Выставите пожалуйста счет: Выставьте или выставите как правильно?

Выставите пожалуйста счет: Выставьте или выставите как правильно?

Содержание

Выставьте,пожалуйста,счет на следующие позиции:

Уважаемые посетители нашего Интернет-магазина www.zapchastisklad.ru, просим Вас обратить внимание, что данный сайт носит исключительно информационный характер, и не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Все цены, указанные на данном интернет-сайте, носят информационный характер, и являются верными на день размещения сайта в сети Интернет. За более подробной информацией по наличию и ценам просим Вас обращаться к менеджерам по продажам.

Доставка по России и странам СНГ: Абакан, Азов, Александров, Алексин, Альметьевск, Анапа, Ангарск, Анжеро-Судженск, Апатиты, Арзамас, Армавир, Арсеньев, Артем, Архангельск, Асбест, Астрахань, Ачинск, Балаково, Балахна, Балашиха, Балашов, Барнаул, Батайск, Белгород, Белебей, Белово, Белогорск, Белорецк, Белореченск, Бердск, Березники, Березовский, Бийск, Биробиджан, Благовещенск, Бор, Борисоглебск, Боровичи, Братск, Брянск, Бугульма, Буденновск, Бузулук, Буйнакск, Великие Луки, Великий Новгород, Верхняя Пышма, Видное, Владивосток, Владикавказ, Владимир, Волгоград, Волгодонск, Волжск, Волжский, Вологда, Вольск, Воркута, Воронеж, Воскресенск, Воткинск, Всеволожск, Выборг, Выкса, Вязьма, Гатчина, Геленджик, Георгиевск, Глазов, Горно-Алтайск, Грозный, Губкин, Гудермес, Гуково, Гусь-Хрустальный, Дербент, Дзержинск, Димитровград, Дмитров, Долгопрудный, Домодедово, Донской, Дубна, Евпатория, Егорьевск, Ейск, Екатеринбург, Елабуга, Елец, Ессентуки, Железногорск, Железногорск, Жигулевск, Жуковский, Заречный, Зеленогорск, Зеленодольск, Златоуст, Иваново, Ивантеевка, Ижевск, Избербаш, Иркутск, Искитим, Ишим, Ишимбай, Йошкар-Ола, Казань, Калининград, Калуга, Каменск-Уральский, Каменск-Шахтинский, Камышин, Канск, Каспийск, Кемерово, Керчь, Кинешма, Кириши, Киров, Кирово-Чепецк, Киселевск, Кисловодск, Клин, Клинцы, Ковров, Когалым, Коломна, Комсомольск-на-Амуре, Копейск, Королев, Кострома, Котлас, Красногорск, Краснодар, Краснокаменск, Краснокамск, Краснотурьинск, Красноярск, Кропоткин, Крымск, Кстово, Кузнецк, Кумертау, Кунгур, Курган, Курск, Кызыл, Лабинск, Лениногорск, Ленинск-Кузнецкий, Лесосибирск, Липецк, Лиски, Лобня, Лысьва, Лыткарино, Люберцы, Магадан, Магнитогорск, Майкоп, Махачкала, Междуреченск, Мелеуз, Миасс, Минеральные Воды, Минусинск, Михайловка, Михайловск, Мичуринск, Москва, Мурманск, Муром, Мытищи, Набережные Челны, Назарово, Назрань, Нальчик, Наро-Фоминск, Находка, Невинномысск, Нерюнгри, Нефтекамск, Нефтеюганск, Нижневартовск, Нижнекамск, Нижний Новгород, Нижний Тагил, Новоалтайск, Новокузнецк, Новокуйбышевск, Новомосковск, Новороссийск, Новосибирск, Новотроицк, Новоуральск, Новочебоксарск, Новочеркасск, Новошахтинск, Новый Уренгой, Ногинск, Норильск, Ноябрьск, Нягань, Обнинск, Одинцово, Озерск, Октябрьский, Омск, Орел, Оренбург, Орехово-Зуево, Орск, Павлово, Павловский Посад, Пенза, Первоуральск, Пермь, Петрозаводск, Петропавловск-Камчатский, Подольск, Полевской, Прокопьевск, Прохладный, Псков, Пушкино, Пятигорск, Раменское, Ревда, Реутов, Ржев, Рославль, Россошь, Ростов-на-Дону, Рубцовск, Рыбинск, Рязань, Салават, Салехард, Сальск, Самара, Санкт-Петербург, Саранск, Сарапул, Саратов, Саров, Свободный, Севастополь, Северодвинск, Северск, Сергиев Посад, Серов, Серпухов, Сертолово, Сибай, Симферополь, Славянск-на-Кубани, Смоленск, Соликамск, Солнечногорск, Сосновый Бор, Сочи, Ставрополь, Старый Оскол, Стерлитамак, Ступино, Сургут, Сызрань, Сыктывкар, Таганрог, Тамбов, Тверь, Тимашевск, Тихвин, Тихорецк, Тобольск, Тольятти, Томск, Троицк, Туапсе, Туймазы, Тула, Тюмень, Узловая, Улан-Удэ, Ульяновск, Урус-Мартан, Усолье-Сибирское, Уссурийск, Усть-Илимск, Уфа, Ухта, Феодосия, Фрязино, Хабаровск, Ханты-Мансийск, Хасавюрт, Химки, Чайковский, Чапаевск, Чебоксары, Челябинск, Черемхово, Череповец, Черкесск, Черногорск, Чехов, Чистополь, Чита, Шадринск, Шали, Шахты, Шуя, Щекино, Щелково, Электросталь, Элиста, Энгельс, Южно-Сахалинск, Югра, Якутск, Ялта, Ярославль


КАТАЛОГ ЗАПЧАСТЕЙ ДЛЯ РЕМОНТА И ОБСЛУЖИВАНИЯ ДВИГАТЕЛЕЙ МОТОРОВ KOMATSU, CUMMINS, WEICHAI, КАММИНЗ, CNH, CASE, NEW HOLLAND, IVECO, DAF, PACCAR, TECTOR, ISUZU, PERKINS, DEUTZ, CATERPILLAR

Copyright © 2008-2020

Выставите или выставьте счет как правильно писать

ВЫСТАВИТЬ — ВЫСТАВИТЬ, выставлю, выставишь, повел. выставь выстави, совер. (к выставлять). 1. кого что. Поставить, выдвинуть вперед. Выставить стол на середину комнаты. Выставить вперед ребенка. || перен. Показать, обнаружить с каким нибудь намерением (разг … Толковый словарь Ушакова

выставить — очертить, отчислить, поставить, поставить угощение, выпялить, выпучить, пропереть, протурить, выгнать в три шеи, послать ко всем чертям, выгнать в толчки, потурить, подать, аттестовать, трассировать, разрисовать, передать, включить в экспозицию,… … Словарь синонимов

ВЫСТАВИТЬ — ВЫСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер. 1. что. Поставить, выдвинув вперёд или наружу. В. ногу вперёд. В. шкаф в коридор. 2. что. Вынуть вставленное. В. зимние рамы. 3. кого (что). Выгнать, выпроводить (прост.). В. за дверь. 4. кого (что).… … Толковый словарь Ожегова

выставить — ВЫСТАВЛЯТЬ, яю, яешь; несов. (сов. ВЫСТАВИТЬ, влю, вишь ), кого на сколько, на что. Заставлять кого л. что л. заплатить, вернуть, отдать что л. Я своего мужика каждый месяц на полную зарплату выставляю. см. также: бельма; глазенап; муда … Словарь русского арго

Выставить — I сов. перех. см. выставлять I II сов. перех. разг. см. выставлять II III сов. перех. см. выставлять III IV сов … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

выставить — выставить, выставлю, выставим, выставишь, выставите, выставит, выставят, выставя, выставил, выставила, выставило, выставили, выстави, выставь, выставьте, выставивший, выставившая, выставившее, выставившие, выставившего, выставившей, выставившего … Формы слов

выставить — (в значении «поместить для обозрения, напоказ») что л. куда и где. 1. куда (направление действия). Выставил на стол четыре витиеватых, довольно грубой работы, но позолоченных флакона (Гиляровский). Старик быстро и скоро накрыл стол, выставил на… … Словарь управления

выставить — в ыставить, влю, вит … Русский орфографический словарь

выставить — (II), вы/ставлю(сь), ставишь(ся), вят(ся) … Орфографический словарь русского языка

выставить — влю, вишь; св. 1. кого что. Поставить, вынести наружу, за пределы чего л. В. цветы на воздух. В. шкаф в коридор. В. пчел на пасеку (из зимнего помещения). 2. что. Вынуть, удалить что л. вставленное. В. рамы. 3. кого что. Разг. сниж. Выгнать,… … Энциклопедический словарь

В русском языке существуют обе формы глагола, но употребляются они в разных значениях.

Правильно

Выставьте – повелительное наклонение глагола “выставить” во втором лице множественного числа. Используется, когда нужно побудить кого-либо к действию.
Выставьте, пожалуйста, счет на компанию Аврора
Ирина, выставьте счет на новую партию товара
Выставьте этого человека за дверь!
Пустые банки выставьте на улицу

Выставите – глагол “выставить” во втором лице будущего времени. Используется, когда речь идет о выставлении чего-либо в будущем времени (отвечает на вопрос “что сделаете?”).
Иван, Вы выставите этот счет, когда придет запрос по почте
Вы выставите этот счет или нет?
Ольга, счет выставите не ранее 20 марта
Ребята, вы выставите эти бутылки на улицу или нет?

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите левый Ctrl+Enter.

Выставьте

⇒ Гласные буквы в слове:

гласные выделены красным

гласными являются: ы, а, е

общее количество гласных: 3 (три)

ударная гласная выделена знаком ударения « ́ »

ударение падает на букву: ы

безударные гласные выделены пунктирным подчеркиванием « »

безударными гласными являются: а, е

общее количество безударных гласных: 2 (две)

⇒ Согласные буквы в слове:

в ы с т а в ь т е

согласные выделены зеленым

согласными являются: в, с, т, в, т

общее количество согласных: 5 (пять)

звонкие согласные выделены одинарным подчеркиванием « »

звонкими согласными являются: в, в

общее количество звонких согласных: 2 (две)

глухие согласные выделены двойным подчеркиванием « »

глухими согласными являются: с, т, т

общее количество глухих согласных: 3 (три)

⇒ Беззвучные буквы в слове:

беззвучные выделены синим

беззвучными являются: ь

общее количество беззвучных: 1 (одна)

вы́ставьте; повелит. наклонение от вы́ставить (срочно выставьте картину)

выставить — это… Что такое выставить?

  • ВЫСТАВИТЬ — ВЫСТАВИТЬ, выставлю, выставишь, повел. выставь выстави, совер. (к выставлять). 1. кого что. Поставить, выдвинуть вперед. Выставить стол на середину комнаты. Выставить вперед ребенка. || перен. Показать, обнаружить с каким нибудь намерением (разг …   Толковый словарь Ушакова

  • выставить — очертить, отчислить, поставить, поставить угощение, выпялить, выпучить, пропереть, протурить, выгнать в три шеи, послать ко всем чертям, выгнать в толчки, потурить, подать, аттестовать, трассировать, разрисовать, передать, включить в экспозицию,… …   Словарь синонимов

  • ВЫСТАВИТЬ — ВЫСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер. 1. что. Поставить, выдвинув вперёд или наружу. В. ногу вперёд. В. шкаф в коридор. 2. что. Вынуть вставленное. В. зимние рамы. 3. кого (что). Выгнать, выпроводить (прост.). В. за дверь. 4. кого (что).… …   Толковый словарь Ожегова

  • выставить — ВЫСТАВЛЯТЬ, яю, яешь; несов. (сов. ВЫСТАВИТЬ, влю, вишь ), кого на сколько, на что. Заставлять кого л. что л. заплатить, вернуть, отдать что л. Я своего мужика каждый месяц на полную зарплату выставляю. см. также: бельма; глазенап; муда …   Словарь русского арго

  • Выставить — I сов. перех. см. выставлять I II сов. перех. разг. см. выставлять II III сов. перех. см. выставлять III IV сов …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • выставить — выставить, выставлю, выставим, выставишь, выставите, выставит, выставят, выставя, выставил, выставила, выставило, выставили, выстави, выставь, выставьте, выставивший, выставившая, выставившее, выставившие, выставившего, выставившей, выставившего …   Формы слов

  • выставить — (в значении «поместить для обозрения, напоказ») что л. куда и где. 1. куда (направление действия). Выставил на стол четыре витиеватых, довольно грубой работы, но позолоченных флакона (Гиляровский). Старик быстро и скоро накрыл стол, выставил на… …   Словарь управления

  • выставить — в ыставить, влю, вит …   Русский орфографический словарь

  • выставить — (II), вы/ставлю(сь), ставишь(ся), вят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • выставить — влю, вишь; св. 1. кого что. Поставить, вынести наружу, за пределы чего л. В. цветы на воздух. В. шкаф в коридор. В. пчел на пасеку (из зимнего помещения). 2. что. Вынуть, удалить что л. вставленное. В. рамы. 3. кого что. Разг. сниж. Выгнать,… …   Энциклопедический словарь

  • выставить счет за весь заказ — с английского на русский

    pleɪs
    1. сущ.
    1) а) место to give place to ≈ уступить место( кому-л.) to take the place of ≈ занять( чье-л.) место, заместить( кого-л.) Syn: site б) сиденье, место ( в автомобиле, за столом и т. п.) to engage places, secure places ≈ заказать билеты в) место в книге, страница, отрывок, пассаж
    2) а) площадь (часто в названиях, напр., Gloucester Place) б) жилище, усадьба, загородный дом;
    резиденция Come down to my place tonight. ≈ Приходи ко мне сегодня вечером. summer place ≈ летняя резиденция в) город, местечко, селение What place do you come from? ≈ Откуда вы родом?
    3) а) должность, место, положение, служба б) спорт одно из первых мест (в состязании) to get a place ≈ прийти к финишу в числе первых
    4) горн. забой
    5) мат. разряд после десятичной точки calculated to six decimal places ≈ с точностью до шестой цифры после запятой ∙ another place ≈ палата лордов in the first place ≈ во-первых in the second place ≈ во-вторых in the next place ≈ затем
    2. гл.
    1) а) помещать, размещать;
    класть, ставить The notice was placed above the door, and I didn’t see it. ≈ Объявление было приклеено над дверью, так что я его не заметил. б) помещать, отдавать, посылать( куда-л.) Your suggestion will be placed before the board of directors at their next meeting. ≈ Ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседаниии советам директоров. We must make sure to place the children in the right school. ≈ Надо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школу. в) помещать, вкладывать деньги, капитал;
    делать, размещать заказ I wish to place some money in this bank. ≈ Я хочу вложить деньги в этот банк. place a call г) возлагать (надежду, ответственность и т. п.) Why are you trying to place the blame on me? ≈ Почему ты пытаешься свалить вину на меня?
    2) а) определять на должность, устраивать;
    занять (какое-л.) место Who has been placed in charge during the director’s absence? ≈ Кого назначили замещать директора в его отсутствие? б) спорт присудить одно из первых мест в) находиться в определенном положении;
    поставить в определенное положение What an awkward position I’m now placed in! ≈ В каком же глупом положении я сейчас оказался!
    3) а) считать, причислять;
    оценивать б) прикидывать, определять примерно (местоположение, дату и т. д.), соотносить( что-л. с чем-л.) I placed her age at
    33. ≈ Я бы дал ей 33 года.
    4) продавать, сбывать (товар и т. п.) ∙ place aside place back place before place out Syn: happen to place one’s cards on the table ≈ раскрыть свои карты to place a construction on ≈ по-своему понимать, интерпретировать Make sure that you don’t place the wrong construction on his remark. ≈ Будьте внимательны, чтобы не понять его превратно. to place smth. on one side ≈ отложить to place in jeopardy ≈ поставить под угрозу to place oneself in smb.’s position/shoes ≈ поставить кого-л. на чье-л. место Place yourself in my position, and then perhaps you’ll stop complaining. ≈ Станьте на мое место и тогда вы перестанете жаловаться. to place a call to ≈ заказать разговор по телефону место — some * где-то — some *, some time где-нибудь, когда-нибудь — starting * (спортивное) центральный круг — jumping * (спортивное) сектор для прыжков — landing * (спортивное) место соскока;
    (авиация) место приземления — turnback * место поворота (велоспорт) — reporting * (спортивное) место сбора спортсменов — I can’t be at two *s at once я не могу быть в двух местах одновременно — this would be a good * for us to picnic это хорошее место для пикника место, город, местечко;
    (населенный) пункт — holy *s святые места — from * to * с места на место — to move from * to * переезжать с места на место — to come to a * прибыть в какой-л. пункт /куда-л./ — it is a quiet * это тихое местечко /-ий городок/ — London is a noisy * Лондон — шумный город — Bath is a very hot * in summer летом в Бате очень жарко — N. is a great * for oysters в N. отлично ловятся устрицы — what * do you come from? откуда вы родом? — * of arrival место прибытия место, точка на поверхности;
    участок — a wet * on the floor мокрое пятно на полу — a rough * on the road скверный участок дороги — bad /raw, tender, sore/ * больное место, болячка — show me the sore * on your arm покажите, где /в каком месте/ у вас болит рука обычное, привычное, отведенное место — in * на месте;
    уместный — everything in its * все на месте — to put a book (back) in its * поставить книгу на место — to put smth. in the wrong * поставить /положить/ что-л. не на место — he would be very much in * as a journalist ему бы очень подошло быть журналистом — the proposal is not quite in * это предложение не совсем уместно — out of * не на месте;
    неуместный — the book is out of (its) place книга не на (своем) месте — to look (sadly) out of * быть удивительно неуместным /неподходящим/ — remark out of * неуместное замечание — familiarity is quite out of * фамильярность здесь совсем неуместна — to give * to smb., smth. уступить место кому-л., чему-л. — his anger gave * to a feeling of pity его гнев уступил место жалости — to take the * of smth. заменить что-л. — electricity took the * of candles на смену свечам пришло электричество сиденье, место (в классе, за столом, в поезде и т. п.) — to book /to engage, to secure/ *s заказать билеты — to change *s with smb. обменяться с кем-л. местами — go back to your * садитесь на свое место — there is no * for you для вас нет места — would you like to take my *? не хотите ли сесть на мое место? — six *s were laid стол был накрыт на шесть персон место в книге;
    страница;
    отрывок — to find one’s * найти нужное место в книге — put smth. to mark the * заложите чем-л. это место — the author repeats that in another * автор повторяет это в другом месте — I’ve lost my * я не помню, до какого места я дочитал /где я остановился/ место, пространство — * and time пространство и время — you must find * for this bookcase вы должны найти место для этого книжного шкафа — fear can have no * in his heart в его сердце нет места страху существенное место;
    важная роль — sports never had a * in his life спорт никогда не занимал важного места в его жизни подходящий момент, ситуация — this isn’t a * to talk about one’s private affairs здесь не место обсуждать свои личные дела (P.) в названиях: площадь;
    небольшая улица, тупик;
    имение — Woburn P. Уоборн-плейс — Penhurst P. имение /усадьба/ Пенхерст здание, помещение, место и т. п. специального назначения — * of amusement место развлечений — * of residence место жительства — * of business контора — * of resort место отдыха — * of worship молитвенный дом — * of joining (военное) призывной пункт — public * общественное здание, учреждение и т. п. дом, жилище — come round to my * tonight заходите ко мне вечерком — you can all come and lunch at our * вы все можете у нас позавтракать — all over the * везде, по всему дому — he leaves his things all over the * он разбрасывает свои вещи по всей квартире — they are looking for you all over the * вас ищут по всему дому имение, загородный дом — he has a * in Hempshire у него имение в Гемпшире — he has a nice little * in the country у него хорошенький загородный домик( устаревшее) укрепление должность, место, служба — out of a * безработный — a * at court придворная должность — the * of President должность президента — to take smb.’s * заменять кого-л.;
    занять чье-л. место — to fill smb.’s * заменять кого-л. — he has got a * in the Custom House он получил место на таможне — he worked ten years in his last * на последнем месте он проработал десять лет — has he got a * yet? нашел ли он себе работу /место/? высокая государственная должность;
    ответственная должность, высокий пост — hunting after *s погоня за должностями членство, участие( в спортивной команде) — a * in the Oxford boat участие /членство/ в гребной команде Оксфордского университета (тк. в ед. ч.) дело, право, обязанность — it is not my * to corret his errors не мое дело исправлять его ошибки положение, статус — high *s высший свет — to attain a high * достичь высокого положения — to know /to keep/ one’s * знать свое место — to put smb. in his (proper) * поставить кого-л. на место — his * among physicists is in the front rank он занимает видное место среди физиков — his name has taken its * /has found a */ in history его имя вошло в историю (спортивное) второе или третье призовое место (американизм) второе место (на скачках) (горное) забой, выработка (математика) разряд — decimal * разряд десятичной дроби — to calculate to five decimal *s вычислить с точностью до одной стотысячной (астрономия) местонахождение( небесного тела) > another * (парламентское) палата лордов > in * of вместо > in the first * во-первых;
    прежде всего;
    первым делом;
    вообще > he shouldn’t be here in the first * ему вообще здесь делать нечего > in the second * во-вторых > in the next * затем > to take * случаться, иметь место > changes have taken * произошли изменения > it took * ten years ago это случилось десять лет тому назад > the marriage will not take * этот брак не состоится > to have /to find/ * иметь место > to go *s достичь успеха > to have a soft * in one’s heart for smb. питать к кому-л. слабость > the place where you cough уборная, туалет > one’s * in the sun место под солнцем > there is no * like home в гостях хорошо, а дома лучше ставить, помещать;
    размещать — to * a cake in the oven поставить пирог в духовку — to * a board edgeways поставить доску на ребро — to * sentries расставить часовых — to * in the clearest light полностью осветить (вопрос, положение и т. п.) — to * in jeopardy поставить под угрозу — to * no restrictions on smth. не устанавливать каких-л. ограничений на что-л. — to * a question on the agenda поставить вопрос на повестку дня — to * on /in/ orbit выводить на орбиту;
    (военное) размещать на орбите — to * the bar (спортивное) установить планку (для прыжков) — to * a seal to a document приложить печать к документу — to * in inverted commas поставить в кавычки — to * down the weight опустить штангу (тяжелая атлетика) — to * oneself on all fours переходить в партер (борьба) — to * on the defensive( военное) вынуждать( противника) перейти к обороне помещать, отдавать (куда-л.) — to * a child under smb.’s care отдать ребенка на чье-л. попечение — to * a child for adoption отдать ребенка на усыновление — to * in reserve( военное) выделять в резерв — to * smb., smth. in /at/ smb.’s service отдать /выделить/ кого-л., что-л. в чье-л. распоряжение — he *d his car in our service он отдал /предоставил/ свой автомобиль в наше распоряжение — to * oneself under smb.’s orders поступить в чье-л. распоряжение — to * a matter in smb.’s hands отдать дело в чьи-л. руки — I * my fate in your hands я отдаю свою судьбу в ваши руки — to * under the command (of) (военное) подчинять, передавать в подчинение определять на должность;
    ставить на приход( священника) — to * smb. in an office устроить кого-л. в учреждение — to * smb. in a good situation устроить кого-л. на хорошую должность — to * smb. in command поставить кого-л. во главе — I am placing you in charge вы будете старшим — he has been *d at the head of the department его поставили во главе /начальником/ отдела помещать, вкладывать деньги (тж. * out) — to * one’s money to the best advantage наилучшим образом поместить свои деньги — to * an amount to smb.’s credit положить сумму на чей-л. счет делать, помещать заказ — to * an order with smb. for goods поместить заказ у кого-л. /у какой-л. фирмы/ на какие-л. товары — to * a call (американизм) заказать разговор по телефону — the French Government *d orders in England французское правительство поместило заказы в Англии договориться об издании книги, постановке пьесы и т. п. — to * a play пристроить пьесу — he *d his book with a publisher он договорился об издании своей книги продавать товары, акации — difficult to * плохо продается, плохо идет (in, on) возлагать (надежды и т. п.) — to * importance on smth. придавать значение чему-л. — to * pressure on /upon/ smb. оказывать давление на кого-л. — to * confidence in /reliance upon/ smb. довериться кому-л. — no confidence could be *d in any of the twelve judges из двенадцати судей нельзя было верить ни одному определять местоположение или дату;
    соотносить (с чем-л.) — to try to * the spot where Caesar landed пытаться определить то место, где высадился Цезарь — to * a manuscript датировать рукопись — the manuscript is *d not later than the tenth century установлено, что рукопись относится к десятому веку, не позже — I know his face but I cannot * him мне знакомо его лицо, но я не могу вспомнить, где я его видел /кто он такой и т. п./ — he could not * her particular peculiarities of pronunciation он не мог установить, в чем особенности ее произношения — he is a difficult man to * трудно определить, что он из себя представляет считать, причислять;
    оценивать — as a poet I * him among the first как поэта я считаю его одним из первых (спортивное) определять занятые места в соревновании (спортивное) присудить второе или третье призовое место (американизм) (спортивное) присудить второе место (на скачках) занять (какое-л.) место (на конкурсе, выборах и т. п.) — he campaigned for 10 weeks and * fifth он проводил предвыборную кампанию десять недель и вышел на пятое место pass занимать определенное положение — to be well *d занимать хорошее положение находиться в определенном положении — to be awkwardly *d находиться в неудобном положении — I explained to him how I was *d я объяснил ему, в каком я нахожусь положении, я объяснил ему ситуацию (американизм) (разговорное) повысить голос( в разговоре, пении) > to * a construction on smth., smb. по-своему понимать, интепретировать что-л., кого-л. > what construction am I to * on that? как прикажете это понимать? > to * one’s cards on the table раскрыть свои карты ~ спорт. присудить одно из первых мест;
    to be placed прийти к финишу в числе первых трех burial ~ место захоронения place мат.: calculated to five decimal places с точностью до одной стотысячной ~ жилище;
    усадьба;
    загородный дом;
    резиденция;
    summer place летняя резиденция;
    come down to my place tonight приходи ко мне сегодня вечером ~ сиденье, место (в экипаже, за столом и т. п.) ;
    six places were laid стол был накрыт на шесть приборов;
    to engage (или to secure) places заказать билеты free ~ свободное место ~ спорт. одно из первых мест (в состязании) ;
    to get a place прийти к финишу в числе первых ~ место;
    to give place (to smb.) уступить место (кому-л.) ;
    to take the place( of smb.) занять (чье-л.) место, заместить (кого-л.) in ~ на месте in ~ уместный ~ горн. забой;
    in place of вместо;
    in the first (in the second) place вопервых (во-вторых) ;
    in the next place затем ~ горн. забой;
    in place of вместо;
    in the first (in the second) place вопервых (во-вторых) ;
    in the next place затем to keep (smb.) in his ~ не давать (кому-л.) зазнаваться;
    to take place случаться, иметь место ~ положение, должность, место, служба;
    to know one’s place знать свое место;
    out of place безработный ~ положение, должность, место, служба;
    to know one’s place знать свое место;
    out of place безработный out of ~ не на месте out of ~ неуместный parking ~ место для стоянки place мат.: calculated to five decimal places с точностью до одной стотысячной ~ возлагать (надежды и т. п.) ;
    to place confidence (in smb.) довериться (кому-л.) ~ выпускать на рынок ~ город, местечко, селение;
    what place do you come from? откуда вы родом? ~ город ~ делать заказ;
    to place a call амер. заказать разговор по телефону ~ жилище;
    усадьба;
    загородный дом;
    резиденция;
    summer place летняя резиденция;
    come down to my place tonight приходи ко мне сегодня вечером ~ жилище ~ горн. забой;
    in place of вместо;
    in the first (in the second) place вопервых (во-вторых) ;
    in the next place затем ~ спорт. занять одно из призовых мест ~ класть деньги на счет ~ кредитовать ~ место;
    to give place (to smb.) уступить место (кому-л.) ;
    to take the place (of smb.) занять (чье-л.) место, заместить (кого-л.) ~ место ~ место в книге, страница, отрывок ~ населенный пункт ~ спорт. одно из первых мест (в состязании) ;
    to get a place прийти к финишу в числе первых ~ определять место, положение, дату;
    относить к определенным обстоятельствам ~ определять на должность ~ площадь (в названиях, напр., Gloucester P.) ~ положение, должность, место, служба;
    to know one’s place знать свое место;
    out of place безработный ~ помещать, размещать;
    ставить, класть;
    to place in the clearest light полностью осветить (вопрос, положение и т. п.) ~ помещать ~ помещать деньги, капитал ~ помещать на должность, устраивать ~ спорт. присудить одно из первых мест;
    to be placed прийти к финишу в числе первых трех ~ продавать вновь выпущенные ценные бумаги ~ размещать денежные средства ~ размещать ценные бумаги ~ сбывать (товар) ~ сиденье, место (в экипаже, за столом и т. п.) ;
    six places were laid стол был накрыт на шесть приборов;
    to engage (или to secure) places заказать билеты ~ делать заказ;
    to place a call амер. заказать разговор по телефону ~ возлагать (надежды и т. п.) ;
    to place confidence (in smb.) довериться (кому-л.) ~ in bond размещать облигации на рынке ~ in solitary confinement подвергать одиночному заключению ~ in solitary confinement помещать в одиночную камеру ~ помещать, размещать;
    ставить, класть;
    to place in the clearest light полностью осветить (вопрос, положение и т. п.) ~ of arms воен. плацдарм ~ of arrival пункт прибытия ~ of birth место рождения ~ of business местонахождение предприятия ~ of business местонахождение фирмы ~ of death место смерти ~ of disembarkation место выгрузки ~ of disembarkation место высадки ~ of domicile постоянное место жительства ~ of embarkation место погрузки ~ of embarkation место посадки ~ of employment место работы ~ of employment место службы ~ of entertainment увеселительное заведение ~ of insurance место страхования ~ of issue место выпуска ~ of operation место деятельности ~ of payment место платежа ~ of performance место деятельности ~ of performance местонахождение фирмы ~ of performance of contract место исполнения договора ~ of redemption место погашения ~ of registration место регистрации ~ of residence место жительства ~ of settlement место заключения сделки ~ of shipment место погрузки ~ of signature место подписи ~ of work место работы ~ on equal footing ставить в равные условия ~ on register вносить в список ~ on register регистрировать ~ to account вносить на счет public ~ государственная должность scrolling to distant ~ вчт. прокрутка до нужного места ~ сиденье, место (в экипаже, за столом и т. п.) ;
    six places were laid стол был накрыт на шесть приборов;
    to engage (или to secure) places заказать билеты ~ жилище;
    усадьба;
    загородный дом;
    резиденция;
    summer place летняя резиденция;
    come down to my place tonight приходи ко мне сегодня вечером to keep (smb.) in his ~ не давать (кому-л.) зазнаваться;
    to take place случаться, иметь место take ~ происходить take ~ случаться take: to ~ place случаться;
    to take shelter укрыться;
    to take a shot выстрелить ~ место;
    to give place (to smb.) уступить место (кому-л.) ;
    to take the place (of smb.) занять (чье-л.) место, заместить (кого-л.) there is no ~ like home = в гостях хорошо, а дома лучше;
    another place парл. палата лордов training ~ место обучения training ~ место прохождения практики ~ город, местечко, селение;
    what place do you come from? откуда вы родом?

    выставить счет — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Председатель сказал выставить счет доктору Кан.

    Если я могу кому-нибудь выставить счет за неё, то конечно.

    If I can bill someone, sure.

    Покупатель по факсу или эл. почте предоставляет реквизиты организации на которую следует выставить счет.

    By fax or e-mail buyer provides details of company to which we should bill.

    Однако мы собрались здесь не для того, чтобы выставить счет прошлому, а для того, чтобы помочь Африке преодолеть структурные недостатки, препятствующие ее развитию.

    However, we are not here to blame the past, but rather to help overcome structural weaknesses that have impeded development in Africa.

    Что ты скажешь на то, чтобы выставить счет нашим клиентам еще на два часа?

    What do you say you and I bill our clients for another two hours?

    Кроме того, фактически лишь трое из привлекавшихся защитой в качестве свидетелей шести экспертов, которые должны были выставить счет за свои услуги, обратились с просьбой о выплате соответствующего вознаграждения;

    In addition, only three of the six defence expert witnesses who were expected to claim payment of a fee for their participation actually claimed payment of a fee;

    Надо выставить счет королю.

    По условиям контракта, «Инспекта» должна была выставить счет на получение авансового платежа во втором квартале 1990 года и счета за инспекции, проведенные как в Чешской Республике, так и за ее пределами в последнем квартале 1990 года и ежеквартально в 1991 году.

    The contract provided that Inspekta would issue an invoice for the down payment in the second quarter of 1990 and invoices for inspections both inside and outside of the Czech Republic in the last quarter of 1990 and each quarter of 1991.

    Сделки продажи по типу «выставить счет, но не отгрузить товар», при которых поставка товаров откладывается по просьбе покупателя, но покупатель приобретает право собственности и принимает на себя оплату счетов

    «Bill and hold2 sales, in which delivery is delayed at the buyer’s request but the buyer takes title and accepts billing.

    Однако мы собрались здесь не для того, чтобы выставить счет прошлому, а для того, чтобы помочь Африке преодолеть структурные недостатки, препятствующие ее развитию.

    Предложить пример

    Другие результаты

    Он потратил на нас 15 минут, я не думала, что он выставит счет.

    But if he was only here for a quarter of an hour, I didn’t think he’d charge.

    Нет, после того как он выставит счет на 1200 баксов.

    Сейчас? Нет, после того как он выставит счет на 1200 баксов. Да, идти.

    Вместе с тем зарезервирована сумма в 29000 долл. США в качестве возможной оплаты поставщику, который должен повторно выставить счета-фактуры за отправку архивных документов в Центральные учреждения.

    There was, however, an amount of $29,000 that had been set aside for possible payment to a vendor that was expected to resubmit invoices for the shipment of archive documents to Headquarters.

    Если корреспондент не назначен, национальное бюро страны, где произошло ДТП, урегулирует претензию самостоятельно, после чего выставит счет российскому страховщику-члену бюро, эмитировавшему «Зеленую карту», по которой произошел страховой случай.

    It the correspondent has not been appointed, the national bureau of the country where the traffic accident took place shall settle the claim independently; it will further bill a liable Russian Bureau member insurer.

    Можешь выставить двойной счет за каждую бутылку.

    Может захотите выставить ему счет за новую рубашку.

    You might want to bill him for a new shirt.

    Знаешь, я подумываю выставить тебе счет за сверхурочные.

    You know, I’m thinking about charging you overtime.

    Беру, при условии, что вы выставите мне счет за услуги, которые Гугл предоставляет бесплатно.

    I’ll take it, provided you charge me for services that Google offers for free.

    € не могу пойти и выставить ему счет.

    выставить счет — это … Что такое выставить счет?

  • счет-фактура — документ, в котором указаны расходы клиента за поставленные товары или выполненные работы. Глоссарий коммерческих терминов Счет, составленный продавцом товаров или услуг и переданный покупателю для оплаты. Bloomberg Financial Dictionary Документ против…… Финансовых и коммерческих терминов

  • Счет-фактура — Счет, выписанный продавцом товаров или услуг и представленный покупателю.Финансовый глоссарий New York Times * * * ▪ I. Счет-фактура Счет-фактура 1 [ˈɪnv [s] имя существительное [счетно] БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ 1. документ, отправленный продавцом покупателю с подробной информацией о…… финансовых и деловых условиях

  • счет-фактура — 1. существительное счет; коммерческий документ, выданный продавцом покупателю с указанием продуктов, количества и согласованных цен на продукты или услуги, которые продавец уже предоставил покупателю. В счете указано, что, если он не оплачен…… Викисловарь

  • Обработка счетов-фактур — включает обработку входящих счетов-фактур от прибытия до почты.Счета-фактуры имеют множество вариаций и типов. Как правило, счета-фактуры делятся на два типа: 1. Счета, связанные с запросом 2. Счета-фактуры, не связанные с запросом […… Wikipedia

  • Счет-фактура — Для японской компании см. Счет-фактура (компания). Счет-фактура или счет — это коммерческий документ, который продавец выставляет покупателю, в котором указаны продукты, количество и согласованные цены на продукты или услуги, которые продавец предоставил покупателю. А…… Википедия

  • счет-фактура — н.1) оформить; отправить счет-фактуру 2) дубликат; оригинал счета-фактуры * * * [ɪnvɔɪs] оригинал счета-фактуры отправить дубликат счета-фактуры для выставления… Комбинированный словарь

  • счет-фактура — существительное ADJECTIVE ▪ неоплаченный, неоплаченный ▪ Немедленная оплата неоплаченных счетов-фактур была запрошена в письме. ▪ платный ▪ оригинальный (особенно BrE) ▪… Словарь словосочетаний

  • issue — {{Roman}} I. {{/ Roman}} существительное 1 проблема ADJECTIVE ▪ большой, жгучий, центральный, критический, критический, важный, ключевой, основной, основной, серьезный… Словарь словосочетаний

  • Кредиторская задолженность — Бухгалтерский учет Ключевые понятия Бухгалтер · Отчетный период · Бухгалтерский учет · Кассовый и метод начисления · Управление денежными потоками · План счетов… Wikipedia

  • Почтовые марки и история почты Мексики — Одна и две марки реала, 1856 г., с надпечатками «Морелия» и гашением Пацкуаро. Почтовая система Мексики уходит корнями в ацтекскую систему посыльных, которую испанцы приняли после Завоевания.В 18 веке Испания создала…… Wikipedia

  • цена — Фиксированная стоимость чего-либо. Цены обычно выражаются в денежном выражении. На свободном рынке цены устанавливаются в результате взаимодействия спроса и предложения на рынке; когда спрос на продукт увеличивается, а предложение остается постоянным,…… Финансовые и коммерческие условия

  • .

    Номер счета-фактуры

    Выставление счетов подписчикам вручную с выставлением счетов

    Видео ниже дает вам краткий обзор того, как выставлять счета своим подписчикам вручную, используя метод выставления счетов-фактур. Мы также расскажем, как получать внешние платежи, в следующем видео. Однако имейте в виду, что если вы регистрируете внешний платеж для счета-фактуры, он должен применяться непосредственно к самому счету.

    Счета-фактуры

    Счета-фактуры всегда находятся в одном из следующих состояний:

    Включить выставление счетов

    Чтобы начать использовать выставление счетов-фактур, вы должны включить эту функцию в своих настройках.

    1. Посетите вкладку настроек в Chargify.
    2. Выберите категорию слева, Счета-фактуры .
    3. Выберите вариант, соответствующий вашим потребностям:
      • Выкл .: выставление счетов-фактур не подходит для подписок
      • Вкл: выставление счетов-фактур является вариантом, но не по умолчанию.
      • Вкл: выставление счетов-фактур является опцией и используется по умолчанию.
      • Вкл: выставление счетов-фактур — единственный вариант для подписок
    Включите выставление счетов на вашем сайте Chargify

    По запросу

    Вы можете отправить клиенту любой счет по электронной почте в любое время, используя кнопку в нижней части окна просмотра счетов.Также есть ссылки для просмотра счета в виде текста: HTML или PDF . Chargify отправляет все электронные письма со счетами как составные, с частями text / plain и text / html, чтобы клиент мог выбрать, какие из них отображать. Вы также можете отправить вложение PDF в разделе настроек «Выставление счетов».

    Автоматические счета

    Счета могут автоматически отправляться вашим клиентам по электронной почте. Если вы выбрали автоматическую отправку счетов-фактур, они всегда будут отправляться при создании нового счета-фактуры.Обратите внимание, что электронные письма с выпиской не отправляются клиентам, у которых включена функция выставления счетов.

    Даннинг

    Chargify в настоящее время не применяет стратегии напоминаний для подписок на выставление счетов. Подписка останется активной, даже если счет не был оплачен в течение длительного периода времени.

    Создание подписок на выставление счетов-фактур

    Есть несколько методов, которые вы можете использовать для создания подписчиков на основе счетов в Chargify:

    • Настройте общедоступные страницы регистрации для создания счета-фактуры или подписчика с автоматической оплатой.Для получения дополнительной информации о настройке общедоступных страниц регистрации по умолчанию в качестве метода оплаты счета-фактуры см. Следующую статью здесь.

    • Метод сбора может быть установлен как «только счет-фактура» в качестве опции, когда создает подписку в приложении. Для получения дополнительных сведений о создании новых подписок только для счетов в приложении см. Следующую информацию здесь.

    • Кроме того, вы можете изменить связанный способ оплаты для подписки после ее создания.Более подробную информацию об изменении способов оплаты на лету см. В нашей документации по редактированию подписки

      .
    Подписку следует переключать на выставление счетов-фактур, только если она активна с нулевым балансом.

    Просмотр счетов

    Когда включено выставление счетов-фактур, вкладка счетов-фактур появляется под вкладкой подписок верхнего уровня. Это позволяет просматривать список всех счетов-фактур. Счета-фактуры можно искать по номеру, клиенту и состоянию счета.

    Просмотреть все счета для вашего сайта

    Просмотр счетов по подписке

    Вы можете просматривать счета-фактуры по любой подписке на вкладке «Счета-фактуры» на левой панели навигации любого отдельного представления подписки.

    Посмотреть все счета по подписке

    Просмотр деталей счета

    При выборе любого счета будет отображаться страница с подробными сведениями о счете.

    Вы можете перемещаться между счетами, используя ссылки «Следующий», и «Предыдущий», в верхней части счета. Существует возможность скрыть позиции продуктов с нулевой ценой. Более подробную информацию см. В документации по выпискам и счетам.

    Отправка счетов вашим клиентам по электронной почте

    Вы можете выбрать автоматическую отправку счетов вашим клиентам в настройках счетов.

    Если ваш клиент настроен на «счет-фактуру» в качестве способа оплаты, он получит только счет-фактуру. Выписка будет сформирована, но не отправлена ​​подписчику по электронной почте. С другой стороны, если ваш подписчик настроен на «автоматический» в качестве способа оплаты, он будет получать выписку в каждый повторяющийся период.

    Создать новый счет-фактуру

    Вы можете выбрать создание нового счета-фактуры для клиента для разовой оплаты. Чтобы добавить новый счет-фактуру к подписке, способом оплаты подписки должен быть счет-фактура .Следующие инструкции не применимы, если для подписки установлен автоматический способ оплаты .

    Выберите «Добавить плату» в «Действиях с подпиской». Введите сумму счета и выберите «Оформить счет сейчас», чтобы создать новый счет для подписки. Пример нового счета-фактуры с новым платежом

    Кроме того, вы можете применить одноразовый платеж к следующему повторяющемуся счету, когда он будет создан. Выберите «Начислять до следующего обычного продления». Chargify увеличит текущий баланс подписки на эту сумму.В следующий день выставления счета эта сумма будет уплачена в размере плюс текущая стоимость продукта.

    Редактирование счетов

    После создания счета-фактуры вы можете выполнять различные действия для изменения суммы счета-фактуры.

    • Ввести платеж
    • Оплата картой
    • Доплата
    • Добавить кредит
    • Архив
    Важно не забыть повторно отправить счет своему подписчику, если сумма изменится.. Выберите из списка действия по счету

    Введите платеж

    Этот выбор позволит вам записать офлайн-платеж (то есть чек), который вы получили от своего клиента. Оплата будет включена в счет. Никакого взаимодействия с вашим шлюзом не произойдет.

    Ввести автономный / внешний платеж для счета-фактуры

    Chargify дает вам возможность ввести следующие способы оплаты по неоплаченному счету:

    • CC платеж (кредитная карта)
    • Чек
    • Денежные средства
    • Денежный перевод
    • ACH
    • Другое
    Имейте в виду, что, хотя ** ACH ** указан как вариант выше, ** ACH ** в настоящее время не может оплачивать счета.

    Выберите способ оплаты, добавьте реквизиты платежа и добавьте описательное примечание для записи транзакции. Эта сумма будет вычтена из счета. Статус счета изменится на частичный или оплаченный, в зависимости от размещенной суммы.

    Введите данные автономного платежа для счета

    Оплата картой

    Если вы хотите немедленно списать средства с указанной карты для выставления счета, вы можете выбрать «Оплатить картой». Это позволит вам сразу же списать средства с картотеки. Если транзакция прошла успешно, счет будет отмечен как оплаченный.

    Используйте указанную кредитную карту для оплаты существующего остатка по счету

    Спросить клиента об оплате

    Если вы хотите запросить оплату по счету по электронной почте, выберите Спросить клиента об оплате .

    Это действие приведет к:

    • Отправьте им электронное письмо с уведомлением о том, что у них есть неоплаченный счет.
    • Дайте им ссылку, по которой они могут заплатить с полным непогашенным остатком с помощью своей существующей кредитной карты, или разрешите им ввести новую кредитную карту и произвести разовый платеж.
    Предложить покупателю безопасно ввести платежную информацию

    Частичные платежи

    Вы можете записать частичную оплату по счету в Chargify. Просто выберите счет, который вы хотите оплатить частично, и выполните следующие действия:

    • В меню Действия выберите Ввести платеж
    • Введите частичную сумму платежа
    • Статус счета будет Частично
    • Введите другой способ оплаты, если платеж разделен на два метода

    Добавить сбор

    Вы можете добавить позицию к уже существующему счету.Это изменение немедленно увеличит сумму существующего счета. Новые товары, добавленные через «Добавить плату», будут отображаться как «Начисления» под деталями счета.

    Если вы добавляете в счет дополнительные позиции, вы должны повторно отправить отредактированный счет своему подписчику. Новый счет не будет отправлен автоматически, если сумма изменится.

    Чтобы добавить плату к существующему счету, выберите Счета-фактуры в сводке подписки:

    В раскрывающемся списке действий выберите «Добавить платеж».

    После того, как вы выбрали счет, в который хотите добавить платеж, заполните информацию о сумме и памятке.И сумма, и памятка будут добавлены к существующему счету.

    Введите сумму, которую вы хотите добавить к счету-фактуре.

    Когда мы посмотрим на приложенный счет-фактуру, мы увидим добавление новой позиции. Имейте в виду, что если вы обновляете счет, вы должны вручную отправить своему подписчику новую копию.

    Просмотреть новую позицию в уже существующей накладной

    Добавить кредит

    Вы можете добавить кредит к существующему счету. Этот кредит немедленно уменьшит полную сумму счета на зачисленную сумму.Он будет отображаться как Кредит под деталями счета.

    Если вы добавляете кредит, вы должны повторно отправить отредактированный счет своему подписчику. Новый счет не будет отправлен автоматически, если сумма изменится.

    выберите «Пополнить счет» из меню «Действия» в представлении счета.

    Если вы выбрали «Добавить кредит», введите сумму кредита и короткое авизо. Кредит будет зачислен на счет немедленно.

    Введите сумму кредита Просмотреть счет с новым кредитом

    Архив

    При архивации счета-фактуры просто помечается счет-фактура как архивный .Вы можете использовать эту опцию, чтобы игнорировать счет, который больше не актуален. Архивирование счета не влияет на текущую выручку подписчика или вашего сайта. Счет-фактура по-прежнему будет отображаться в списке счетов-фактур по подписке. Однако статус будет отображаться как В архиве .

    В меню действий в списке счетов просто выберите «Архивировать». Подтвердите, что хотите продолжить архивирование счета. После того, как счет был заархивирован, его нельзя разархивировать в приложении Chargify.Обратитесь в службу поддержки, если вы хотите, чтобы счет был разархивирован.

    Удалить платеж

    Если вы записали платеж по счету с помощью внешнего метода , вы можете удалить транзакцию, если платеж произведен по самому последнему созданному счету. Перейдите на вкладку транзакций подписчика и выберите внешний платеж из списка транзакций.

    Платежи, полученные за пределами Chargify, включая чеки, электронные переводы и наличные, могут регистрироваться как внешние платежи.Удаление недавно записанного внешнего платежа из представления транзакций

    Когда вы решите удалить платеж, вы получите напоминание о повторных курсах. Обратите особое внимание на этот экран, так как важно отметить, какие изменения вызывают изменения. При удалении платежа счет будет отмечен как неоплаченный.

    Предупреждение об удалении внешнего платежа.

    Разница между счетом-фактурой и официальной квитанцией

    Налоговое управление (BIR) обязало каждую коммерческую организацию выдавать официальную квитанцию ​​и / или счет-фактуру продажи для каждой продажи товаров, собственности или услуг. Счет-фактура и / или квитанция служат подтверждающим документом.

    В этой статье мы обсудим разницу между счетом-фактурой и официальным чеком, а также когда его выписывать.

    НДС по сравнению с НДС

    Прежде чем мы обсудим разницу между счетом-фактурой и официальным чеком, давайте сначала разберемся с двумя (2) типами налогоплательщиков: (1) НДС и (2) не НДС.Чтобы узнать разницу между НДС и без НДС, вы можете прочитать эту статью «Разница между НДС и без НДС».

    Типы транзакций

    После того, как вы поймете разницу между НДС и без НДС, следующим шагом будет определение типа транзакции, в которой участвует ваш бизнес, например:

    1. Продажа товаров или собственности
    2. Продажа услуг или аренды недвижимости

    Для лучшего понимания мы разделили эту статью на два (2) раздела.Первый предназначен для налогоплательщиков НДС , а второй — для налогоплательщиков без НДС .

    НДС Налогоплательщики

    1. Занимаются продажей товаров или имущества

    Если вы являетесь налогоплательщиком, зарегистрированным в качестве плательщика НДС, занимающимся продажей товаров или собственности, вам необходимо будет выдать следующее:

    a. Счет-фактура продажи с НДС
    • Счет-фактура продажи выставляется продавцом покупателю в качестве письменного доказательства продажи товаров или собственности в ходе обычной деятельности, как наличными, так и в счет (кредит).
    • Список счетов-фактур продаж вниз с подробной информацией о проданных предметах или товарах. Это также будет основанием для налогового обязательства продавца и требования покупателя по предварительному налогу.
    б. Квитанция об инкассировании НДС
    • Квитанция об инкассо выдается продавцом покупателю в качестве подтверждения о получении наличных и / или об оплате проданных товаров.
    • При выдаче инкассо укажите номер счета-фактуры продажи, к которому относится инкассо.

    Примечание: Когда налогоплательщик занимается продажей товаров или собственности, он должен будет выставить счет-фактуру при продаже товаров покупателю, за наличные или в кредит. Если продажа была в кредит, продавец выдает инкассовую расписку по получении наличных в качестве оплаты от покупателя. Если продажа была оплачена наличными, достаточно наличного счета.

    2. Занимается продажей услуг

    Если вы являетесь налогоплательщиком, зарегистрированным в качестве плательщика НДС, занимающимся продажей услуг, вам необходимо предоставить следующие документы:

    a.Официальная квитанция по НДС
    • Официальная квитанция выдается продавцом покупателю в качестве письменного доказательства продажи услуг или сдачи в аренду имущества, а также подтверждения о взыскании наличных денег за оказанные услуги.
    • Он служит основанием для налогового обязательства продавца и требования покупателя по предварительному налогу.

    Примечание: Когда налогоплательщик занимается продажей услуг или сдачей имущества в аренду, нет необходимости выставлять счет-фактуру продажи, поскольку в нем нет товаров или предметов.В качестве альтернативы налогоплательщик может использовать Счет за услуги или Выписку по счету.

    Налогоплательщики, не облагаемые НДС

    1. Занимаются продажей товаров или имущества

    Если вы являетесь налогоплательщиком, не зарегистрированным в качестве НДС и занимающимся продажей товаров или собственности, вам необходимо будет выдать следующее:

    a. Счет-фактура продажи без НДС
    • Счет-фактура продажи выдается продавцом покупателю в качестве письменного доказательства продажи товаров или собственности в ходе обычной деятельности, как наличными, так и в счет (кредит).
    • Список счетов-фактур на продажу с подробными сведениями о проданных товарах или товарах. Это также будет основой процентного налогового обязательства продавца.
    б. Квитанция об инкассо, не облагаемая НДС
    • Инкассационная квитанция выдается продавцом покупателю как подтверждение получения наличных денег и / или оплаты проданных товаров.
    • При выдаче инкассо укажите номер счета-фактуры продажи, к которому относится инкассо.

    Примечание: Когда налогоплательщик занимается продажей товаров или собственности, он должен будет выставить счет-фактуру при продаже товаров покупателю, за наличные или в кредит.Если продажа была в кредит, продавец выдает инкассовую расписку по получении наличных в качестве оплаты от покупателя. Если продажа была оплачена наличными, достаточно наличного счета.

    2. Занимается продажей услуг

    Если вы являетесь налогоплательщиком, не зарегистрированным в качестве плательщика НДС, занимающимся продажей услуг, вам необходимо будет выдать следующее:

    a. Официальная квитанция без НДС
    • Официальная квитанция выдается продавцом покупателю в качестве письменного доказательства продажи услуг или сдачи имущества в аренду, а также подтверждения получения наличной оплаты за оказанные услуги.
    • На основании процентных налоговых обязательств продавца.

    Примечание: Когда налогоплательщик занимается продажей услуг или сдачей имущества в аренду, нет необходимости выставлять счет-фактуру продажи, поскольку в нем нет товаров или предметов. В качестве альтернативы налогоплательщик может использовать Счет за услуги или Выписку по счету.

    Надеюсь, эта статья была для вас полезной. Не стесняйтесь оставлять свои вопросы или пояснения в поле для комментариев ниже.

    .

    Об авторе

    alexxlab administrator

    Оставить ответ