На данной странице будут опубликованы все опросные компании, которые не относятся к странам: РФ, Укарины, США, а относятся ко всем другим странам, к зарубежным. Какие опросники можно отнести к зарубежным? Все опросные компании по месту их возникновения и языковой принадлежности можно условно разделить на три большие группы (по нашему мнению): сайты из Соединенных Штатов Америки, из России и из Украины, остальные проекты, которые происходят из стран Европы, Англии и даже Китая, мы будем относить к одной общей группе «зарубежных опросников».
Не выгодно выделять эти сайты в какую-то более мелкую группу, потому что их в каждом отдельно взятом государстве не очень много, каких-то особенностей тоже практически нет.Как правило, возможностей перевода своих заработков предоставляется очень много. Кроме вышеобозначенного вывода через PayPal (читаем про онлайн кошелек PayPal) можно снимать деньги подарочными сертификатами и выигрывать в лотерею. Кстати, по поводу лотереи.
Немало появилось в последнее время сайтов зарубежных опросов за деньги, которые за прохождение той или иной анкеты предлагают поучаствовать в лотерее. Конечно, выигрывать получается далеко не всегда, но это интересно, и мотивация сорвать большой куш никогда не пропадает.В общем, конкретизируя все описанное выше, наш отзыв: зарубежные сайты платных опросов намного совершенней русскоязычных или украинских. Они хорошо платят, дают возможность участвовать во множестве опросов (при регистрации на нескольких сайтах вы будете получать приглашения практически ежедневно), выводить деньги тоже можно разными способами, на ваш выбор. Мы подготовили детальные описания лучших зарубежных компаний, с которыми вы можете ознакомиться ниже.
Классификация сайтов платных опросов по способу вывода:
2. Osterberg L, Blaschke T. Adherence to medication. N Engl J Med. 2005;353:487-97. doi:10.1056/NEJMra050100.
3. Nau DP. Proportion of days covered (PDC) as a preferred method of measuring medication adherence. Source: http://ep.yimg.com/ty/cdn/epill/pdcmpr.pdf.
4. Eisenberger U, Wüthrich RP, Bock A, et al. Medication adherence assessment: high accuracy of the new Ingestible Sensor System in kidney transplants.
Transplantation. 2013;96(3):245-50. doi:10.1097/TP.0b013e31829b7571.5. Lam WY, Fresco P. Medication Adherence Measures: An Overview. Biomed Res Int. 2015;2015:217047. doi:10.1155/2015/217047.
6. Nguyen T-M, Caze AL, Cottrell N. What are validated self-report adherence scales really measuring?: a systematic review. Br J Clin Pharmacol. 2014;77(3):427-45. doi:10.1111/bcp.12194.
7. Lavsa SM, Holzworth A, Ansani NT. Selection of a validated scale for measuring medication adherence. J Am Pharm Assoc. 2011;51(1):90-4. doi:10.1331/JAPhA.2011.09154.
8. Morisky DE, Green LW, Levine DM. Concurrent and predictive validity of self-reported measure of medical adherence. Med Care. 1986;24:67-73. doi:10.1097/00005650-198601000-00007.
9. Лукина Ю.В., Марцевич С.Ю., Кутишенко Н.П. Шкала Мориски-Грина: плюсы и минусы универсального теста, работа над ошибками. Рациональная Фармакотерапия в Кардиологии. 2016;12(1):63-5. doi:10.20996/1819-6446-2016-12-1-63-65.
10. Калашникова М.Ф., Бондарева И.Б., Лиходей Н.В. Приверженность лечению при сахарном диабете 2-го типа: определение понятия, современные методы оценки пациентами проводимого лечения. Лечащий врач. 2015;3:27-33.
11. Лукина Ю.В., Гинзбург М.Л., Смирнов В.П. и др. Приверженность лечению, предшествующему госпитализации, у пациентов с острым коронарным синдромом. Клиницист. 2012;2:45-9. doi:10.17650/1818-8338-2012-6-2-41-49
12. Pineiro F, Gil V, Donis M, et al. The validity of 6 indirect methods for assessing drug treatment compliance in arterial hypertension. Aten. Primaria. 1997;19 (7):372-4.13. Morisky DE, Ang A, Krousel-Wood M, Ward HJ. Predictive validity of a medication adherence measure in an outpatient setting. J Clin Hypertens (Greenwich). 2008;10(5):348-54. doi:10.1111/j.1751-7176.2008.07572.x.
14. Cuevas CI, Penate W. Psychometric properties of the eight-item Morisky Medication Adherence Scale (MMAS-8) in a psychiatric outpatient setting. Int J Clin Health Psychol. 2015;15:121-9. doi:10.1016/j.ijchp.2014.11.003.
15. Sakthong P, Chabunthom R, Charoevisuthiwongs R. Psycho metric properties of the Thai version of the 8-item Morisky Medication Adherence Scale in patients with type 2 diabetes. Ann Pharmacother. 2009;43:950-7. doi:10.1345/aph.1L453.
16. Okello S, Nasasira B, Muiru AN, Muyingo A. Validity and Reliability of a Self-Reported Measure of Antihypertensive Medication Adherence in Uganda. PLoS One. 2016;11(7):e0158499. doi:10.1371/journal.pone.0158499.
17. Moon SJ, Lee WY, Hwang JS. Accuracy of a screening tool for medication adherence: A systematic review and metaanalysis of the Morisky Medication Adherence Scale-8. PLoS One. 2017;12(11):e0187139. doi:10.1371/journal.pone.0187139.
18. Марцевич С.Ю., Лукина Ю.В., Кутишенко Н.П. и др. Оценка приверженности к лечению и факторов, влияющих на нее, у пациентов со стабильной ишемической болезнью сердца при назначении никорандила. Рациональная Фармакотерапия в Кардиологии.
2017;13(6):776-86. doi:10.20996/1819-6446-2017-13-6-776-786.19. Марцевич С.Ю., Лукина Ю.В., Кутишенко Н.П. и др. Приверженность к приему новых оральных антикоагулянтов у пациентов с фибрилляцией предсердий в реальной клинической практике (результаты исследования АНТЕЙ). Рациональная Фармакотерапия в Кардиологии. 2019;15(6):864-72. doi:10.20996/1819-6446-2019-15-6-864-872.
20. Arnet I, Metaxas C, Walter PN. The 8-item Morisky Medication Adherence Scale translated in German and validated against objective and subjective polypharmacy adherence measures in cardiovascular patients. J Eval Clin Pract. 2015;21(2):271-7. doi:10.1111/jep.12303.
21. JMIR Publications. What is your policy regarding access to critical research tools and instruments (eg, questionnaires)? 2018. Available at https://jmir.zendesk.com/hc/en-us/articles/360000547811.
22. Park SP, Lee EYJ. How should medical researchers respond to false copyright infringement claims? Sci Ed. 2019;6(2):137-41. doi:10.6087/kcse.174.
23. Moon SJ, Lee WY, Hwang JS, et al. Correction: Accuracy of a screening tool for medication adherence: A systematic review and meta-analysis of the Morisky Medication Adherence Scale-8. PLoS One. 2018;13(4):e0196138. doi:10.1371/journal.pone.0196138.
24. Marcus A. Pay up or retract? Survey creator’s demands for money rile some health researchers. Washington, DC: SciеnceMag.org; 2017. Available at https://www.sciencemag.org/news/2017/09/pay-or-retract-survey-creators-demands-money-rile-somehealth-researchers.
25. Kim MT, Hill MN, Bone LR, Levine DM. Development and testing of the Hill-Bone Compliance to High Blood Pressure Therapy Scale. Prog Cardiovasc Nurs. 2000;15(3):90-6. doi:10.1111/j.1751-7117.2000.tb00211.x.
26. Koschack J, Marx G, Schnakenberg J, et al. Comparison of two self-rating instruments for medication adherence assessment in hypertension revealed insufficient psychometric properties. J Clin Epidemiol. 2010;63(6):299-306. doi:10.1016/j.jclinepi.2009.06.011.
27. Svarstad BL, Chewning BA, Sleath BL, Claesson C. The Brief Medication Questionnaire: a tool for screening patient adherence and barriers to adherence. Patient Educ Couns. 1999;37(2):113- 24. doi:10.1016/s0738-3991(98)00107-4.
28. Rickles NM, Svarstad. Relationships between multiple self-reported nonadherence measures and pharmacy records. Res Social Adm Pharm. 2007;3:363-77. doi:10.1016/j.sapharm.2006.11.001.
29. Warren SR, Raisch DW, Campbell HM, et al. Medication adherence assessment in a clinical trial with centralized follow-up and direct-to-patient drug shipments. Clin Trials. 2013;10(3):441-8. doi:10.1177/1740774511410331.
30. Risser J, Jacobson TA, Kripalani S. Development and psychometric evaluation of the Self-efficacy for Appropriate Medication Use Scale (SEAMS) in low-literacy patients with chronic disease. J Nurs Meas. 2007;15(3):203-19. doi:10.1891/106137407783095757.
31. Thompson K, Kulkarni J, Sergejew AA. Reliability and validity of a new Medication Adherence Rating Scale (MARS) for the psychoses. Schizophr Res. 2000;42:241-7. doi:10.1016/s0920-9964(99)00130-9.
32. Fialko L, Garety PA, Kuipers E, et al. A large-scale validation study of the Medication Adherence Rating Scale (MARS). Schizophr Res. 2008;100:53-9. doi:10.1016/j.schres.2007.10.029.
33. Vernon MK, Revicki DA, Awad AG, et al. Psychometric evaluation of the Medication Satisfaction Questionnaire (MSQ) to assess satisfaction with antipsychotic medication among schizophrenia patients. Schizophr Res. 2010;118:271-8. doi:10.1016/j.schres.2010.01.021.
34. Kripalani S, Risser J, Gatti ME, Jacobson TA. Development and evaluation of the Adherence to Refills and Medications Scale (ARMS) among low-literacy patients with chronic disease. Value Health. 2009;12(1):118-23. doi:10.1111/j.1524-4733.2008.00400.x.
35. Николаев Н.А., Скирденко Ю.П., Жеребилов В.В. Количественная оценка приверженности к лечению в клинической медицине: протокол, процедура, интерпретация. Качественная клиническая практика. 2016;1:50-9.
36. Фофанова Т.В., Агеев Ф.Т., Смирнова М.Д. Отечественный опросник приверженности терапии: апробация и применение в амбулаторной практике. Системные гипертензии. 2014;2:13-6.
Компания BASF — лидер мировой химической отрасли — провела в 2008 году оценку менеджеров по методу «360 градусов».
Наталия Дуванова, директор концерна BASF по персоналу, рассказала о том, как в крупнейшем концерне отрасли проходила оценка менеджеров.
Основная цель, которую поставила перед собой компания BASF: сравнить самооценку компетенций участника с его оценкой другими людьми и разработать по результатам оценки план развития для каждого сотрудника.
Менеджеров оценивали четыре группы людей:
Для менеджеров, работающих с внешними клиентами, оценку давали клиенты, выбор клиентов проводился по усмотрению самого менеджера. Менеджеров внутренних служб оценивали внутренние клиенты.
Менеджер по персоналу компании BASF Наталия Дуванова была и организатором процедуры оценки и участником, она проходила оценку наряду с другими менеджерами. Процедура оценки состояла из шести этапов.
На первом этапе сотрудниками службы персонала был организован брифинг с участниками оценки. Целью брифинга было проинформировать участников о целях оценки, ответить на их вопросы и сформировать позитивное отношение к этому процессу. Очень важно было развеять опасения сотрудников, так как не секрет, что нередко подобные мероприятия в других компаниях вызывают у сотрудников тревогу по поводу дальнейших действий руководства по итогам оценки.
На втором этапе необходимо было сформировать пул оценщиков (так как при методе оценки «360 градусов» необходимо довольно большое число оценщиков, этому вопросу должно быть уделено отдельное внимание). В этом проекте каждого участника оценивало по 10-15 человек. С одной стороны, это усложняло процесс оценки, с другой стороны, позволяло вовлечь в этот процесс большое количество людей, и участнику получить наиболее полную и разностороннюю обратную связь.
Компания BASF использовала свой собственный опросник, построенный на основе корпоративных компетенций. Наша задача заключалась в том, чтобы разместить его в онлайн системе Ontarget360 и организовать процесс онлайн оценки. Система Ontarget360 позволила проводить оценку по одному опроснику на двух языках. Иностранные менеджеры заполняли опросник на английском языке, русскоязычные – на русском. Для автоматической загрузки данных об участниках и оценщиках необходимо было составить их перечень по особой форме в таблице Excel. Формированием таблицы занимались сотрудники службы персонала BASF. Когда вся информация была размещена в системе: опросник, данные об участниках и оценщиках, – каждому участнику автоматически были разосланы электронные приглашения для заполнения опросника. Кроме того, консультант, осуществлявший техническую поддержку проекта, еженедельно мог выгружать данные о текущем состоянии проекта, и высылать повторные приглашения тем сотрудникам, которые еще не заполнили опросники. В ходе проекта было оценено 33 менеджера, а всего участников вместе с оценщиками было 119 человек. Для заполнения опросников был установлен срок 3 недели.
Для предоставления структурированной обратной связи мы подготовили формат отчета, который получил потом каждый участник. Когда срок на заполнение опросников, отведенный службой персонала для оценщиков истек, и подавляющее большинство сотрудников заполнили опросники, мы закрыли доступ в систему и сгенерировали отчеты на всех участников. Каждый готовый отчет был разослан трем людям: оцениваемому, его руководителю и HR-менеджеру, ответственному за развитие персонала, при этом для большинства оцениваемых менеджеров руководителем являлся Генеральный директор Петр Голицын.
Так как основная цель проекта состояла в определении областей для развития и последующей разработки индивидуального плана развития, то ключевым этапом работы было предоставление обратной связи. Обратная связь проводилась в два этапа.
На первом этапе консультант компании Detech совместно с участником проводили обсуждение результатов оценки. Встреча эта длилась 2 часа. До этой встречи участник уже был знаком с отчетом, поэтому приходил уже с готовыми вопросами. Мы совместно с участником определяли основные пробелы в компетенциях, пытались разобраться в причинах тех или иных оценок, обсуждали конкретные примеры, которые могли привести к таким оценкам. Причем у участника нередко вызывали удивление не только низкие, но и высокие оценки. По ходу обсуждения мы сразу определяли способы, с помощью которых возможно было бы повысить уровень владения той или иной компетенцией. На втором этапе нас ждала встреча с руководителем, продолжительностью 1 час. Поэтому одна из задач консультанта состояла в том, чтобы в ходе индивидуальной беседы с участником подготовиться к этой встрече. По завершению индивидуальной обратной связи были определены приоритетные зоны развития и намечены возможные способы развития, составлен список вопросов, которые участник хотел задать своему непосредственному руководителю, и был сформирован план беседы с руководителем.
На втором этапе менеджер, прошедший оценку, встречался со своим непосредственным руководителем при участии консультанта. Вначале консультант кратко резюмировал итоги предыдущей встречи, а далее предоставлял слово участнику для того, чтобы тот озвучил свое видение о собственном развитии, а также смог задать руководителю подготовленные вопросы. В этой беседе основная активность исходила от участника и его руководителя. Дальше руководитель и подчиненный обсуждали конкретные примеры, которые повлияли на оценки и определялись в тех компетенциях, которые требовали развития в первую очередь. Консультант в данном случае выступал в роли фасилитатора процесса, а также он по необходимости предлагал конкретные рекомендации по развитию компетенций, которые данный сотрудник мог воплощать на рабочем месте или в текущих проектах. Многие сотрудники были искренне приятно удивлены такой включенностью в проект Генерального директора и других топ-менеджеров компании. Они уже во время второй встречи говорили, что такая искренняя заинтересованность в их развитии очень сильно их мотивирует.
Уникальность этого проекта состояла в большой включенности Генерального директора. Он провел около 30 бесед со своими подчиненными. Перед встречей он знакомился с отчетом на своего подчиненного и набрасывал свои комментарии, готовил перечень конкретных примеров из рабочей практики с этим участником. Если пересчитать это на часы, то получится, что Петр Голицын потратил на обратную связь своим подчиненным в рамках данного проекта почти целую рабочую неделю.
Во многом вовлеченность первого лица компании заложила основу для успешности всего проекта оценки 360 градусов. Менеджеры, прошедшие оценку, высказывали свое позитивное отношение к этой процедуре. Очевидно, что сама оценка была лишь поводом обсудить давние проблемы. Но она дала также возможность менеджерам проверить, насколько их восприятие себя в компании согласуется с тем, как их воспринимают другие, получить консультацию по вопросам развития и, пожалуй, самое главное, откровенно поговорить об этом со своим непосредственным руководителем.
Весь проект по оценке 360 градусов для ключевых менеджеров занял, включая саму оценку и обратные связи 7 недель. По итогам оценки были разработаны индивидуальные планы развития для каждого участника.
РОССИЙСКИЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ t 2015 ТОМ 12 № 3
196
СВЕДЕНИЯ
О ПОРЯДКЕ ПОДАЧИ ПУБЛИКАЦИЙ
В журнале могут быть опубликованы оригинальные теоретические и эксперимен-
тальные работы по различным разделам психологии, а также обзоры отечественных
и зарубежных исследований.
В редакцию принимаются материалы в электронном виде в редакторе Word,
набранные 14-м кеглем через 1,5 компьютерных интервала (все поля по 2,0 см),
объемом от 10 до 20 страниц, включая список цитированной литературы. При наборе
использовать стандартную гарнитуру шрифта Times New Roman.
Цитированная в статье литература (автор, название, место, издательство и год
издания) приводится в алфавитном порядке в виде списка в конце статьи. Литература
на иностранных языках дается после отечественной. В тексте ссылка на источник
делается путем указания (в квадратных скобках) порядкового номера цитируемой
книги или статьи, через запятую – цитируемых страниц. При оформлении сносок и би-
блиографического списка используйте ГОСТы: ГОСТ 7.0.5–2008 и ГОСТ 7. 1–2003.
Материалы для раздела «Научная жизнь» принимаются лишь в течение двух ме-
сяцев после окончания срока проведения соответствующего мероприятия (съезда,
конференции, симпозиума и т. д.).
К статье прилагаются аннотация объемом 200–250 слов и 10 ключевых слов (или
словосочетаний, состоящих из двух слов). Обращаем Ваше внимание: аннотация
является источником информации о содержании статьи и изложенных в ней ре-
зультатах исследований в обобщенном виде. В ней обязательно отражается новизна
исследования, оригинальность авторского замысла. Аннотация не должна содержать
скопированные фрагменты статьи.
Все статьи подвергаются проверке в системе Антиплагиат, на правильность
оформления аннотации, ключевых слов, списка литературы (не менее 20 источников,
включая зарубежные) и ссылок в тексте статьи. Рецензирование статей происходит
по двойному «слепому» принципу.
Обязательным условием для принятия статьи к рассмотрению является нали-
чие оформленных соответственно требованиям сведений об авторе (фамилия, имя
и отчество, ученая степень, ученое звание, место работы и должность, служебный
почтовый адрес с индексом, контактные номера телефонов).
Материалы, направляемые в редакцию, должны быть представлены на двух
языках: русском и английском (после допуска статьи к печати). В англоязычном
варианте должны быть: сведения об авторе, название статьи, аннотация, ключевые
слова, список литературы.
Статьи, направленные авторам на доработку и не возвращенные в редакцию
к обозначенному сроку, исключаются из портфеля редакции.
С более подробными требованиями к подготовке и условиями публикации
статей Вы можете ознакомиться на сайте Российского психологического журнала:
www.rpj.sfedu.ru
По всем вопросам публикаций обращаться по адресу: 344038, Ростов-на-Дону,
пр. М. Нагибина, 13, ком. 518, редакция журнала «Российский психологический
журнал».
Тел. +7 (863) 243–15–17; факс +7 (863) 243–08–05. E-mail: [email protected]
Хронический гнойный средний отит (ХГСО) встречается у 2% населения и связан с высокой заболеваемостью [1]. В течение длительного периода времени для определения качества жизни больного и косвенно качества оказания медицинской помощи используют опросники по качеству жизни, связанному со здоровьем. Длительный поиск и обзор опросников по симптомам связанным с ХГСО позволил в 2014 г. J. Phillips и M. Yung [1] выделить три из них как наиболее удачные: CES, COMOT-15 и COM-5. Все тесты были объединены в один, содержащий 33 вопроса, разделенные по категориям. Впоследствии из него были удалены повторы и схожие вопросы, оставлены только наиболее чувствительные вопросы, коррелирующие с заболеванием. Далее в течение 12 мес этот опросник активно пересматривался, учитывая замечания пациентов по 2 аспектам: уместность жалоб и понимание содержания вопроса пациентом. В конечном итоге появился современный вид опросника COMQ-12, состоящий из 12 вопросов, характеризующих различные аспекты состояния больного с ХГСО, каждый из которых можно оценить по пятибалльной шкале. Таким образом, опросник COMQ-12 был изобретен для оценки снижения качества жизни вследствие ХГСО по мнению самого больного [2]. Опросник интересен тем, что пациент сам предъявляет свои жалобы в порядке приоритета, начиная с тех, которые больше всего влияют на снижение качества его жизни. Это в свою очередь помогает врачу выстроить тактику лечения, учитывая индивидуальные ожидания больного. Качество жизни больного, оцененное им самим, позволяет врачу сравнить различные хирургические и нехирургические вмешательства с позиции результативности. В более широком смысле возможно сравнение результатов лечения по оценке пациента, с одной стороны, и клинической документации об исходе лечения — с другой, что в перспективе может послужить основой для коррекции стандарта ведения больных. Нами была проведена валидация опросника с авторами и получено разрешение на его использование. На данном этапе в рамках разработки и адаптации данного опросника проведен поиск определяющих баллов, характерных для здоровой популяции, которые будут служить ориентиром и помогут в решении задач относительно основной группы — больных ХГСО (см. приложение).
Цель работы — изучить работу опросника COMQ-12 среди респондентов, не страдающих ХГСО.
В исследование включены 60 здоровых добровольцев — 23 (38,3%) мужчин и 37 (61,7%) женщин, которым предлагалось заполнить опросник. Фиксировались следующие данные: пол, возраст, наличие в течение жизни каких-либо проблем с ухом, отличных от документально подтвержденного ХГСО, таких как шум, головокружение, снижение слуха, дискомфорт в ухе, воспалительные заболевания уха. Больные с ХГСО были исключены из исследования. Средний возраст респондентов составил 34 года (16—61). 27 (45%) человек не предъявляли никаких жалоб. 33 (55%) человека отмечали наличие проблем с ухом в течение жизни, а именно шум в ушах — 15 (25%) человек, головокружение — 10 (16,7%), снижение слуха — 6 (10%), дискомфорт в ухе — 12 (20%), воспалительные заболевания уха — 16 (26,7%) человек.
Баллы по опроснику составили от 0 до 14 среди всех респондентов (средний балл 3,55). Среди пациентов без жалоб средний балл составил 2,07 (0—8 баллов), среди пациентов с жалобами — 4,78 (0—14 баллов). Медиана данного опросника составила 2,5. Можно считать, что медиана более точно характеризует данную выборку, учитывая большую вариантность ответов респондентов. У 75% респондентов баллы по опроснику составили 5 и менее, у 95% — 10 баллов и менее из возможных 60 баллов. В процессе разработки и валидации опросника COMQ-12 для него была определена α Кронбаха, равная 0,889, что показывает высокую внутреннюю согласованность характеристик опросника. Проверка подлинности и эффективности опросника является не одномоментным действием, а сложным последовательным процессом, включающим ряд этапов. Ключевым из них является определение нормальных значений опросника среди здоровых респондентов. Такая работа была выполнена в ходе оценки других опросников по качеству жизни, таких как SNOT-22, и подтверждена в ходе настоящих исследований. По результатам данного исследования можно предположить, что в исследуемой популяции большинство пациентов будут иметь 5 баллов или менее по опроснику COMQ-12, что соответствует результатам наших зарубежных коллег [3]. Более высокий балл по опроснику маловероятен из-за преобладания легких форм течения заболеваний среднего уха. Однако это возможно вследствие причин, не связанных непосредственно с основным заболеванием среднего уха, таких как дискомфорт и звон в ушах, которые могут присутствовать у здоровых людей. В некоторой степени достоверность исследования зависит от того, как мы определим понятие «здоровой» популяции. В нашем исследовании группа представлена преимущественно женщинами с широким возрастным диапазоном — от 16 лет до 61 года. К тому же следует отметить, что выбирая больных трудоспособного возраста, мы заведомо отбираем группу более здоровых людей, чем те, кто не способен работать по каким-либо причинам. Учитывая эти моменты, для повышения репрезентативности необходимо более масштабное исследования с большей выборкой респондентов.
Таким образом, использование опросника COMQ-12 обращает внимание врача на пациентов с 5 баллами и менее и подводит к необходимости более тщательного анализа оправданности хирургического вмешательства у таких больных с учетом ожиданий самого пациента.
Авторы подтвердили отсутствие конфликта интересов, о котором необходимо сообщить.
1. Проективная психология / под ред. Л. Беллака, Л. Э. Абта. Москва: Апрель Пресс: ЭКСМО-Пресс, 2000. 528 с.
2. Белый Б. И. Тест Роршаха. Практика и теория. Санкт-Петербург: Дорваль, 1992. 200 с.
3. Собчик Л. Н. Метод портретных выборов – адаптированный тест Сонди: практ. руководство. Санкт-Петербург: Речь, 2002. 128 с.
4. Драгунский В. В. Цветовой личностный тест: практ. пособие. Минск: Харвест, 1999. 448 с.
5. Соколова Е. Т. Проективные методы исследования личности. Москва: Изд-во Моск. ун-та, 1980. 176 с.
6. Степанов С. С. Диагностика интеллекта методом рисуночного теста. Москва: Памятники ист. мысли, 1995. 96 с.
7. Пишо П. Психологическое тестирование. Санкт-Петербург: Питер, 2004. 160 с.
8. Энциклопедия глубинной психологии. Т. 4. Индивидуальная психология. Аналитическая психология / общ. ред. А. М. Боковикова. Москва: Когито-Центр, МГМ, 2004. 588 с.
9. Шмелев А. Г. Психодиагностика личностных черт. Санкт-Петербург: Речь, 2002. 480 с.
10. Бурлачук Л. Ф. Психодиагностика. Санкт-Петербург: Питер, 2003. 351 с.
11. Батаршев А. В. Многофакторный личностный опросник Р. Кэттелла: практ. руководство. Москва: ТЦ Сфера, 2002. 96 с.
12. Лаак Я., Бругман Г. Big 5: Как измерить человеческую индивидуальность: оценки и описания. Москва: Университет, 2003. 112 с.
13. Зейгарник Б. В., Братусь Б. С. Очерки по психологии аномального развития личности. Москва: Изд-во Моск. ун-та, 1980. 169 с.
14. Братусь Б. С. Аномалии личности. Москва: Мысль, 1988. 301 с.
15. Кондаков В. С., Золотухина О. Н. Личность наизнанку. Психопатии, неврозы, психоматические расстройства. Ижевск: Удмурт. ун-т, 1999. 322 с.
16. Собчик Л. Н. Стандартизированный многофакторный метод исследования личности СМИЛ. Санкт-Петербург: Речь, 2000. 219 с.
17. Собчик Л. Н. Психология индивидуальности. Теория и практика психодиагностики. Санкт-Петербург: Речь, 2003. 624 с.
18. Соломин И. Л. Экспресс-диагностика персонала. Санкт-Петербург: Речь, 2008. 280 с.
19. Лаак (тер) Я. Психодиагностика: проблемы содержания и методов. Москва; Воронеж: МОДЭК, 1996. 384 с.
20. Вассерман Л. И., Щелкова О. Ю. Медицинская психодиагностика: теория, практика и обучение. Москва: Академия; Санкт-Петербург: СПбГУ, 2004. 736 с.
21. Демьянов Ю. Г. Диагностика психических нарушений: практикум. Санкт-Петербург: МиМ, 1999. 224 с.
22. Комер Р. Патопсихология поведения. Нарушения и патологии психики. Санкт-Петербург: Прайм-ЕВ- РОЗНАК, 2007. 640 с.
23. Кудрявцев И. А. Судебная психолого-психиатрическая экспертиза. Москва: Юрид. лит., 1988. 224 с.
24. Чепмэн Л. Дж., Чепмэн, Ж. Результаты тестов такие, какими вы их представляете // Принятие решений в неопределенности. Правила и предубеждения. Харьков, 2014. Гл. 17. С. 274–285.
25. Guedes I. M. E. S., Domingos S. P. A., Cardoso C. S. Fear of crime, personality and trait emotions: an empirical study // European Journal of Criminology. 2018. Vol. 15, № 6. P. 658–679.
26. Thijs P. E., van Dijk I. K., Stoof R., Notten N. Adolescent problem behaviour: the gender gap in European perspective // European Journal of Criminology. 2015. Vol. 12, № 5. P. 598–615.
27. Bradford B., Quinton P., Myhill A., Porter G. Why do «the law» comply? Procedural justice, group identification and officer motivation in police organizations // European Journal of Criminology. 2013. Vol. 11, № 1. P. 110–131.
28. Pauwels L. J. R., Svensson R., Hirtenlehner H. testing situational action theory: a narrative review of studies published between 2006 and 2015 // European Journal of Criminology. 2018. Vol. 15, № 1. P. 32–55.
29. Op de Beeck H., Pauwels L. J. R., Put J. Schools, strain and offending: testing a school contextual version of general strain theory // European Journal of Criminology. 2012. Vol. 9, № 1. P. 52–72.
30. Rebellon C. J. Differential association and substance use: assessing the roles of discriminant validity, socialization, and selection in traditional empirical tests // European Journal of Criminology. 2012. Vol. 9, № 1. P. 73–96.
Давно не секрет, что в интернете заработать выгоднее и быстрее всего на платных опросах, давайте узнаем как увеличить доход данным способом… После создания аккаунта вам предложат заполнить профильную анкету. Заполните ее целиком, укажите, что ваш возраст между 25 и 35 годами, покажите себя развитой и талантливой личностью. Чем больше сфер общественной жизни будет вас касаться, тем больше опросов вы будете получать, и тем больше будете зарабатывать денег. Это не единственный совет по увеличению доходов от опросных сайтов (список данных компаний здесь: oprosizadengi.com/oprosnie_kompanii.php).
Чтобы получать больше денег, не игнорируйте, например, партнерские программы, в которых часто содержатся очень выгодные условия. Привлекать новых пользователей на опросные сайты можно «естественным» путем (размещая партнерские ссылки в социальных сетях, в комментариях на сайтах или на форумах) или «искусственным» — накруткой через почтовики. Если вы будете уделять время построению партнерской сети, то выйдете на стабильные и регулярные денежные поступления.
Большинство людей работает только с отечественными опросниками, но стоит обращать внимание и на зарубежные компании. Иностранные опросники платят в два-три раза больше, отечественных, не надо бояться сложностей с переводом текста или с выводом денег. Существует замечательная электронная платежная система под названием PayPal, большинство проектов выводят деньги именно через нее. Обналичка в таком случае пройдет совершенно без проблем.
Нельзя говорить, что работа на исследовательских ресурсах – это просто ответы на какие-нибудь вопросы. Все обстоит куда сложнее, особенно если анализировать зарубежные опросные проекты. Получать деньги можно следующим образом:
Как видите, про заработок на опросах можно сказать много всего разного. Если у вас есть желание здесь зарабатывать – смело приступайте и добивайтесь успеха. Удачи!
Источник: oprosizadengi.com
Помимо нашего международного опроса, вы также можете прочитать более подробную информацию о нашем опросе в США и демографическом исследовании.
Исследовательский центр Pew Research Center регулярно проводит опросы общественного мнения в странах за пределами США в рамках своего постоянного исследования взглядов, ценностей и поведения во всем мире. На сегодняшний день Центр провел более 480 000 интервью в 91 стране, в основном в связи с давними проектами «Глобальные отношения» и «Религия и общественная жизнь».Межнациональные исследования составляют основную часть международных опросов Pew Research Center. Такие исследования создают особые проблемы, когда речь идет об обеспечении сопоставимости данных на разных языках, культурах и контекстах.
Ознакомьтесь с подробной информацией о нашей методологии международного опроса здесь.
Сотрудники Исследовательского центра Pew отвечают за общий дизайн и выполнение каждого проекта межнационального опроса, включая тематическую направленность, разработку анкеты, страны для опроса и дизайн выборки.Сотрудники Центра часто заключают контракты с основным поставщиком для выявления местных авторитетных исследовательских организаций, которые нанимаются для перевода анкет, проведения опросов на местах и обработки данных. Консультации проводятся как с основными поставщиками, так и с местными исследовательскими организациями по вопросам отбора проб, логистики полевых работ и перевода. Кроме того, Pew Research Center часто обращается за советом к профильным экспертам и опытным исследователям в отношении дизайна и содержания своих межнациональных исследований.
Сроки проведения межнациональных исследований различаются в зависимости от страны, но обычно составляют от трех до шести недель. Насколько это возможно, Pew Research Center пытается синхронизировать полевые работы в разных странах, чтобы свести к минимуму вероятность того, что крупные события или события могут повлиять на сопоставимость результатов. В некоторых случаях Pew Research Center изменяет свою исследовательскую стратегию в ответ на ключевые события. Например, весной 2010 года Центр провел еще 500 интервью в Мексике, чтобы оценить влияние недавно принятого иммиграционного закона Аризоны на взгляды мексиканцев на Соединенные Штаты.Точно так же после военного рейда США, в результате которого в мае 2011 года был убит Усама бен Ладен, исследовательский центр Pew Research Center провел новый опрос в Пакистане — в течение нескольких недель после предыдущего опроса — чтобы оценить степень влияния пакистанских взглядов на Аль-Каиду и США. смертью бен Ладена.
Межнациональные исследованияPew Research Center нацелены на постоянное взрослое население (в возрасте от 18 лет и старше), не проживающее в учреждениях, в данной стране. Центр стремится отбирать образцы, которые охватывают как можно большую часть взрослого населения с учетом логистических, связанных с безопасностью и других ограничений.Ограничения покрытия указаны в подробных методах для каждой страны. Примеры групп населения, не охваченных исследованиями Pew Research Center, включают: удаленные общины на Крайнем Севере России и районы Пакистана, которые подвержены опасности. Как правило, Pew Research Center описывает как «национальные» выборки те, которые включают 80% или более взрослого населения страны.
Размеры выборки для межнациональных исследований Pew Research Center обычно варьируются от 700 до 1500 интервью на страну, при этом 1000 интервью являются наиболее распространенным размером выборки.Указанные пределы погрешности учитывают не только номинальный размер выборки, но и эффекты схемы, обусловленные кластеризацией и взвешиванием, где это применимо. Все пределы погрешности сообщаются с уровнем достоверности 95%, что означает, что в 19 случаях из 20 ожидается, что результаты опроса будут находиться в пределах указанного диапазона либо выше, либо ниже заявленного значения.
В случае как телефонных, так и личных опросов процедура взвешивания обычно включает два этапа. Первый корректирует вероятности неравного отбора, а второй корректирует ключевые социально-демографические распределения, такие как пол, возраст, образование, для максимального согласования с надежной официальной статистикой населения.
Узнайте больше о методах нашего международного опроса для нашего весеннего исследования глобального отношения 2016 г. здесь.
Исследовательский центр Пью является уставным членом Инициативы по прозрачности Американской ассоциации изучения общественного мнения (AAPOR).
В следующем разделе мы предоставляем дополнительную информацию о разработке и переводе анкет, а также о дизайне образцов при личной встрече и по телефону.
В основных аспектах написание опросов для оценки зарубежного общественного мнения аналогично тому, как Pew Research Center подходит к разработке анкеты для U.С. проектов. В обоих случаях сотрудники центра внимательно рассматривают формулировку вопросов, когда задавать открытые или закрытые вопросы, порядок вопросов и измерение изменений с течением времени — обо всем этом можно прочитать здесь.
Тем не менее, вопросы проектирования для национальных и межнациональных исследований действительно различаются во многом. Межнациональные анкеты должны быть разработаны с учетом сопоставимости между десятками языков и культур. Например, инструмент исследования глобального отношения 2014 года был переведен более чем на 70 языков, в то время как опрос мусульман мира 2011–2012 годов проводился более чем на 80 языках.
Перевод — это многоэтапный процесс. Что касается вопросов, заданных в предыдущих опросах, центр полагается на переводы, использованные в предыдущих анкетах, чтобы обеспечить сопоставимость данных опроса с течением времени. Чтобы задать новые вопросы, сотрудники Pew Research сначала отправят их профессиональным лингвистам. Лингвисты оценивают каждый вопрос на предмет простоты перевода и дают рекомендации по правильному переводу. Новые вопросы вместе с рекомендациями лингвистов затем передаются в местные исследовательские организации, которые переводят вопросы на соответствующий язык (языки).После завершения перевода они снова проверяются профессиональными лингвистами, которые предоставляют переводчикам отзывы. С сотрудниками исследовательского центра Pew консультируются по поводу любых серьезных споров по поводу перевода, и центр выдает окончательное утверждение переведенного инструмента исследования до начала работы на местах.
На протяжении всего процесса перевода центр Pew Research Center старается найти вопросы, сопоставимые по значению, а не просто дословный перевод оригинальных английских версий.Примером может служить конструкция, часто используемая в исследованиях в США: «Какое из этих двух утверждений вам ближе, даже если ни одно из них не совсем правильное». Хотя этот вопрос легко понять в американском английском, на самом деле этот вопрос включает два идиоматических выражения — «ближе» и «правильно» — и создает проблемы для переводчиков, пытающихся воспроизвести значение на другом языке. Лучшее руководство для переводчиков, составленное с помощью профессиональных лингвистов, — это перефразировать вопрос по-английски так, чтобы он читался следующим образом: «Какое из этих двух утверждений наиболее похоже на вашу точку зрения, даже если оно не совсем соответствует вашему мнению.”
Кроме того, что на окончательный инструмент межнационального исследования, который используется в этой области, влияют не только процессы перевода, но и культурные и политические особенности. Это больше, чем вопрос вежливости. Особенно в странах, где опросы проводят интервьюеры, которые ходят по домам, вопросы о запретных темах могут подвергнуть интервьюеров и целые исследовательские фирмы юридическому или даже физическому ущербу. В качестве примера можно привести Афганистан, где предварительные испытания для всемирного исследования мусульман показали, что вопросы о христианах или христианстве воспринимались как форма обращения в свою веру.Исследовательский центр Pew Research Center удалил вопросы в Афганистане после того, как стало ясно, что интервьюеры считают, что их безопасность может оказаться под угрозой со стороны респондентов или местных властей, встревоженных такими вопросами. Pew Research также опустила вопросы из-за политической чувствительности. Во Вьетнаме, например, центр последовал совету местных исследовательских организаций не спрашивать напрямую о национальном правительстве или руководстве, поскольку эти вопросы рассматриваются как вызывающие неуместную проверку со стороны властей, которые могут задерживать или арестовывать интервьюеров.
В некоторых странах степень чувствительности, связанная с данным предметом, делает непрактичным даже полевое обследование. Саудовская Аравия, Индия и Китай, например, были исключены из всемирного исследования мусульман из-за серьезных ограничений и потенциальных рисков, связанных с проведением опроса о мусульманской идентичности, верованиях и обычаях. В каждом случае было решено, что качество данных обследования будет подорвано, если респонденты будут чувствовать себя некомфортно или не могут свободно выражать свое мнение либо из-за давления со стороны властей, либо по другим причинам.Основываясь на тщательной оценке условий, при которых можно было бы проводить личные опросы в этих странах, и в консультации со страновыми экспертами и местными организациями, занимающимися опросами, мы неохотно решили, что не можем гарантировать безопасность интервьюеров и соответствовать нашим стандартам для качество данных в этих странах.
BEA использует опросы для сбора данных о предпринимательской деятельности, принадлежащей США, в других странах. Данные необходимы для статистики, измеряющей масштабы прямых инвестиций за границу и влияние этой деятельности на США.С. экономика.
Данные этих обследований используются во многих международных и национальных экономических статистических данных BEA и помогают ответить на такие вопросы, как:
Эти статистические данные помогают Конгрессу и федеральным чиновникам принимать решения; помочь аналитикам и исследователям изучить влияние прямых инвестиций на занятость, заработную плату, производительность и налоговые поступления; и помочь американским компаниям принимать обоснованные решения о найме, росте и инвестициях.Все опросы прямых инвестиций США за рубежом являются обязательными и конфиденциальными.
Иностранный филиал — это коммерческое предприятие, расположенное за пределами Соединенных Штатов, в котором физическое или юридическое лицо из США владеет 10 или более процентами голосующих акций.
Установите флажок для получения дополнительной информации.
Когда нужно подавать формы?
В течение 30 дней после окончания календарного или финансового квартала.У вас есть 45 дней для составления отчета за последний квартал финансового отчетного года.
Подача документов во время вспышки COVID-19
ОпросыBEA используются для получения точной и объективной статистики по экономике США. Ответы на опрос необходимы для обеспечения точного измерения U.S. economy во время вспышки COVID-19.
Поскольку нынешняя ситуация временно ограничила нашу способность отправлять и получать бумажную почту, мы можем связываться с респондентами опроса по электронной почте. Мы понимаем, что вирус, возможно, уже оказал сильное влияние на способность респондентов участвовать в опросах. Чтобы помочь вам, мы предлагаем:
Сотрудники BEA по-прежнему готовы помочь респондентам.
Файл по почте или факсу
Есть вопросы по BE-577?
Служба подписки по электронной почте (ESS)
Когда нужно подавать формы?
31 мая 2021 г.
Подача документов во время вспышки COVID-19
Поскольку нынешняя ситуация временно ограничила нашу способность отправлять и получать бумажную почту, мы можем связываться с респондентами опроса по электронной почте.Мы понимаем, что вирус, возможно, уже оказал сильное влияние на способность респондентов участвовать в опросах. Чтобы помочь вам, мы предлагаем:
Сотрудники BEA по-прежнему готовы помочь респондентам.
Файл по почте или факсу
Дополнительные документы
Есть вопросы по BE-11?
Когда нужно подавать формы?
29 мая 2020 г. для U.S. Reporter должен подать менее 50 форм BE-10B, BE-10C и / или BE-10D.
30 июня 2020 г. для репортера из США необходимо подать 50 или более форм BE-10B, BE-10C и / или BE-10D.
Есть вопросы по BE-10?
Служба подписки по электронной почте (ESS)
Когда нужно подавать формы?
31 мая 2018
Подача документов во время вспышки COVID-19
Поскольку нынешняя ситуация временно ограничила нашу способность отправлять и получать бумажную почту, мы можем связываться с респондентами опроса по электронной почте.Мы понимаем, что вирус, возможно, уже оказал сильное влияние на способность респондентов участвовать в опросах. Чтобы помочь вам, мы предлагаем:
Сотрудники BEA по-прежнему готовы помочь респондентам.
Файл по почте или факсу
Дополнительные документы
Есть вопросы по BE-11?
Центр прикладной лингвистики (CAL) каждые десять лет проводит общенациональное обследование преподавания иностранного языка в государственных и частных начальных и средних школах, чтобы предоставить обновленный национальный и региональный портрет преподавания иностранного языка в Соединенных Штатах.Сотрудничая с Westat, лидером в области исследований, CAL проанализировала результаты третьего опроса, чтобы показать тенденции в обучении иностранным языкам в трех точках времени (1987, 1997, 2008).
Анкеты для обследования были отправлены по почте стратифицированной случайной выборке из более чем 5000 начальных и средних школ по всей стране в октябре 2007 года. Сбор данных был завершен в июне 2008 года. Доля ответов составила 76%.
Опрос был разработан, чтобы помочь нам понять, среди прочего, текущие модели и сдвиги с течением времени в следующих областях:
Данные опроса были изучены и представлены в соответствии с различными факторами, которые могут повлиять на обучение языку, включая следующие:
Результаты опроса представляют собой национальные и региональные данные; данные по штатам не были результатом этого опроса. В итоговых результатах опроса представлены ответы на следующие вопросы:
Общая тема анализа заключалась в том, как можно использовать данные, чтобы помочь нашей стране расширить и улучшить преподавание языков в начальных и средних школах в течение следующего десятилетия.
Прочтите резюме.
Узнайте больше о публикации из опроса — Преподавание иностранных языков в школах США: результаты национального исследования.
Существует множество контекстуальных факторов, которые влияют на обучение учащихся, например, тип школы, школьные ресурсы, подходы к обучению, характеристики учителя, отношение учащихся и домашняя поддержка в учебе в значительной степени способствуют учебе и успеваемости учащихся.Для более полного понимания того, что означают результаты достижений PIRLS и prePIRLS и как их можно использовать для улучшения обучения учащихся чтению, важно понимать контексты, в которых учащиеся учатся. PIRLS в каждом цикле собирает различную информацию об этих контекстах обучения, рассылая анкеты для учащихся, родителей, учителей, директоров школ и экспертов по учебным программам, которые вместе с оценкой успеваемости учащихся по чтению предоставляют богатый источник данных о успеваемость учащихся.Каждый из вопросников, используемых как в PIRLS, так и в prePIRLS, описан ниже.
Анкета ученика
Каждый ученик выбранного класса заполнил анкету ученика. В анкете задавались вопросы об аспектах домашней и школьной жизни учащихся, включая основную демографическую информацию, их домашнюю среду, школьный климат для обучения, а также самовосприятие и отношение к обучению чтению.
Домашняя анкета ( Learning to Read Survey )
Родители или опекуны каждого ученика заполнили Домашнюю анкету.В анкете задавались вопросы о подготовке к начальной школе, в том числе о посещении дошкольных учреждений, а также о домашних занятиях, связанных с обучением грамоте и счету, до того, как ребенок пошел в школу, например о чтении книг, пении песен или игре с числовыми игрушками. Родители ответили на вопросы о домашних ресурсах в дополнение к информации о своем наивысшем уровне образования и трудоустройстве.
Анкета учителя
Учителя оцениваемых классов ответили на анкету учителя.В анкете учителей студентов спрашивали об их образовании, профессиональном развитии и опыте преподавания. Он также спрашивает об охвате учебной программы по языку / чтению и об учебных мероприятиях и материалах, используемых в классе учащихся, выбранных для оценки PIRLS.
Школьная анкета
Директор каждой школы, выбранной для PIRLS 2011, заполнила школьную анкету. Директора ответили на вопросы о демографических характеристиках учащихся, наличии ресурсов, типах программ и условиях обучения в их школах.
Анкета по учебной программе
Национальный координатор исследований PIRLS 2011 в каждой стране отвечал за заполнение анкеты по учебной программе. Вопросы в первую очередь касались организации и содержания учебной программы по языку / чтению.
Скачать анкеты
Каждую из контекстных анкет PIRLS 2011 можно бесплатно скачать ниже.
Выпущенные элементы PIRLS 2011 доступны в формате переносимого документа (PDF).При необходимости щелкните здесь, чтобы загрузить Adobe Reader®, чтобы прочитать и распечатать эти материалы.
Cambridge Network — международный образовательный партнер более 200 американских частных средних школ, помогающий создавать и поддерживать их международные программы. Чтобы лучше подготовить их — и наших абитуриентов — к получению сильного первого впечатления о школе, мы приводим ниже список типовых вопросов для собеседований.
Иностранным студентам, которые заинтересованы в идеальном опыте учебы в Америке за границей, в принимающей семье или возможностях академической поддержки, следует заполнить форму студенческого запроса.
Первая часть вашего собеседования должна включать более простые и часто задаваемые вопросы, чтобы помочь студентам встать на ноги и укрепить уверенность в себе. Вот несколько примеров из нескольких разных категорий:
Ваши последующие вопросы должны включать вопросы «почему» или «как», чтобы глубже исследовать и получить более точное представление о способности ученика разговаривать вне отрепетированных тем или ответов.
Например, если ученик говорит: «Я играю на пианино», вы можете продолжить, сказав: «Как вы думаете, важно ли для детей выучить инструмент? Почему или почему нет?»
В то время как наиболее убедительные собеседования в конечном итоге будут беседами между вами и учеником, полезно иметь список вопросов, которые могут помочь начать или продолжить беседу, а также получить более подробное представление о том, как ученик думает.
Вот несколько примеров:
Кроме того, вы также можете использовать вопросы для проверки определенных вещей.
Чтобы проверить уровень владения глагольным временем, вы можете попросить учащегося описать все, что он делал сегодня (в прошлом), или что они собираются делать, когда закончат колледж (в будущем).
Чтобы проверить академические знания, вы можете задавать стандартные вопросы по разным предметам, например: «Сколько шесть умножить на три?» «Кока-кола — твердое вещество, жидкость или газ?» или «Можете ли вы описать, что вы изучаете на уроке биологии на этой неделе?»
Чтобы проверить их навыки чтения, вы можете отправить им новостную статью, а затем попросить их прочитать ее вам. Вы также можете проверить их навыки письма, задав им вопрос о статье и попросив написать вам ответ.
Обязательно прочтите наш следующий пост из серии «Интервью с иностранными студентами и студентами по обмену: часто задаваемые вопросы для школ».
Cambridge Network — международная консалтинговая компания в области образования, которая предоставляет решения для приема, обучения и проживания в семье школам на всей территории США и Канады. Мы работаем над повышением авторитета средних школ во всем мире, повышением разнообразия и обеспечиваем ценную поддержку и контроль для всех учащихся.
Посетите наш раздел блога, чтобы узнать о тенденциях в отрасли, передовых методах международных программ, способах привлечения студентов и многом другом.
Для школ, которым требуется дополнительная информация о сети Cambridge Network и наших услугах, отправьте форму запроса.
Кажется очевидным, что компании должны стараться удовлетворить своих клиентов. Довольные клиенты обычно возвращаются и покупают еще, они рассказывают другим людям о своем опыте и вполне могут доплатить за привилегию вести бизнес с поставщиком, которому они доверяют. Статистические данные разошлись, и они предполагают, что стоимость удержания клиента составляет лишь одну десятую от выигрыша нового.Поэтому, когда мы привлекаем клиентов, мы должны держаться за них. Проведение опроса об удовлетворенности клиентов — хороший способ начать определять ваше положение с точки зрения лояльности клиентов.
Почему мы можем думать о большем количестве примеров компаний, не удовлетворяющих нас, а не о тех случаях, когда мы были удовлетворены? Для этого могло быть несколько причин. Когда мы покупаем товар или услугу, мы ожидаем, что это будет правильным. Мы не прыгаем, радостно говоря: «Разве это не чудесно, это действительно сработало».Это то, за что мы заплатили свои деньги. Добавьте к этому наш мир высоких стандартов. Теперь у нас есть продукты, которые поразили бы наших прабабушек и дедушек, но мы быстро к ним привыкли. Планка становится все выше и выше. В то же время наша жизнь становится все более сложной из-за повышенного уровня стресса. Удовлетворять клиентов и достигать высоких показателей удовлетворенности клиентов в этой среде становится все труднее. И даже если ваши клиенты полностью удовлетворены вашим продуктом или услугой, значительная их часть может покинуть вас и начать вести дела с вашими конкурентами.
Торговец на рынке постоянно держит руку на пульсе удовлетворенности клиентов. Прямой контакт с покупателем указывает на то, что он делает правильно, а где — нет. Такая неформальная обратная связь важна для любой компании, но ее трудно формализовать и контролировать в чем-то гораздо более крупном, чем магазин на углу. По этой причине опросы клиентов необходимы для измерения и отслеживания степени удовлетворенности клиентов.
Разработка программы удовлетворенности клиентов — это не просто проведение опроса по обслуживанию клиентов.Опросы дают информацию, которая показывает, где требуется внимание, но во многих отношениях это самая простая часть. Очень часто для серьезных долгосрочных улучшений требуется фундаментальная трансформация в компании, возможно, включающая обучение персонала, возможно, включающую культурные изменения. Результат должен быть финансово выгодным с меньшим оттоком клиентов, более высокой долей рынка, более высокими ценами, более сильными брендами и репутацией, а также более довольным персоналом. Однако за эти улучшения приходится платить. Расходы будут понесены в ходе исследования рынка.Время будет потрачено на разработку плана действий. Для улучшения обслуживания клиентов вполне может потребоваться обучение. Результаты исследований удовлетворенности клиентов выходят далеко за рамки самого опроса и будут успешными только в том случае, если будут полностью поддержаны эшелонами высшего руководства.
Любая программа обеспечения удовлетворенности клиентов состоит из шести частей:
Некоторые продукты и услуги выбирают и потребляют люди, мало влияющие на них.Выбор марки сигарет является очень личным, и ясно, с кем следует проводить собеседование, чтобы узнать, насколько они удовлетворены этими сигаретами. Но у кого мы должны взять интервью, чтобы определить, насколько удовлетворены хлопьями для завтрака? Это человек, который покупает хлопья (обычно родитель), или человек, который их потребляет (часто ребенок)? А что насчет сложного решения о покупке в бизнес-ситуации? Кого следует опрашивать в рамках опроса об удовлетворенности клиентов для производителя грузовиков — водителя, транспортного менеджера, общего руководства компании? На других рынках b2b на решение о покупке могут влиять проектирование, производство, закупки, обеспечение качества, а также исследования и разработки.Поскольку каждый отдел оценивает поставщиков по-разному, опрос удовлетворенности клиентов должен охватывать несколько точек зрения.
Дополнительная литература
Ставить клиента в центр бизнеса:
Поговорка в маркетинговых исследованиях, к которой мы снова и снова обращаемся, — это необходимость задавать правильный вопрос правильному человеку. Поиск этого человека в исследовании лояльности клиентов может потребовать компромисса с акцентом на одного человека — ключевого лица, принимающего решения; возможно, транспортный менеджер на примере грузовиков.Если позволяют деньги и время, можно опросить разных людей, и это может включать разные методы собеседования и разные вопросы.
Традиционный покупатель первым в очереди — очевидный кандидат для измерения удовлетворенности потребителя. Но как насчет других участников канала сбыта? Если товары продаются через посредников, мы еще дальше от наших клиентов. Хорошая программа по удовлетворению запросов потребителей будет включать, по крайней мере, наиболее важных из этих типов канальных клиентов, возможно, оптовых торговцев, а также конечных потребителей.
Одна из самых серьезных проблем при планировании исследования удовлетворенности клиентов b2b — это составление основы выборки — списка, из которого выбирается выборка респондентов. Составление точного и актуального списка клиентов с номерами телефонов и контактными данными почти всегда является сложной задачей. В списке бухгалтерии может не быть контактных данных лиц, принимающих решение о покупке. У крупных предприятий могут быть регионально автономные подразделения, и может существовать некоторая вотчина, которая заявляет, что не хочет, чтобы исследователи рынка приставали к своим клиентам.Списки рождественских открыток отделов продаж вполне могут быть лучшими из всех, но они хранятся рядом с сундуком каждого продавца, а не на центральном сервере. Создание хорошей основы выборки почти всегда занимает больше времени, чем планировалось, но это основа хорошего проекта по удовлетворению запросов потребителей.
Опросы удовлетворенности клиентов часто представляют собой всего лишь опросы клиентов без учета мнений потерянных или потенциальных клиентов. У истекших клиентов могут быть истории о проблемах с обслуживанием, в то время как потенциальные клиенты являются хорошим источником контрольных данных о конкуренции.Если опрос клиентов должен охватывать людей, не являющихся клиентами, то составить основу выборки еще сложнее. Качество этих рамок выборки влияет на результаты больше, чем какой-либо другой фактор, поскольку исследователи обычно не могут контролировать их. Разработка и интерпретация анкеты находятся в ведении исследователей, и это предметы, в которых у них будет значительный опыт.
В исследовании удовлетворенности клиентов мы ищем мнения респондентов по ряду вопросов, которые покажут, как работает компания и как ее можно улучшить.Это понимание достигается на высоком уровне («насколько вы в целом удовлетворены, компания ABC Ltd?») И на очень конкретном уровне («насколько вы удовлетворены четкостью счетов-фактур?»).
Проблемы высокого уровня включены в большинство опросов удовлетворенности клиентов, и их можно выявить с помощью таких вопросов, как:
На более конкретном уровне вопросов все становится труднее.Некоторые вопросы имеют очевидную важность, и от каждого поставщика ожидается выполнение их на минимально приемлемом уровне. Это факторы гигиены. Если компания потерпит неудачу по любой из этих проблем, она быстро потеряет долю рынка или выйдет из бизнеса. Авиакомпания должна обеспечивать безопасность, но уровень обслуживания в полете может быть разным. Эти переменные, такие как обслуживание на борту, часто являются проблемами, которые выделяют компании и вызывают удовлетворение или неудовлетворенность.
Решить, какие вопросы задать на подробном уровне, означает увидеть мир с точки зрения клиентов.Что они считают важным? Эти факторы или атрибуты будут отличаться от компании к компании, и их может быть длинный список. Они могут включать следующее:
Раздел анкеты | Вопросы для опроса об удовлетворенности клиентов B2B |
---|---|
Изделие |
|
Доставка |
|
Персонал и сервис |
|
Компания |
|
Цена |
|
Список ни в коем случае не является исчерпывающим.Выше не упоминаются вопросы окружающей среды, коммерческая литература, частота звонков представителей или упаковка. Несмотря на то, что атрибуты считаются конкретными, не совсем ясно, что имеется в виду под «качеством продукта» или «простотой ведения бизнеса». Загадочные метки, которые резюмируют конкретные проблемы, должны быть тщательно выбраны, иначе будет невозможно интерпретировать результаты.
Персонал, работающий с клиентами в бизнесе, спонсирующем исследования, сможет помочь на ранней стадии разработки, какие атрибуты следует измерять.Они понимают суть проблемы, знают терминологию и будут рады получить консультации. Внутренние фокус-группы с торговым персоналом окажутся весьма поучительными. Эта внутренняя информация может быть необъективной, но она поднимает большинство общих проблем клиентов и легко доступна по невысокой цене.
Дополнительная литература
Шесть шагов к совершенству клиентского опыта B2B:
Целесообразно перепроверить внутренние взгляды с небольшим количеством подробных интервью с клиентами.Полдюжины может быть все, что требуется.
Когда вся эта работа будет завершена, список атрибутов может быть выбран для оценки.
Помимо данных опросов, есть несколько очевидных показателей удовлетворенности клиентов. Объемы продаж — отличное испытание, но они могут расти и падать по причинам, не связанным с удовлетворением запросов потребителей. Жалобы клиентов что-то говорят, но они могут отражать взгляды немногих громогласных. Незапрошенные благодарственные письма; анекдотические отзывы через продавцов — другие индикаторы.Все это полезные индикаторы удовлетворенности клиентов, но самих по себе их недостаточно. Они слишком случайны и представляют собой скорее эпизоды понимания, чем общую картину. Глубинные интервью и фокус-группы могут оказаться очень полезными для понимания степени удовлетворенности клиентов и стать еще одним барометром производительности. Однако они не предоставляют контрольных данных. Они не позволяют сравнивать одну проблему с другой или отслеживать изменения во времени. Для этого необходим количественный опрос.
Набор инструментов для измерения удовлетворенности клиентов состоит из трех вариантов, каждый из которых имеет свои преимущества и недостатки. Инструменты не исключают друг друга, и при личном собеседовании можно использовать элемент самозаполнения. Таким образом, почтовой анкете может предшествовать телефонное интервью, которое используется для сбора данных и поиска сотрудничества для элемента самозаполнения.
Метод исследования | Преимущества | Недостатки | Типичные области применения |
---|---|---|---|
Онлайн-опросы / опросы по электронной почте |
|
|
|
Личные интервью |
|
|
|
Телефонные интервью |
|
|
|
При планировании работы на местах, вероятно, возникнут споры о том, следует ли проводить интервью без раскрытия имени спонсора.Если вопросы в опросе касаются конкретной компании или продукта, очевидно, что личность должна быть раскрыта. Когда опрос проводится по телефону или лицом к лицу, сотрудничество может быть улучшено, если заранее разослано письмо с объяснением цели исследования. С точки зрения логистики это может оказаться невозможным, и в этом случае объяснение опроса будет включено во вводный сценарий интервьюера.
Если опрос охватывает несколько конкурирующих брендов, раскрытие спонсора исследования повлияет на ответ.Если интервью проводится анонимно, без раскрытия спонсора, предвзятость приведет к значительному снижению количества забастовок или осторожным ответам. Интервьюер, объясняя в начале интервью, что спонсор будет раскрыт в конце интервью, обычно преодолевает это.
Клиенты выражают свое удовлетворение разными способами. Когда они удовлетворены, они обычно ничего не говорят, а возвращаются снова и снова, чтобы купить или использовать больше.Когда их спрашивают, что они думают о компании или ее продуктах в открытом опросе, они отвечают анекдотами и могут использовать такую терминологию, как восхищены, чрезвычайно довольны, очень недовольны и т. Д. Собрать вместе множество различных прилагательных из открытых ответов было бы проблематично в большой обзор. Чтобы решить эту проблему, исследователи рынка просят людей описать компанию, используя словесные или числовые шкалы со словами, которые измеряют отношение.
Дополнительная литература
The Momentum Matrix — Концепция клиентского опыта:
Люди привыкли оценивать вещи с помощью числовых баллов, и они могут хорошо работать в опросах.После того, как респонденту были присвоены якоря шкалы, он может легко назвать число, чтобы выразить свой уровень удовлетворенности. Обычно используются шкалы 5, 7 или 10, где самый низкий показатель указывает на крайнюю неудовлетворенность, а самый высокий — на крайнее удовлетворение. Основа шкалы обычно довольно короткая, поскольку шкала до 100 окажется слишком сложной для оценки десятков конкретных вопросов, которые часто встречаются в анкете.
Измерение удовлетворенности — это только половина дела.Также необходимо определить ожидания клиентов или важность, которую они придают различным атрибутам, в противном случае ресурсы могут быть потрачены на повышение уровня удовлетворенности вещами, которые не имеют значения. Измерение ожиданий или важности сложнее, чем измерение удовлетворенности. Многие люди не знают или не могут признаться даже себе в том, что важно. Могу ли я поверить тому, кто говорит, что купил Porsche за его «инженерное совершенство»? Потребители не тратят свое время на то, чтобы объяснить, почему они делают что-то, их взгляды меняются, и они могут быть не в состоянии легко общаться или признаваться в сложных вопросах в аргументе о покупке.
Те же интервальные шкалы слов или чисел часто используются для измерения важности: 5, 7 или 10 очень важны, а 1 совсем не важен. Однако большинство исследуемых вопросов имеют определенное значение, иначе они не были бы рассмотрены в исследовании. В результате средние баллы по важности могут мало отличаться между жизненно важными вопросами, такими как качество продукции, цена и доставка, и такими факторами, как приятность присутствия, такими как хорошо осведомленные представители и долгие часы работы.Ранжирование может указывать на важность небольшого списка, содержащего до шести или семи факторов, но респондентам сложно расположить вещи в порядке ранжирования, когда первые четыре или пять не имеют значения. Это не сработает для определения важности 30 атрибутов.
В качестве проверки факторов, которым присвоена оценка «установленной важности», исследователи могут статистически вычислить (или «вывести») важность одних и тех же вопросов. Производная важность рассчитывается путем соотнесения уровней удовлетворенности каждого атрибута с общим уровнем удовлетворенности.Если существует высокая связь или корреляция с атрибутом, можно сделать вывод, что атрибут влияет на удовлетворенность клиентов. Определение важности атрибутов может показать большее влияние более мягких вопросов, таких как дружелюбие персонала или мощь бренда — вещей, которые люди почему-то не могут рационализировать или признать в «заявленном» ответе.
Баллы, полученные в исследованиях удовлетворенности клиентов, используются для создания индекса удовлетворенности клиентов или CSI.Нет единого определения того, что входит в индекс удовлетворенности клиентов. Некоторые используют только рейтинг, присвоенный общей производительности. Некоторые используют среднее значение двух ключевых показателей — общей эффективности и намерения совершить повторную покупку (показатель лояльности). А другие могут объединить более широкую корзину вопросов, чтобы сформировать CSI.
Средний или средний балл удовлетворенности, присвоенный каждому атрибуту, представляет собой таблицу сильных и слабых сторон. В качестве ориентира можно дать следующую интерпретацию результатов многих различных опросов удовлетворенности:
Оценка удовлетворенности клиентов | Что это значит (контрольный показатель) |
---|---|
Средний балл более 8 из 10 | Лидер рынка, отличный поставщик |
Средние баллы от 7 до 8 из 10 | Достаточно, но требует внимания |
Средний балл ниже 7 из 10 | Серьезный повод для беспокойства.Компания почти наверняка будет терять долю рынка (за исключением оценки цены — здесь высокая оценка удовлетворенности может означать, что компания продает продукт слишком дешево) |
Кто-то однажды сказал мне, что полпути в марафоне составляет 22 мили. Учитывая тот факт, что марафон составляет 26,2 мили, казалось, что их математика была неправильной. Их точка зрения заключалась в том, что для пробега последних 4,2 мили требуется столько же энергии, сколько и для первых 22. Тот же принцип действует и в марафонской гонке на удовлетворение потребностей клиентов.Средний балл — это не средний балл 5 из 10, а 8 из 10. Повышение среднего балла выше 8 требует столько же энергии, сколько и для достижения 8, а дополнительных баллов улучшения достичь трудно.
Другие исследователи предпочитают сосредотачиваться на ответах «верхних ящиков» — на этих оценках 4 или 5 из 5 — отличных или очень хороших оценках. Утверждается, что это баллы, необходимые для создания подлинного удовлетворения и лояльности. В своей книге «Цепочка прибыли от услуг» Хескетт, Сассер и Шлезингер утверждают, что по большинству ключевых вопросов, определяющих решение о покупке, требуется оценка 9 или 10 из 10.Если поставщикам не удается достичь таких высоких оценок, покупатели проявляют безразличие и будут делать покупки в других местах. Капризные потребители рискуют быть уговоренными конкурентами, охотно меняя поставщиков в поисках более высоких стандартов. Концепция зоны лояльности, зоны безразличия и зоны дезертирства, предложенная тремя профессорами Гарварда (JL Heskett, The Service Profit Chain; The Free Press; New York 1997), проиллюстрирована ниже на диаграмме 1:
Возникает интересный вопрос — что достижимо и как далеко мы можем зайти в стремлении удовлетворить потребности клиентов.Цитату Авраама Линкольна о введении в заблуждение людей можно было бы с пользой изменить для исследования лояльности клиентов , чтобы она гласила: «Вы можете удовлетворить всех людей иногда и некоторых людей все время, но вы не можете удовлетворить всех людей все время» . Как маркетологи мы знаем, что должны сегментировать нашу клиентскую базу. Бесполезно пытаться удовлетворить всех, поскольку мы не нацелены на всех. Важно то, что мы достигаем высоких результатов в тех сегментах, в которых играем.Целью должно быть получение 9 или 10 баллов от примерно половины до двух третей целевых клиентов по вопросам, которые для них важны. Сопоставление оценок удовлетворенности клиентов с оценкой важности покажет, в чем заключаются сильные и слабые стороны (см. Диаграмму 2), а основная цель — переместить все проблемы в верхнее правое поле.
Диаграмма 2 : график XY, показывающий, где необходимо улучшить удовлетворенность клиентов
Ни одна компания не может по-настоящему удовлетворить своих клиентов, если высшее руководство полностью не поддерживает программу.Это не просто означает, что они поддерживают идею исследований удовлетворенности клиентов, но и что они действительно ориентированы на клиентов.
Northwest Airlines, регулярная авиакомпания, базирующаяся в Миннеаполисе / Сент-Поле, представляет интересный пример. У него отличный веб-сайт и современный центр продаж по телефону; высшее руководство, ответственное за обслуживание клиентов; продуманная программа для часто летающих пассажиров; и двенадцать обязательств по обслуживанию клиентов, подписанных ее исполнительным директором Ричардом Андерсоном.
Судя по всему, он перевозит самолеты с недовольными пассажирами. Американский индекс удовлетворенности клиентов, основанный на интервью со случайной выборкой из 65 000 потребителей, дал Northwest оценку 56 из 100 возможных. Из 160 названных корпораций, по которым собираются данные, только Pacific Gas & Electricity, энергокомпания, которая не смог включить свет в Калифорнии, набрал меньше.
Дополнительная литература
Путь к клиенту и как компании покупают:
Так что же Northwest делает не так? Решение исключить детское питание из бортового меню не помогло.Полезно смотреть на то, что конкуренты, такие как Continental Airlines, поступали правильно.
Continental — это история успеха 1990-х годов в авиационной отрасли США и, согласно ACSI, единственный регулярный перевозчик, который поддерживал удовлетворенность клиентов на протяжении всего десятилетия. Среди нетрадиционных методов управления, введенных Гордоном Бетьюном, председателем и главным исполнительным директором с 1994 года, — ежемесячный денежный бонус в размере 65 долларов, выплачиваемый сотрудникам, если Continental входит в число самых пунктуальных перевозчиков.Имеет смысл награждать, как это делает Павлов, сразу после события, а не через шесть или двенадцать месяцев, когда эффект будет забыт.
Две компании, обе якобы стремящиеся удовлетворить потребности клиентов, но одна заметно превосходит другую. Оценка удовлетворенности клиентов — это только часть истории.
Индекс удовлетворенности клиентов — это моментальный снимок в определенный момент времени. Взгляды людей постоянно меняются, и эффективность компаний в удовлетворении потребностей клиентов также меняется.Измерение удовлетворенности должно быть непрерывным процессом. Опросы по отслеживанию позволяют оценить эффективность собственной компании, и, если поставщики-конкуренты также оцениваются, будут измерения относительной производительности. Это возлагает на исследователя значительную ответственность за разработку опроса по обслуживанию клиентов, который точно покажет реальные различия между опросами. Анкета должна быть последовательной, чтобы не возникало разногласий по поводу различий в ответах из-за изменений в вопросах.Выборка каждого обследования должна быть достаточно большой, чтобы обеспечить надежную основу, и выборка должна отражать более ранние опросы, так что подобное сравнивается с подобным.
Сравнительный анализ удовлетворенности клиентов может выходить за рамки сравнений с прямыми конкурентами. Некоторые фирмы пошли дальше этого вида сравнительного анализа. Вместо того, чтобы просто проводить сравнительный анализ конкурентов, они определяют лучшую фирму в любой отрасли по конкретному направлению деятельности. L.L. Bean может использоваться для обработки заказов по телефону или обслуживания клиентов.American Express может использоваться в качестве эталона для выставления счетов и платежных операций.
Было проведено значительное исследование связи между удовлетворенностью клиентов и сотрудников — Kaplan & Norton (1996), McCarthy (1997), Heskett, Sasser & Schlesinger (1997). Аргумент очень очевиден. Счастливые сотрудники работают больше и больше стараются, чтобы найти довольных клиентов. Скоординированная программа удовлетворенности клиентов должна рассмотреть возможность связи с опросом отношения сотрудников.Опрос отношения сотрудников также можно использовать для проверки того, насколько сотрудники считают, что они удовлетворяют клиентов, поскольку может существовать опасный разрыв между внутренним восприятием производительности и восприятием клиентов.
Целью исследования удовлетворенности клиентов является повышение лояльности клиентов, и тем не менее часто опросы собирают пыль. Хуже того, клиенты щедро потратили свое время на участие в опросе об удовлетворенности клиентов, полагая, что какие-то положительные действия будут иметь место.Их ожидания будут повышены. Процесс сбора данных кажется проще, чем принятие мер по повышению уровня удовлетворенности.
В любом опросе об удовлетворенности клиентов будут быстрые исправления — действия, которые можно предпринять сегодня или завтра и которые дадут немедленный эффект. Они могут быть весьма конкретными, такими как информационный бюллетень, изменения в счетах-фактурах или горячая линия для получения технической информации. В более долгосрочной перспективе вполне могут потребоваться культурные изменения для повышения удовлетворенности потребителей, а это труднее.
Для этих долгосрочных улучшений можно использовать пятиэтапный процесс.
Шаг 1. Найдите зазор
Шаг 2. Задайте вопрос и измените определение сегментации
Шаг 3. Оцените и переосмыслите ценностные предложения клиентов, пути взаимодействия с ними и понимание потребностей клиентов
Шаг 4. Создайте план действий
Шаг 5: Измерьте и проверьте
Многие проблемы, влияющие на удовлетворенность клиентов, выходят за рамки функциональных границ, поэтому предприятиям необходимо создавать межфункциональные группы для разработки и реализации планов действий.
Об авторе