производится на скрытый диктофон или камеру, поэтому качество звука неважное.

Одну и ту же часть текста надо слушать несколько раз, по этой причине работа идет медленным темпом;

Надиктовки

Одна из простых видов. Текст внятно зачитывается на диктофон;

Субтитры к фильмам

Хороший вариант для тех, кто знает программирование. Суть этого вида – вписывать в специальном формате тайм-код начала и конца фразы;

Лекции

Отличие от надиктовки состоит в темпе речи говорящего. Сложности могут возникнуть при переводе профессиональных терминов;

Вебинары

Необходимо перевести речь ведущего и иногда вставить высказывания из чата;

Судебные заседания

Наиболее сложный тип транскрибации, т.к. надо распознать каждого говорящего. Нельзя домысливать или опускать хоть какие-то детали.

Для эффективной работы надо приобрести современный монитор, звуковые устройства и обустроить рабочее место так, чтобы на нем не было ничего лишнего.

Часто повторяющиеся ошибки начинающих специалистов:

  • Неумение управлять своим временем. Некоторые откладывают работу на последние дни, рассчитывая, что смогут управиться вовремя. На самом же деле на выполнение задания может потребоваться больше времени, чем предполагалось заранее. А это грозит срывом срока;
  • Повышенная самооценка. Многие считают себя грамотными, поэтому не считают нужным проверять написанное. После выполнения задания надо включить запись и перепроверить, что вы написали. Это делать надо всегда;
  • Очень часто расшифровщики, работающие с тайм-кодами, пропускают их или пишут с ошибками;
  • Вставляют в текст не те слова. Это связано с тем, что мысли исполнителя бывают далеки от темы расшифровки, поэтому в тексте и появляются слова, которых на самом деле в файле нет.

Работа транскрибатором — не из самых легких и высокооплачиваемых, но попробовать свои силы в ней стоит по разным причинам:

  • Найти работу просто даже начинающему специалисту, не имеющему опыта;
  • Приобретаются навыки общения с заказчиками;
  • Реально оцениваете свои возможности;
  • Адаптируетесь на биржах фриланса;
  • Получаете базу знаний, которые можно использовать при выборе другой специальности;
  • Приобретенный опыт станет хорошим стимулом при поиске интернет-профессии.

Об удаленной работе транскрибация текста более подробно вы узнаете, перейдя по ссылке https://web4job.ru/udalennaya-rabota-transkribaciya-teksta/.

Посмотрим видео на тему Работа транскрибация

Работа транскрибация текста

Транскрибация аудио в текст/Где брать заказы/Как заработать на транскрибации

Программа для транскрибации. Просто и легко

Заключение

В этой статье мы рассмотрели тему Работа транскрибация, что это такое, необходимые для работы навыки, виды транскрибации и программы, с помощью которых можно облегчить труд специалиста.

Надеюсь, статья оказалась полезной. Если возникли вопросы, можете задать их через форму комментариев под этой статьей.

Также буду признательна, если поделитесь статьей со своими друзьями в социальных сетях.


Понравилось? Поделитесь с друзьями!

Получите высокооплачиваемую интернет-профессию!

Транскрибаторы – кто это и где найти вакансии удаленно

Транскрибаторы – кто это и чем занимается специалист данной профессии? Такой вопрос задают люди, желающие найти вакансии удаленно для заработка в интернете. Даем простой и конкретный ответ.

Транскрибатор – это человек, который переводит звук в текст. Соответственно, транскрибация – это работа по преобразованию аудио в текстовый формат. Например, какого-нибудь интервью или разговора. Можно транскрибировать и видео, но при условии, что оно сопровождается речевым аудиотреком или сурдопереводом.

Содержание

Что нужно знать начинающему

Итак, суть транскрибации проста — человек слушает речь на аудио или видео и записывает её в виде текста. Но чтобы начать реально зарабатывать, нужно знать о некоторых важных вещах. Например, о том, с какими сложностями вы можете столкнуться в начале. Да и вообще кому нужна услуга по переводу аудио в текст.

Потребность в таких услугах возникает у организаторов или пользователей вебинаров, желающих иметь информацию в напечатанном виде. Услугой пользуются учащиеся ВУЗов, которым нужен текстовый конспект лекции. Иногда заказывают расшифровку текстов различных собраний или заседаний.

Транскрибация текстов бывает полезна не только для заказчика, но и для исполнителя. Набирая текст, вы получаете новые и полезные знания. Однако приступив к транскрибации, вы столкнётесь и с определёнными трудностями. Надо будет приучить себя к усидчивости. Ведь придётся долго сидеть за клавиатурой, не отвлекаясь ни на что.

Чтобы транскрибирование осуществлялось эффективнее, нужно уметь быстро печатать, а лучше владеть слепым методом печати. Но владеть набором текстов недостаточно. Важно уметь еще и слушать. Дело в том, что речь человека изобилует мусорными словами, словами-паразитами, междометиями. Обычно при исполнении заказа требуется избавляться от лишних слов и приводить речь в удобно читаемый, красивый текст. Не у каждого хватит на это терпения.

Из оборудования вам будут нужны компьютер и наушники или колонки. Из программного обеспечения могут потребоваться аудио и видео редакторы, текстовый редактор. Мастер транскрибации как правило использует в своей работе программы, изменяющие темп прослушиваемой записи. Это позволяет замедлять расшифровываемую речь, когда она невнятна. А также ускорять запись, когда аудиозапись и речь высокого качества.

Несмотря на наличие возможности транскрибировать речь с помощью программ автоматического распознавания, потребность в человеке в этом виде работ будет оставаться актуальной многие годы. Программы пока не достигли такого уровня, чтобы результаты удовлетворяли всех потребителей.

Плюсы и минусы работы транскрибатора

Прежде чем начать работать, нужно знать основные достоинства и недостатки этой работы.

Плюсы

  • Свободный график работы, возможность зарабатывать в удобное время суток.
  • Отсутствие начальства и сотрудников, от которых вы будете зависеть.
  • Отсутствие издержек, связанных с соблюдением дресс-кода, обедов на работе, необходимостью ежедневно добираться до места работы.
  • Получение новой информации, способствующей интеллектуальному развитию.

Минусы

  • Нерегулярность появления заказов на транскрибацию. Часто вы будете тратить время в поиске заказов, а иногда вам придётся сильно напрягаться, чтобы исполнить своевременно срочный заказ.
  • Монотонность работы, требующая непрерывно повторять одни и те же действия, что может приводить к утомлению и моральной усталости.

Где найти вакансии удаленно

Понимая, что такое транскрибация текста и каковы особенности этой работы, возникает следующий вопрос. Где можно найти заказы на транскрибацию?

Их лучше всего искать на биржах фриланса с хорошей репутацией. Вот некоторые из них:

  • fl.ru
  • toloka.yandex.ru
  • weblancer.net
  • youdo.com
  • work-zilla.com
  • freelance.ru
  • moguza.ru

Где еще искать заказы?

Конечно, представленный перечень – далеко не полный список сайтов, где транскрибаторы могут получить заказы. Воспользовавшись поисковиком, вы найдёте таких же ресурсов больше. Но мы советуем использовать только те, которые работают многие годы уже и хорошо себя зарекомендовали. Лучше регистрироваться сразу на нескольких. Это повысит ваши шансы находить заказы.

Еще один способ поиска клиентов – создание групп в соцсетях. Создав группу, вы распространяете объявления напрямую потенциальным заказчикам. Таким образом вы облегчаете потенциальному работодателю поиск исполнителя. А еще транскрибация текста может быть нужна работодателям, публикующим объявления на онлайновых биржах труда. Иногда здесь появляется возможность найти постоянных заказчиков.

Транскрибаторы – кто это с точки зрения работодателей

С позиции работодателей траскрибаторы – это люди, которые готовы выполнить определенные виды работ. Знание их помогает искать заказы. Основные типы заказов на транскрибацию: семинары, тренинги, вебинары, телефонные разговоры, лекции, телепередачи, интервью, подкасты.

Важное предупреждение! Интернет наполнен всевозможными мошенниками, наживающимися на желающих найти работу. Поэтому при поиске вакансий не вносите нигде ни за что какую-нибудь плату. Исключением может являться только плата на проверенных ресурсах-биржах, которые могут взимать небольшие суммы за дополнительные услуги. Но и здесь найти работу всегда можно без внесения какой-либо предоплаты. Биржи зарабатывают деньги, получая небольшую комиссию с оплаты уже выполненных работ.

Что влияет на уровень заработка

Расценивается такая работа обычно поминутно. На стоимость работ транскрибатора влияют следующие параметры:

  • Требуемые заказчиками сроки исполнения.
  • Засоренность аудиодорожки шумами, музыкой и другими звуками.
  • Сложность восприятия самой речи.
  • Наличие специальной терминологии в записи.
  • Наличие иностранной речи в записи.
  • Особые требования к редактированию результата.

Согласно информации опытных фрилансеров, основная проблема в этот виде получения дохода в интернете — поиск заказчиков. Появляющиеся на биржах заказы довольно быстро разбираются исполнителями. Для увеличения количества заказов, вам придётся нарабатывать свой рейтинг на биржах фриланса, зарекомендовать себя как ответственного исполнителя, быстро и качественно, выполняющего работу.

Можно выделить главные направления усилий в увеличении доходов на транскрибации.

  • Расширение количества ресурсов для поиска работы;
  • Увеличение скорости набора текстов;
  • Применение специализированных программ, с возможностью распознавания речи;
  • Освоение иностранных языков — к примеру, заказов на английском языке больше, чем на русском, и они оплачиваются дороже.

Инструменты транскрибатора

Выполнив несколько заказов на транскрибацию, вы поймёте, что прослушивать записи стандартными проигрывателями неудобно. Приходится отматывать запись вперёд или назад, а делать это с помощью клавиатуры или мыши утомляет. Существуют специальные проигрыватели, настроенные для данного вида работ. В них можно замедлять воспроизведение, настраивать горячие клавиши для перемотки. Применение таких программ позволит вам сократить время на транскрибацию.

Популярностью пользуются такие программы как:

  • Express Scribe – редактор текстов со встроенным аудиопроигрывателем, позволяющим менять скорость прослушивания.
  • Transcriber-pro — отличается от предыдущей программы возможностью воспроизведения видеофайлов.
  • LossPlay — программа воспроизведения аудиозаписей с изменением скорости. Интегрируется с текстовым редактором;
  • VOCO — имеет возможность автоматического распознавания голоса.
  • Speechpad – преобразует речь в текстовый формат.
  • Dictationio – диктофон, распознающий вашу речь, удобен тем, что вы можете просто диктовать прослушиваемую речь, заново не печатая.

Конечно, после автоматического распознавания речи  необходимо редактировать текст. Подобные программы облегчают работу, но не делают её за вас. Иначе заказчики и не обращались бы к помощи транскрибаторов.

В заключение отметим, что транскрибация – доступный метод удалённого заработка в интернете для грамотных, трудолюбивых и целеустремлённых людей.

Узнав, чем занимаются транскрибаторы, кто это и другие детали, можно приступить к делу. Заработок на транскрибации доступен многим. Ведь для нахождения заказов и их выполнения не требуется нести финансовые издержки. Навыки совершенствуются в процессе работы. Но помните, что уровень вашего дохода во многом зависит от вас.

О версии | Rev.

Rev.com

Почему Rev?

Почему преподобный?

Узнайте, почему Rev является сервисом преобразования речи в текст №1 в мире. Почему Rev?

Цены

Подсчитайте, сколько стоит транскрипция, субтитры или подписи к вашему контенту. Цены

Услуги

Услуги

Транскрипция

Услуги транскрипции, отвечающие потребностям всех проектов, больших и малых.

Подписи к видео и субтитры

Английские и переведенные субтитры на экране, которые помогут охватить более широкую аудиторию зрителей.

Обзор службы

Просмотреть все службы преобразования речи в текст. Обзор службы

Бизнес-услуги

Для крупных организаций, использующих службы преобразования речи в текст в масштабе предприятия.

Решения

Промышленность

Узнайте, как организации по всему миру сотрудничают с Rev для использования услуг преобразования речи в текст.

Образование

Создайте лучший и увлекательный опыт для каждого учащегося.Образование

Медиа и развлечения

Стенограммы и субтитры для улучшения работы со СМИ. Медиа и развлечения

Технологии

Простая интеграция Rev с помощью наших надежных API-интерфейсов, чтобы быстро приступить к созданию продукта. t пропустите заявление. Legal

Примеры использования преобразования речи в текст

Откройте для себя преимущества услуг Rev для преобразования речи в текст.

Расширение охвата контента

Расширьте охват контента и максимизируйте уровень вовлеченности. Расширение охвата контента

Drive Accessibility

Сделайте свой контент более доступным для людей с ограниченными возможностями. Drive Accessibility

Uncover Insights

Расшифруйте аудиофайлы, чтобы за считанные минуты найти важную информацию. Текстовое решение для вашего бизнеса. Узнайте, как Rev вписывается в рабочий процесс вашего бизнеса. Обзор решений

Разработчики

Главная страница разработчиков

Создавайте с лучшими API-интерфейсами для преобразования речи в текст. Главная страница разработчиков

Документация
Асинхронный API

API преобразования речи в текст для предварительно записанного звука на базе ведущего в мире механизма распознавания речи. Асинхронный API

API потоковой передачи от ведущего в мире API распознавания речи. Streaming API

API транскрипции и субтитров

RESTful API для доступа к быстрому и качественному персоналу Rev, занимающемуся транскрипцией и субтитрами. API транскрипции и субтитров

Ресурсы

Ресурсы

Электронные книги, руководства и вебинары

Мобильные приложения и инструменты

Программа защиты интересов
7

7 Библиотека 015

Стать фрилансером

Стать фрилансером и работать над Ваши собственные условия. Станьте Rev Freelancer

Истории клиентов

Oak National делает возможным обучение для миллионов британских студентов

Прочитайте тематическое исследование Oak National Academy

Rev помогает Spotify предоставлять свежий контент по запросу, который любят их пользователи

Настройтесь на новости Spotify

Rev помогает Sage Intacct экономить 5+ дней в квартал

Посмотрите веб-семинар Sage IntacctИзучите все истории клиентов

Самые популярные статьи в блогах

Как транскрибировать аудио в текст

Как транскрибировать аудио в текст в три простых шага.

Прочитайте статью в блоге

Как транскрибировать голосовые заметки iPhone

Быстро расшифровывайте голосовые заметки iPhone с помощью профессиональных услуг транскрипции Rev.

Прочтите статью в блоге

Лучшие приложения для преобразования аудиофайлов в текст

Узнайте больше о лучших приложениях для преобразования аудиофайлов в текст.

Прочитать статью в блогеНайти другие блоги

Транскрипция

Транскрипция человека

Преобразование аудио или видео в текст с точностью 99 % с помощью профессионала за 1,50 доллара США в минуту. Транскрипция человека

Автоматическая транскрипция

рынок всего за 0,25 доллара в минуту. Автоматическая транскрипция

Подписка Rev Max — 14 дней бесплатной пробной версии!

Получите лучшую в своем классе точность, неограниченные стенограммы совещаний Zoom, настраиваемые глоссарии и многое другое за 29,99 долл. США в месяц. Подписка Rev Max — 14-дневная бесплатная пробная версия!

Субтитры и субтитры к видео

Субтитры на английском языке

Субтитры на английском языке для видео на английском языке с точностью 99 %, всего 1,50 долл. США за минуту. $5-12 за минуту. Глобальные переведенные субтитры

Enterprise

Обзор решений

Лучшее решение для преобразования речи в текст для вашего бизнеса. Узнайте, как Rev вписывается в рабочий процесс вашего бизнеса. Обзор решений

API преобразования речи в текст текстовые решения непосредственно в ваш продукт или инструменты. API преобразования речи в текст

Свяжитесь с отделом продаж

Готовы поговорить? Свяжитесь с нами, чтобы узнать больше о Rev for Business. Свяжитесь с отделом продаж

Узнайте больше о Enterprise

Diversity & Inclusion | Версия

Rev.com

Почему Rev?

Почему преподобный?

Узнайте, почему Rev является сервисом преобразования речи в текст №1 в мире. Почему Rev?

Цены

Подсчитайте, сколько стоит транскрипция, субтитры или подписи к вашему контенту. Цены

Услуги

Услуги

Транскрипция

Услуги транскрипции, отвечающие потребностям всех проектов, больших и малых.

Подписи к видео и субтитры

Английские и переведенные субтитры на экране, которые помогут охватить более широкую аудиторию зрителей.

Обзор службы

Просмотреть все службы преобразования речи в текст. Обзор службы

Бизнес-услуги

Для крупных организаций, использующих службы преобразования речи в текст в масштабе предприятия.

Решения

Промышленность

Узнайте, как организации по всему миру сотрудничают с Rev для использования услуг преобразования речи в текст.

Образование

Создайте лучший и увлекательный опыт для каждого учащегося.Образование

Медиа и развлечения

Стенограммы и субтитры для улучшения работы со СМИ. Медиа и развлечения

Технологии

Простая интеграция Rev с помощью наших надежных API-интерфейсов, чтобы быстро приступить к созданию продукта. t пропустите заявление. Legal

Примеры использования преобразования речи в текст

Откройте для себя преимущества услуг Rev для преобразования речи в текст.

Расширение охвата контента

Расширьте охват контента и максимизируйте уровень вовлеченности. Расширение охвата контента

Drive Accessibility

Сделайте свой контент более доступным для людей с ограниченными возможностями. Drive Accessibility

Uncover Insights

Расшифруйте аудиофайлы, чтобы за считанные минуты найти важную информацию. Текстовое решение для вашего бизнеса. Узнайте, как Rev вписывается в рабочий процесс вашего бизнеса. Обзор решений

Разработчики

Главная страница разработчиков

Создавайте с лучшими API-интерфейсами для преобразования речи в текст. Главная страница разработчиков

Документация
Асинхронный API

API преобразования речи в текст для предварительно записанного звука на базе ведущего в мире механизма распознавания речи. Асинхронный API

API потоковой передачи от ведущего в мире API распознавания речи. Streaming API

API транскрипции и субтитров

RESTful API для доступа к быстрому и качественному персоналу Rev, занимающемуся транскрипцией и субтитрами. API транскрипции и субтитров

Ресурсы

Ресурсы

Электронные книги, руководства и вебинары

Мобильные приложения и инструменты

Программа защиты интересов
7

7 Библиотека 015

Стать фрилансером

Стать фрилансером и работать над Ваши собственные условия. Станьте Rev Freelancer

Истории клиентов

Oak National делает возможным обучение для миллионов британских студентов

Прочитайте тематическое исследование Oak National Academy

Rev помогает Spotify предоставлять свежий контент по запросу, который любят их пользователи

Настройтесь на новости Spotify

Rev помогает Sage Intacct экономить 5+ дней в квартал

Посмотрите веб-семинар Sage IntacctИзучите все истории клиентов

Самые популярные статьи в блогах

Как транскрибировать аудио в текст

Как транскрибировать аудио в текст в три простых шага.

Прочитайте статью в блоге

Как транскрибировать голосовые заметки iPhone

Быстро расшифровывайте голосовые заметки iPhone с помощью профессиональных услуг транскрипции Rev.

Прочтите статью в блоге

Лучшие приложения для преобразования аудиофайлов в текст

Узнайте больше о лучших приложениях для преобразования аудиофайлов в текст.

Прочитать статью в блогеНайти другие блоги

Транскрипция

Транскрипция человека

Преобразование аудио или видео в текст с точностью 99 % с помощью профессионала за 1,50 доллара США в минуту. Транскрипция человека

Автоматическая транскрипция

рынок всего за 0,25 доллара в минуту. Автоматическая транскрипция

Подписка Rev Max — 14 дней бесплатной пробной версии!

Получите лучшую в своем классе точность, неограниченные стенограммы совещаний Zoom, настраиваемые глоссарии и многое другое за 29,99 долл. США в месяц. Подписка Rev Max — 14-дневная бесплатная пробная версия!

Субтитры и субтитры к видео

Субтитры на английском языке

Субтитры на английском языке для видео на английском языке с точностью 99 %, всего 1,50 долл. США за минуту.

Об авторе

alexxlab administrator

Оставить ответ