Заверяется: Гост заверение документов \ Акты, образцы, формы, договоры \ КонсультантПлюс

Заверяется: Гост заверение документов \ Акты, образцы, формы, договоры \ КонсультантПлюс

Содержание

Нотариальное заверение перевода – Услуги ТПП РФ

Ваш город: выбрать

  • Начало
  • Описание
  • Регламент
  • Документы
  • Акты
  • FAQ
  • Контакты
  • Заказ

Нотариальное заверение перевода

Нотариальное заверение перевода или по-другому нотариальный перевод это юридически заверенный нотариусом, официальный перевод. Нотариально заверенные переводы принимаются официальными инстанциями РФ, а также за рубежом. Если перевод выполняется для отправки за границу в соответствии с Гаагской Конвенцией 1959 года, если страна является подписантом данной Конвенции, полномочия нотариуса должны быть подтверждены апостилем, который ставится в Министерстве Юстиции РФ.

В настоящее время нотариальное заверение перевода документов очень востребованная услуга, т.к. не только у организаций, но и у частных лиц появляется необходимость в переводах с одного языка на другой различных документов, а в дальнейшем заверение у нотариуса данных документов.
Для организаций актуальным является нотариальное заверение переводов различных финансовых документов, контрактов, соглашений, патентов, сертификатов, доверенностей, лицензий и т.д.

В каких случаях необходимо нотариальное заверение перевода

Необходимость в проведении данной услуги может понадобиться компаниям, которые ведут бизнес с иностранными партнерами, либо осуществляют его на территории иностранных государств, занимающимся внешнеэкономической деятельностью и д.р. В то время как для физических лиц может понадобиться нотариальное заверение переводов свидетельств о рождении, браке, паспортов, документов об образовании, автомобильных прав и т.д. Данная необходимость может возникнуть при выезде граждан РФ за границу на работу, учебу, на постоянное место жительства, для оформления наследства и т.

д. Необходимо отметить, что нотариальное заверение переводов возможно лишь в отношении тех документов, которые соответствуют положениям и требованиям российского законодательства. 

Цели нотариального заверения перевода

Нотариальное заверение перевода – это заверение переведенного текста или копии документа нотариусом. Нотариальный перевод проводится с целью заверить и подтвердить подлинность подписи переводчика.       

Процедура нотариального заверения

Процедура нотариального заверения перевода включает в себя предоставление заказчиком оригинала документа и перевода, на котором стоят ФИО переводчика, последний лист документа в месте скрепления заклеивается плотной бумажной полоской, на которой проставляется печать нотариуса, количество скрепленных листов заверяется подписью нотариуса, удостоверяющего подлинность подписи переводчика. 
Следует отметить, что требованием нотариусов является предоставление оригинала документа и перевода переводчиком, осуществлявшим перевод, именно подпись переводчика заверяет нотариус.

Результат заверения перевода

Получение заказчиком нотариально заверенного перевода. После заверения, данный документ имеет полную юридическую силу.  

Стоимость и сроки услуги нотариального заверения

Стоимость и сроки услуги нотариального заверения перевода можно уточнить у наших специалистов, они оперативно предоставят данную информацию, исходя из индивидуальных деталей Вашего заказа. Нотариальное заверение перевода означает подтверждение нотариусом подписи лица, который выполнил перевод и предоставил соответствующие документы о знании иностранного языка. 

Нотариально заверенные переводы принимаются официальными инстанциями РФ, а также за рубежом. Если перевод выполняется для отправки за границу в соответствии с Гаагской Конвенцией 1959 года, если страна является подписантом данной Конвенции, полномочия нотариуса должны быть подтверждены апостилем, который ставится в Министерстве Юстиции РФ.  

Регламент

Стоимость и порядок оплаты

• Стоимость услуги определяется в соответствии с действующими тарифами
• Оплата в форме наличного и безналичного расчета

Процедура

1. Направление заявки

2. Предоставление переводимых документов
3. Подтверждение оплаты услуги
4. Получение от Исполнителя нотариально заверенного перевода
5. После получения отчетных документов подписывается акт об оказании услуг

Основание для отказа

• Для устной бесплатной консультации оснований для отказа нет

• Не произведена оплата услуги

  • Заказать услугу
  • Заказать звонок
  • Задать вопрос

Нужно выбрать исполнителя Данный исполнитель не работает через электронные формы, обратитесь к исполнителю самостоятельно по телефону

Заказ услуги «»

Ваш запрос отправлен, спасибо за обращение.

Ваше имя

Ваш телефон

Или Ваш e-mail

Ваши комментарии

Вложения

Добавить файл

Нажимая кнопку «Отправить», я даю своё согласие Торгово-промышленной палате Российской Федерации на обработку моих персональных данных, в соответствии с Федеральным законом от 27. 07.2006 года №152-ФЗ «О персональных данных», на условиях и для целей, определенных Политикой конфиденциальности.

Политика конфиденциальности

Регистрация:

Физическое лицо

Юридическое лицо

Ваш запрос отправлен, спасибо за обращение.

Ваше имя

Ваш телефон

Комментарий

Нажимая кнопку «Отправить», я даю своё согласие Торгово-промышленной палате Российской Федерации на обработку моих персональных данных, в соответствии с Федеральным законом от 27.

07.2006 года №152-ФЗ «О персональных данных», на условиях и для целей, определенных Политикой конфиденциальности.

Политика конфиденциальности

Задать вопрос

Ваш вопрос отправлен, спасибо за обращение.
Отправить еще вопрос.

Электронная почта

Текст вопроса

Нажимая кнопку «Отправить», я даю своё согласие Торгово-промышленной палате Российской Федерации на обработку моих персональных данных, в соответствии с Федеральным законом от 27. 07.2006 года №152-ФЗ «О персональных данных», на условиях и для целей, определенных Политикой конфиденциальности.

Политика конфиденциальности

* Сведения об услугах носят справочный характер и не являются публичной офертой. Условия оказания услуг устанавливаются конкретным договором между Заказчиком и Исполнителем.

Смотрите также

    Заверенные переводы документов в Германии

    Для поступления на учебу, работу или стажировку в Германию зачастую нужно предоставлять такие документы, как аттестат, диплом, всевозможные справки и выписки. При этом все документы, составленные не на немецком или английском языках, должны быть переведены на немецкий.

    Простого перевода часто бывает недостаточно. Важные документы вроде аттестата, диплома или свидетельства о браке должны быть переведены и заверены на подлинность присяжным переводчиком. К сожалению, в большинстве стран СНГ института присяжных переводчиков нет как такового, поэтому переводчики прибегают к хитростям — работают вместе с нотариусами, которые заверяют их переводы.

    У этого подхода есть два недостатка: во-первых, качество переводов в отечественных бюро объективно плохое. Наши переводчики очень редко придерживаются норм и правил, поэтому по приезду в Германию переводы часто приходится переделывать. Во-вторых, нотариальное заверение составляется на государственном языке нотариуса, то есть скорее всего на языке, отличным от немецкого или даже английского. Это значит, что в Германии при необходимости невозможно будет сделать копии с таких переводов, а многие организации не захотят с ними работать в принципе.

    Поэтому мы крайне рекомендуем делать переводы у присяжных переводчиков в Германии. Мы сотрудничаем только с лучшими официально зарегистрированными присяжными переводчиками и благодаря этому предлагаем нашим клиентам переводы, которые не утратят своей актуальности и в дальнейшем.

    Для расчета стоимости перевода свяжитесь с нашими консультантами, и они охотно вам помогут.

    Варианты услуги

    Заверенный перевод школьного аттестата с оценочным листом с украинского языка

    Стоимость: 109,- €

    Заказать

    Заверенный перевод диплома бакалавра или магистра с оценками с украинского языка

    Стоимость: 149,- €

    Заказать

    Заверенный перевод школьного аттестата с оценочным листом с русского языка

    Стоимость: 99,- €

    Заказать

    Заверенный перевод диплома бакалавра или магистра с оценками с русского языка

    Стоимость: 179,- €

    Заказать

    Заверенный перевод сертификата о сдаче ЗНО или ЕГЭ

    Стоимость: 69,- €

    Заказать

    Заверенный перевод другого документа

    Стоимость: 0

    Заказать

    Подлинные отзывы клиентов

    Леся Удовиченко

    Дорогая моя команда Штудирен. ру, сердечно благодарю вас за помощь в написании мотивационного письма и оперативную подготовку переводов 🙂 также спасибо за вашу отзывчивость и поддержку а наших начинаниях! Вы делаете очень большое и важное дело, вы молодцы. Надеюсь на продолжение сотрудничества 😉

    Михаил Крупский

    Выражаю большую благодарность команде Штудирен за быстрый и качественный перевод и нотариальное заверение моих документов. Спасибо!

    Наши гарантии

    Премиум сервис

    При оказании данной услуги мы сотрудничаем только с проверенными сертифицированными специалистами. Услуга исполняется исключительно под заказ при самом строгом контроле качества на всех этапах.

    Заполните эту форму, и наши сотрудники свяжутся с вами в кратчайшие сроки.

    Интересующая услуга

    Адрес эл. почты

    Ваше имя

    Номер телефона

    Коментарий к запросу

    {{comment.profile.first_name}} {{comment. profile.last_name}}

    {{{comment.text}}}

    Сертифицированное определение и значение | Dictionary.com

    • Основные определения
    • Викторина
    • Связанный контент
    • Примеры
    • Британский

    Показывает уровень оценки в зависимости от сложности слова.

    [ сур-тух-фахид ]

    / ˈsɜr təˌfaɪd /

    Сохрани это слово!

    См. синонимы к слову сертифицированный на Thesaurus.com

    Показывает уровень оценки в зависимости от сложности слова.


    прилагательное

    имеющий или подтвержденный сертификатом: сертифицированный представитель.

    гарантировано; надежно подтверждено: сертифицированный чек.

    официально признан невменяемым.

    помещен в психиатрическую больницу.

    ВИКТОРИНА

    ВСЕ ЗА(U)R ЭТОГО БРИТАНСКОГО ПРОТИВ. АМЕРИКАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ ВИКТОРИНА

    Существует огромное количество различий между тем, как люди говорят по-английски в США и Великобритании. Способны ли ваши языковые навыки определить разницу? Давай выясним!

    Вопрос 1 из 7

    Правда или ложь? Британский английский и американский английский различаются только сленговыми словами.

    Происхождение сертифицированного

    Впервые записано в 1605–1615 гг.; сертифицировать + -ed 2

    ДРУГИЕ СЛОВА ИЗ сертифицированный

    несертифицированный, прилагательноене-сертифицированный, прилагательноехорошо-сертифицированный, прилагательное , сертификат неуправляемости, депозитные сертификаты, сертификация, удостоверяющий знак, сертифицированный, сертифицированный бухгалтер, сертифицированный чек, заказное письмо, сертифицированное молоко, сертифицированный профессиональный секретарь

    Dictionary.com Полный текст На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

    Слова, относящиеся к сертифицированным

    уполномоченным, аккредитованным, введенным в эксплуатацию, законным, законным, лицензированным, признанным, санкционированным, обеспеченным, определенным, уверенным, принятым, одобренным, одобренным , прошел, заверил, застраховал, заложил, защитил, безошибочно

    Как использовать «сертификат» в предложении

    • Lil Nas X всегда ломает барьеры — его дебютный сингл «Old Town Road» официально стал самой сертифицированной песней в История РИАА.

      «OId Town Road» Lil Nas X — песня с самым высоким рейтингом в истории!|Brooklyn White|12 января 2021 г.|Essence.com

    • Следующий выбор Mama Africa — это классика, написанная сертифицированным музыкальным вундеркиндом Феликсом Мендельсоном.

      Йеми Аладе представляет официальный плейлист Essence Christmakwanzakah|cmurray|25 декабря 2020 г.|Essence.com

    • Вот подборка сертифицированных шампанских вин в различных стилях, которые можно открыть в любое время этой зимой.

      Шампанское слишком особенное, чтобы пить его только в особых случаях. Вот 5 бутылок, которые можно выпить в любое время этой зимой|Рэйчел Кинг|5 декабря 2020 г.|Fortune

    • Теперь он сертифицированная республиканская звезда, с маловероятным триумфом в своем первом баллотировании на должность, что дает ему место в национальной этап.

      Новое видение Америки|Дэниел Маллой|29 ноября 2020 г.|Ози

    • Техасцам, у которых есть Covid-19, поскольку приближаются выборы, даже необходимо предъявить заверенную справку от врача, чтобы проголосовать по почте.

      В Техасе уже проголосовало больше людей, чем в 2016 году|Николь Нариа|30 октября 2020 года|Vox

    • Родители решили рожать дома в присутствии сертифицированной профессиональной акушерки.

      Являются ли водные роды токсичными для младенцев?|Брэнди Задрозный|12 декабря 2014|DAILY BEAST

    • Он был официально сертифицирован как следователь ЦРУ только в апреле 2003 года. Новости для меня|Кимберли Дозье|11 декабря 2014 г.|DAILY BEAST

    • Заявка на амбулаторные медицинские услуги рассмотрена и не подтверждена.

      Моя страховая компания убила меня, несмотря на Obamacare|Малкольм МакДугалл|24 ноября 2014 г.|DAILY BEAST

    • Это напоминает мне опыт, который Boeing имел с FAA, когда в 1960-х годах проходил сертификацию Boeing 747.

      Может ли кто-нибудь сделать космос безопасным для гражданских лиц?|Клайв Ирвинг|4 ноября 2014 г.|DAILY BEAST

    • Ее роскошные сертифицированные органические бальзамы для губ EOS, выпущенные ограниченным тиражом, также доступны в аптеках по всей стране в праздничный сезон.

      Вопросы и ответы с дизайнером Рэйчел Рой|Синтия Аллум|3 ноября 2014 г.|DAILY BEAST

    • Я ответил заверенной копией оригинала, который Генриетта уже вручила президенту.

      Миссис Раффлз|Джон Кендрик Бэнгс

    • Он отправился на встречу своих партнеров с заверенным чеком на сумму их требований в кармане.

      Essays In Pastoral Medicine|Austin Malley

    • Затем они запугивают его, заставляя подписать документы о совместном партнерстве, и заставляют отдать им заверенные чеки.

      Обычный Джонс|Сэмюэл Хопкинс Адамс

    • Прежде всего он отправился к Пенлоу, чтобы получить официальное заявление, но этого джентльмена нигде не могли найти.

      Калифорнийская девушка|Эдвард Элдридж

    • Они были приняты как эквивалентные специальным условиям, предоставленным Франции, а Канада была сертифицирована как имеющая право на минимальные ставки.

      The Canadian Dominion|Oscar D. Skelton

    Определения Британского словаря для сертифицированных

    Сертифицированный

    / (ˈsɜːtɪˌfaɪd) /


    Прилагательное

    Или гарантированное с помощью сертификата

    Одобренное или гарантированное чек

    (из стационарного декларированного). Версия © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Издатели 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

    Что такое Сертифицированная платежная ведомость? | davisbacon.

    org

    Строительные и другие работы, выполняемые на государственной собственности и оплачиваемые государством, имеют особые требования. Одним из таких требований является сертификация заработной платы. Сертифицированная платежная ведомость — это специальный отчет о заработной плате, который все подрядчики, работающие над проектами, финансируемыми из федерального бюджета, должны заполнить и представить в государственные органы.

    В соответствии с Законом Дэвиса-Бэкона, принятым в 1931 году, во время Великой депрессии, все рабочие, занятые на проектах, финансируемых из федерального бюджета, должны получать преобладающую заработную плату. Закон был принят, чтобы защитить работников от низкой заработной платы в результате низкой заявки компании на получение контрактов на общественные работы. Сертифицированная платежная ведомость — это способ отслеживания практики компании по оплате труда Дэвиса Бэкона и обеспечения соблюдения местных, государственных и федеральных законов и действующих требований к заработной плате. Несоблюдение правил Дэвиса Бэкона и сертифицированной отчетности по заработной плате может привести к крупным штрафам для подрядчика.

    Три кратких факта о подтвержденной платежной ведомости

    • Федеральная форма WH-347 — это заверенная форма платежной ведомости, которую необходимо заполнять для работы в Дэвисе Бэконе, и она должна содержать самую актуальную и точную информацию о компании, сотрудниках, контрактах, и проекты.
    • Требования к сертифицированной отчетности по заработной плате обширны и могут быть запутанными и сложными. При заполнении сертифицированной платежной ведомости крайне важно делать это внимательно, так как за неправильную отчетность предусмотрены жесткие санкции.
    • Фактическая преобладающая ставка заработной платы зависит от точного местоположения, где выполняется работа, и от названия должности. Точную сумму преобладающей заработной платы для каждой работы в определенной области можно найти в Интернете, указав номер определения заработной платы (WD). Это справочное число, используемое для определения преобладающей заработной платы по типу работы и местоположению.

    Сертифицированные требования к платежной ведомости

    Помимо выплаты установленной местной заработной платы каждому работнику, выполняющему работу на финансируемой из федерального бюджета работе, Дэвис Бэкон должен соблюдать следующие правила:

    • Каждый сотрудник, включенный в утвержденную платежную ведомость, должен получать еженедельную оплату за выполненную работу.
    • Каждый сотрудник, включенный в платежную ведомость, должен иметь официальное имя, адрес, правильную классификацию работы, ставку преобладающей заработной платы, количество отработанных часов в день, количество отработанных часов в неделю и сумму выплаченная сумма четко отражена в требуемом заверенном отчете о заработной плате.

    Представление платежной ведомости становится технически заверенным после того, как подрядчик или владелец предприятия, завершившего работу, подписывает заявление о соответствии, включенное в форму WH-347. На веб-сайте Министерства труда есть инструкции по заполнению формы WH-347.

    Важно знать, что при заполнении требуемой заверенной формы платежной ведомости убедитесь, что вы указали правильный номер определения заработной платы и классификацию должностей для каждого сотрудника, что имеет решающее значение для соблюдения законов Дэвиса Бэкона. Есть некоторые классификации, которые являются простыми, но другие классификации должностей могут вызвать путаницу и вопросы.

    Штрафы за нарушение Закона Дэвиса Бэкона

    В связи с увеличением числа компаний, совершающих мошенничество Дэвиса Бэкона на федеральных рабочих местах, Министерство труда уделяет больше внимания обеспечению соблюдения компаниями законов Дэвиса Бэкона. С 2009 годак 2016 году Отдел заработной платы и рабочего времени получил от подрядчиков задолженность по заработной плате на сумму более 1,2 миллиарда долларов.

Об авторе

alexxlab administrator

Оставить ответ