Заработок на транскрибации сайты: Заработок на транскрибации: лучшие сайты для транскрибаторов

Заработок на транскрибации сайты: Заработок на транскрибации: лучшие сайты для транскрибаторов

Содержание

Обзор лучших программ по транскрибации с подробным описанием

Здравствуйте, мои друзья и подписчики! Надеюсь, что в первой части заметки, вы уже успели познакомиться с общими понятиями о транскрибации, заказчиках, биржах и основных личных навыках, необходимых при осваивании профессии транскрибатора.

Начиная с 1952 года, когда впервые в мире произошла первая попытка распознавания речи, востребованность этой услуги не только не стала меньше, а напротив, непрестанно растёт.

Лучшие «умы человечества» бьются с тех пор над глобальной задачей – научить «искусственный интеллект» чётко распознавать человеческую речь. Частично, им удалось это сделать в 2011 году, так как именно в этом году, Google представила функцию распознавания речи, а Apple свою, ныне известную программу, Siri.

За восемь лет, количество автоматических и полуавтоматических программ для преобразования речи в текст, увеличилось в разы. Но этого, по-прежнему, недостаточно для качественной транскрибации.

Извечная проблема — это нечёткая речь, посторонние шумы и звучание нескольких голосов. Поэтому, друзья мои, «транскрибаторы нужны, транскрибаторы важны». 👍 А коли так, то смело осваивайте профессию и вперёд «через тернии к звёздам, т.е. к заработку!!!

ВИДЫ ФОРМАТОВ

Расшифровывать чаще всего приходится форматы двух видов:

Набираем в поисковике Google «форматы аудио» и видим следующую картину.

Все аудио форматы выделяют в три группы: без сжатия, со сжатием без потерь и с потерями.

На биржах заказы, чаще всего, даются в двух форматах – это WAV и MP3. Отличить их на слух, даже если вы музыкант, у вас вряд ли получится.

Но, далеко, не все программы поддерживают все форматы, поэтому перед использованием нужно всё внимательно проверять.

Видео форматы – это AVI, MP4, MOV, FLV, DVD, MPEG2 и прочие. Каждый формат имеет ещё несколько расширений.

Маленький совет: когда будете подбирать себе заказы, то очень важно, чтобы выбранные форматы проигрывались на бытовых устройствах, т.

е. проигрывателях, телевизоре и т.д., иначе он может не залиться в программу, которой вы пользуетесь, а перекодировать один видео формат в другой, для новичка, очень сложно.

Сделать это сразу правильно, избежав ошибок, у вас вряд ли получится.

Но, чаще всего используются файлы, залитые на Ютуб. Предлагается два варианта действий:

  • Сразу указывается ссылка, которую нужно просто скопировать и вставить в свою программу.
  • Для начала необходимо скачать расширение, которое позволяет использовать популярные и наиболее часто используемые видео форматы. Например, SaveFrom.net.

Расширение удобно тем, что можно использовать сразу два формата — видео и аудио.

ПРОГРАММЫ И СПОСОБЫ ТРАНСКРИБАЦИИ

Все программы, условно, можно разделить на два вида:

— Которые скачиваются на компьютер.

— Которые не нужно скачивать, т.е. онлайн-сервисы.

И одни, и другие, могут быть платными и бесплатными.

Огромный минус бесплатных программ в том, что они частенько любят «выделываться» при работе.

Некоторые платные программы и сервисы предоставляют демоверсии. Штука очень удобная, так как можно, некоторое время, попробовать поработать бесплатно и уже по ходу работы окончательно определиться с покупкой.

Ну, а теперь перейду непосредственно к способам и программам:

Транскрибация вручную.

Тут всё просто и понятно.

  • Берёте аудиофайл и прослушиваете до определённого момента (ровно столько, сколько вы в состоянии запомнить).
  • Набираете в текстовом редакторе прослушанный участок.
  • Потом отматываете назад, снова прослушиваете, сверяете и, в случае необходимости, правите текст. И так до окончания всего аудиофайла.

Так как работа очень трудоёмкая, то профессиональными транскрибаторами почти не используется, за исключением единичных случаев. К примеру, попался сложный и непонятный участок текста, который без прослушки никак, по-другому, «не одолеть».

Ручную транскрибацию можно делать в любом аудиоредакторе, например, в Audacity.

Субтитры Ютуб.

Если у вас есть свой канал на Ютуб, то его также прекрасно можно использовать при транскрибации. Просто берёте и заливаете видео файл, без публикации, с целью просмотра субтитров (1).

Так как на Ютуб достаточно хорошая и понятная расшифровка, то многие начинающие транскрибаторы поступают именно так. Единственная проблема – это отсутствие собственного канала.

А открывать его или нет, это уже «дело хозяйское» и зависит от ваших знаний и умений. Если вы пока не знаете, как это делать, то это не проблема, так как в инете имеется огромное количество бесплатного и доступного материала на эту тему.

Главный плюс этого способа в том, что тут уже имеются готовые тайм коды (2). Если они требуются заказчику, то этот способ с экономит вам массу времени.

Есть, конечно, и свои минусы:

  • Можно загрузить только видео ролик.
  • Уж очень много возни со знаками препинания.

Программа Express Scribe.

Это, пожалуй, самая популярная программа-плеер у транскрибаторов, предназначенная для профессионального перевода. Скачивается на жёсткий диск Windows.

Основные её плюсы:

  1. Поддерживает воспроизведение аудио и видео файлов почти всех основных форматов.
  2. Есть возможность набирать текст прямо в плеере.
  3. Имеются «горячие клавиши»: воспроизведения, паузы, перемотки вперёд-назад и остановки записи.
  4. Улучшает качество звука при помощи эквалайзера, убирая фоновые шумы и лишние звуки.
  5. В определённых местах аудиофайла можно делать закладки.
  6.  Присутствует ножная педаль, совместимая с программой.
  7. Имеются подробные обучающие ролики и скриншоты для пользования плеером, правда на английском языке. Но с нынешними переводчиками, это, по сути, не проблема.

В интернете, при необходимости, также можно найти подробные видеоуроки и видео инструкции.

Программа платная, но имеет в наличии тестовый период, так что нет необходимости покупать её сразу. Можно сначала скачать и протестировать «в деле». Если понравится, то тогда можно попробовать приурочить покупку, к какой-либо, акции. Скидки у них бывают частенько, так что долго ждать не придётся.

Бесплатная версия, правда не поддерживает формат видеофайлов, поэтому придётся извлекать отдельно звуковую дорожку.

Для этих целей существуют специальные программы:

  • Adobe Audition – профессиональный аудио редактор. Программа, просто супер! У неё колоссальные возможности, поэтому со звуком можно творить практически чудеса. Она платная, но имеется бесплатный пробный период.
  • Freemake Video Converter – бесплатный видео конвертер. Хорош тем, что поддерживает огромное количество форматов и много чего умеет делать, в том числе извлекать из видеофайлов звуковые дорожки.
  • Мне, тем не менее, привычней для этих целей пользоваться Audacity:

Загружаем свой видеофайл.

Заходим в программу, жмём «файл» — «открыть», вставляем ссылку на видеофайл – «открыть» — «файл» — «Export» — «экспортировать как mp3» — «сохранить». Всё готово!!!

Программа LossРlay.

Наши ребята транскрибаторы тоже стараются не отставать от западных разработчиков, поэтому создали программу LossРlay, за которую им отдельное спасибо.

Это плеер для расшифровщиков голоса, в котором собрано много классных функций. Например, автоматическая вставка цифрового сигнала, в которой указывается точное время записи.

И это далеко не единственная «примочка»! У него маленький вес и быстрый запуск на компьютере, поддержка многих форматов аудио и видео, наличие отдельных плейлистов с возможностью их переключения и т.д.

Но самое главное, что она бесплатная, правда с трансляцией рекламы. Если у вас появится желание её убрать, тогда придётся покупать лицензионный ключ.

Программа пользуется немалым спросом, поэтому по работе с нею в интернете имеется масса уроков и инструкций.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОНЛАЙН-СЕРВИСОВ

  • Блокнот для речевого ввода Speechpad.

Это российская разработка изначально создавалась для распознавания речи и её перевода в текстовый формат, т.

е. достаточно говорить в микрофон, а текст будет набираться самостоятельно.

Качество, конечно, «не ахти какое», так как много получается ошибок.

Сервис также частенько «любит глючить», в этом случае нужно зайти в «Поддержку» и сделать интеграцию программы.

Если не получится сделать её самостоятельно, тогда придётся обращаться к специалистам.

В панель для транскрибации можно залить аудио или видеофайлы, но желательно хорошего качества, иначе это не сработает.

Также для транскрибирования аудио необходимо установить виртуальный кабель. Как это правильно сделать, подробно показано в видео уроках на сайте.

Это зарубежный сервис, поддерживающий, помимо русского, ещё 30 языков. Никакие аудио и видеофайлы заливать нельзя. Используется только микрофон и голос, но зато распознаёт сервис практически без ошибок.

Функций для форматирования текста здесь немного, так что лучше пользоваться текстовыми редакторами.

Гугл Документы – популярный сервис от Google. Он бесплатный.

Здесь имеется функция «голосовой ввод», которым любят пользоваться некоторые транскрибаторы для упрощения работы.

Принцип действий простейший – слушаешь в наушниках запись, потом надиктовываешь в микрофон. А сервис уже сам и речь расшифрует, и текст наберёт.

Правда результат здесь непредсказуем — «фифти-фифти». Иной раз отменный, а иногда ошибок столько, что быстрее было бы набрать вручную.

Для работы:

— Заходим на страницу Google Docs через свой аккаунт.

— Создаём новый документ (1).

— Подключаем голосовой ввод. Нажимаем «Инструменты» (2) – «Голосовой ввод» или же «Ctrl+Shift+S».

— Появляется кнопка записи (3). Если её активировать она станет красной.

Внимание! Нельзя, ни в ком случае, переходить на другие вкладки во время записи, иначе сервис перестаёт работать.

Плюсы сервиса:

  • Автоматическое сохранение набранного текста, при любом раскладе, даже при внезапном отключении электричества.
  • Редактирование полученного текста можно осуществлять прямо на сервисе, так как для этого имеется весь набор функций.

Есть, конечно, и другие программы, но особой необходимости, как дополнение к вышеперечисленным, в них нет. В общем, это уже «чисто на любителя».

Перечислю только названия, так как практических навыков работы с ними не имею:

  1. Онлайн-сервис RealSpeaker. На нём можно до 1,5 минут транскрибировать бесплатно. Только для аудиофайлов.
  2.   Профессиональная программа Transcriber-pro. По отзывам очень интересная и с широкими возможностями. Демо версии нет. Для её приобретения нужно обращаться в техподдержку и решать вопрос с ними лично.  
  3.    Программа RSplayer. Очень многие её хвалят. Плеер бесплатный и поддерживает очень многие аудио и видео форматы. Он прост, эффективен и понятен в использовании.  
  4.   Программа Windows-VOCO. Тоже классная программа, которая позволяет подключать словари. Чтобы получить пробную версию, нужно также предварительно отправить запрос разработчикам.   

ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ

Во второй части заметки вы познакомились с основными программами, без которых не обходится ни один транскрибатор.

Но это только начало, потому что со временем, когда вы войдёте «во вкус», то непременно изъявите желание облегчить и ускорить работу, при помощи дополнительных программ, для ещё большего заработка.

И таких программ тоже немало, например:

  • Punto Switcher – предназначена для автоматического переключения раскладки клавиатуры.
  • AutoHotkey – используется для создания мощных скриптов.

И многие, многие другие.

Итак, для того чтобы стать транскрибатором и начать зарабатывать свои первые деньги, информации, предоставленной в двух частях заметки, вполне достаточно.

Но, я хочу ещё немного вас порадовать, поэтому приглашаю в третью часть заметки (надеюсь последней) 😉, в которой расскажу о секретах, «фишках» и «примочках» в работе транскрибатора.

Если вам понравилась заметка, подписывайтесь на мои обновления, чтобы первыми получать новые заметки.

И не забывайте делиться своими отзывами!

Всегда буду вам рада на страницах своего блога, у себя «дома». Ваша Л.Г.

Заработок на транскрибации — Удаленная работа в интернете

Доброго здоровья, уважаемый читатель журнала «Web4job.ru”! В  этой статье мы поговорим о том, какой заработок на транскрибации возможен, кто пользуется данным видом услуг и что нужно для успеха в данном направлении.

Заработок на транскрибации

Содержание статьи:

Самой востребованной темой в интернете является тема заработка.

И одним из видов заработка в интернете является транскрибация аудио в текст.

Эта работа не сложная, ее принцип заключается в прослушивании аудио файла и переводе его в текстовый формат.

И, чтобы работа приносила ощутимый доход, человек должен обладать такими качествами:

  • Уметь быстро печатать. Для этого нужно ориентироваться на клавиатуре и печатать слепым методом.
    Оплата будет производиться не только за выполненную работу, но и за ее качество. Текст не должен содержать орфографических ошибок,
    должен быть правильно оформлен в соответствии с правилами поисковых систем.
  • Обладать хорошей памятью. Заказы могут быть большими, на несколько часов, и если плохо запоминаешь текст, надо часто возвращаться,
    чтобы прослушать его заново, а это будет занимать много времени на выполнение работы.
  • Быть усидчивым и терпеливым. Иногда файлы бывают плохого качества и с плохой дикцией, и прослушивать их приходится много раз,
    а это отрицательно влияет на нервную систему.
  • Чтобы работать с аудио файлами, должен быть хороший слух.

Эти критерии позволят качественно и в срок выполнять задания.

Заказы найти можно на досках объявлений и биржах фриланса.
Оплата услуг зависит от сложности задания, его объема, требований заказчика.

При оплате берутся во внимание такие критерии:

  • Вид текста. Он бывает простой, технический или текст, где применяются специальные термины.
    В зависимости от сложности текста производится оплата: чем проще текст, тем меньше платят.
  • Вид обработки текста.

Перевод текста также может быть:

  • Простым, когда переводится в полном соответствии с оригиналом;
  • Когда в тексте слова могут заменяться синонимами;
  • Может быть перевод с форматированием текста – исправлением всех ошибок, выделением абзацев.

Транскрибацию заказывают

  • Владельцы сайтов. Главным контентом сайтов являются видеозаписи, и чтобы четко и полно описать их смысл, нужен перевод видео файла в текст;
  • Различные компании, проводящие конференции и собрания, и информация записывается на аудио файлы;
  • Инфобизнесмены. На вебинарах и тренингах информация также записывается на аудио и видеофайлы, и перевод их в текстовый файл необходим для написания и
    продажи книг.

Транскрибация аудио и видео файлов в текстовый файл востребована.

Биржи предлагают большое количество заказов и брать на исполнение их может любой грамотный человек, который обладает большим трудолюбием,
ответственностью и усидчивостью.

Чем он ответственнее, тем быстрее добьется успеха в данном направлении.

Посмотрим видео о том, какой заработок на транскрибации возможен

Как перевести аудиофайл в печатный текст

Транскрибирование аудио

Заключение

В этой статье мы рассмотрели тему Заработок на транскрибации, кто пользуется этими услугами, и как добиться успеха в этом направлении.

Надеюсь, статья оказалась полезной. Если возникли вопросы, можете задать их через форму комментариев под этой статьей.

Также буду признательна, если поделитесь статьей со своими друзьями в социальных сетях.


Понравилось? Поделитесь с друзьями!

Получите высокооплачиваемую интернет-профессию!

Как заработать на транскрибации — Удаленная работа в интернете

Доброго здоровья, уважаемый читатель журнала «Web4job. ru”! В  этой статье мы поговорим  на тему Как заработать на транскрибации, что это такое, какие способы транскрибации существуют, ее преимущества.

Как заработать на транскрибации

Содержание статьи:

Транскрибация – перевод аудио-и видео записей в текстовый файл.

Казалось бы, ничего сложного в этом нет – вы слушаете, о чем говорится в записи и переводите в текст.

На самом деле это не так.

Недостаточно просто работать на клавиатуре, надо иметь хороший слух, быть грамотным, уметь работать в разных программах, печатать «слепым» методом.

Обычно транскрибацией занимаются старшеклассники, студенты, женщины, находящиеся в декретном отпуске, пытающиеся на этом заработать.

Особые навыки для работы не требуются. Надо просто уметь грамотно писать, знать правила орфографии, пунктуации.

Но некоторые, немного поработав, бросают эту затею, т.к. времени на расшифровку записей уходит много, а оплата небольшая.

Но, если верно организовать рабочий процесс и приобрести навыки, на транскрибации есть возможность прилично зарабатывать.

Каких-то конкретных условий транскрибирования разного материала не существует. Сколько заказчиков, столько и требований к оформлению готового текста. У каждого из них свои условия к расшифровке или к тому, что не следует расшифровывать.

Некоторые это делают для того, чтобы иметь общее понятие о чем говорится в тексте, другим нужны отдельные моменты, а не весь текст, третьим надо не только перевести, но и сделать текст хорошо читаемым и понятным, убрать из него слова-паразиты, правильно построить предложения.

Условно транскрибацию можно разделить на следующие виды:

Интервью

Один из простых и малооплачиваемых видов. Обычно их записывают на диктофон и при расшифровке необязательно описывать все дословно.

Прослушки

Этот вид намного труднее предыдущего, но и оплачивается значительно дороже. Разговор записывается на запрятанный диктофон или скрытую камеру. Понятно, чтобы запись будет оставлять лучшего.

Чтобы понять, о чем идет разговор, надо несколько раз прослушивать один и тот же отрывок, поэтому работать с такой информацией приходится подолгу

Диктование

Простой вид, когда автор записывает текст на диктофон;

Субтитры к фильмам

Если специалист подготовлен технически и программно, то для него не составит труда перевести текст и в нужных местах проставить тайм-код;

Конференции

Чаще всего на таких мероприятиях выбирается председательствующий, который объявляет того, кто будет выступать. Иногда он комментирует выступления.

В данном случае надо выделить основную мысль выступающего, но придерживаться его текста.

Фокус-группы

Для проведения социологического или маркетингового опроса инициатор подбирает несколько человек, которые обсуждают тему.

Чем больше участников, тем сложнее транскрибация, т.к. сначала каждый высказывается по отдельности, а затем говорить начинают все сразу;

Лекции

Сложность зависит от скорости говорящего и применяемых в тексте терминов, которые для перевода приходится искать в словарях;

Для монтажа телепрограмм или фильмов нужны монтажные листы. На них записываются реплики участников программ. Надо идентифицировать высказывающихся и проставить тайм-код на начало реплики или через определенный период времени.

Вебинары

Профессионал обучает группу слушателей по конкретной теме, а те пишут ему в чате. Надо расшифровать речь ведущего.

Судебный процесс

Один из самых сложных видов, т. к. приходится расшифровывать каждое произнесенное во время процесса слово и каждого говорящего необходимо идентифицировать.

Нельзя опускать ни одного выражения, даже если специалисту кажется, что они малозначимые, не допускается домысливание.

Транскрибация – несложный способ заработка, но довольно нудный и монотонный.

Но, тем не менее, имеет свои преимущества:

  • Нарабатывается опыт быстрой печати;
  • Развивается память, т.к. приходится работать с большими объемами информации и запоминать их;
  • Становитесь внимательным, усидчивым, терпеливым.

Доход специалиста зависит от многих факторов:

  • Срока выполнения заказа;
  • Очень часто записи бывают плохого качества – имеются разные помехи, плохая дикция говорящего, неважный звук;
  • Числа говорящих – надо понять, кто говорит;
  • Сложности текста и присутствия в нем профессиональных терминов, особенно сложные – медицинские;
  • Языка записи;
  • Скорости печати.

Транскрибировать аудио файл несложно, но для того, чтобы работать было легче и дело спорилось, надо позаботиться о том, чтобы работать не урывками, а без перерыва. Т.е. когда человек слушает, потом пишет и т.д., а одновременно делать не получается из-за большой скорости воспроизведения.

Существуют такие способы транскрибации:

  • Дословная расшифровка – написать надо дословно все, о чем высказывался выступающий;
  • Внесение некоторых поправок – исправляются грубейшие ошибки и удаляются слова-паразиты;
  • Полная корректировка текста – надо не только расшифровать запись, но и придать тексту читаемый вид.

Заказы найти можно на биржах фриланса.

Для облегчения работы специалистов существуют различные приложения, позволяющие ускорить работу и сделать расшифровку более быстрой и удобной.

Но, в любом случае, придется вносить стилистические правки и перечитывать текст после того, как он был обработан программой.

Наиболее популярные программы для транскрибации:

  • Express Scribe;
  • LossPlay;
  • Transcriber-pro.

К услугам траскрибации обращаются веб-мастера, коучеры, журналисты.

Для того, чтобы получать хороший доход:

  • Придется сделать свое имя узнаваемым, наработать репутацию, сформировать портфолио с образцами выполненных работ и положительными отзывами заказчиков;
  • Увеличить скорость и качество работы;
  • Использовать партнерские программы и находить новых исполнителей;
  • Привлекать для работы помощников. Вы можете получить срочный заказ, который выполнить одному в оговоренный срок будет сложно. Но если вы выполните его в срок, то получите постоянного клиента. За заказ вдвоем вы получите меньше, но зато за один и тот же промежуток времени можно выполнить гораздо больший объем.

Выбирать транскрибацию в виде основного способа заработка или нет — решаете вы сами.

Посмотрим видео на тему Как заработать на транскрибации

Как заработать в интернете на транскрибации

Как заработать на транскрибации

Заработок на транскрибации

Заключение

В этой статье мы рассмотрели тему Как заработать на транскрибации, что для этого необходимо, какие способы транскрибации существуют.

Надеюсь, статья оказалась полезной. Если возникли вопросы, можете задать их через форму комментариев под этой статьей.

Также буду признательна, если поделитесь статьей со своими друзьями в социальных сетях.


Понравилось? Поделитесь с друзьями!

Получите высокооплачиваемую интернет-профессию!

Заработок на транскрибации аудио и видео: как зарабатывать, с чего начать

13.11.2020

Заработок на транскрибации аудио и видео в текст

Admin

Содержание:

Современный цифровой век дает возможность практически каждому человеку увеличить свой доход. Имея компьютер, планшет, смартфон, можно легко освоить различные интернет профессии.

Так, кто-то предпочитает заработок на комментариях или прохождении опросов, у кого-то неплохо получается писать статьи, и так далее. Если и вы желаете зарабатывать дополнительные деньги в свободное время, возможно, вам стоит обратить внимание на заработок на транскрибации.

В данной статье подробно расскажем о заработоке на транскрибации.

Транскрибация аудио и видео – что это

Транскрибация – это перевод аудио файла в текстовый формат. Запись нужно внимательно прослушать и написать/напечатать дословно. Но недостаточно просто записывать услышанные слова.

Разговорная речь отличается от письменного стиля, поэтому необходима небольшая обработка. В качественно написанном тексте должны использоваться грамотные обороты, складные предложения.

На первый взгляд, может показаться, что это сложно. Но, на самом деле, алгоритм работы довольно простой: прослушиваем (или просматриваем) небольшой кусочек записи, транскрибируем (печатаем услышанное), поправляем текст, чтобы он выглядел грамотно и читабельно. Как видите, ничего сложного нет.

Кому нужна транскрибация

Услуга транскрибации аудио и видеофайлов нужна организатором вебинаров, лекторам, студентам и другим людям, работающим с устной речью.

Желание получить текстовую версию изложенной информации, но отсутствие времени на написание грамотного текста привело к тому, что люди готовы платить исполнителям за такую работу, чтобы не выполнять ее самостоятельно.

Кому может подойти заработок на транскрибации аудио и видео

Заработок на переводе аудио в текст подходит абсолютно каждому человеку, у которого есть немного свободного времени и желание зарабатывать дополнительные деньги.

Кроме желания зарабатывать, понадобятся еще наушники, компьютер, интернет. Также неплохо иметь хотя бы малейшее представление о грамотности. Некоторые пользователи утверждают, что транскрибация аудио им точно не подходит.

Такие выводы люди делают из-за существующих проблем с грамотностью письменной речи, пунктуацией, орфографией и т.д. Но в интернете существует несколько довольно хороших сервисов, которые помогают выявить ошибки в тексты.

И даже, если в школе по русскому языку у вас была оценка «3», вы все равно легко сможете освоить транскрибацию видео и аудио.

Сколько можно заработать на транскрибации

Расценки за транскрибацию файлов, как правило, определяются в рублях за 1 минуту. Средняя цена за

БЫСТРЫЙ ЗАРАБОТОК В ИНТЕРНЕТЕ НА ТРАНСКРИБАЦИИ. Как заработать деньги в интернете

Какой самый быстрый заработок в интернете? Как заработать деньги в интернете на транскрибации? Какие самые лучшие сайты и способы для заработка? На все эти вопросы вы получите ответ после просмотра этого видео.

Регистрируйся сейчас в Gglot, получи 1$ на баланс и начни зарабатывать на транскрибации: https://sergeyvlasov. ru/zarabotok-v-internete-na-transkribacii-s-gglot/

2. сайт: https://sergeyvlasov.ru/text-ru-birzha-kopirajtinga/ 3. сайт: https://sergeyvlasov.ru/advego-samyj-vysokooplachivaemyj-servis/
4. сайт: https://sergeyvlasov.ru/kwork-birzha-frilans-uslug/
5. сайт: https://sergeyvlasov.ru/flbord-novaya-birzha-frilansa/

► Бесплатный курс, Как просто заработать: https://sergeyvlasov.ru/prosto/
► Все бесплатные курсы по заработку: https://sergeyvlasov.ru/padarki/
=====================================================
Посмотрите другие наши видео:

►Видео: $1000 в месяц: https://www. youtube.com/watch?v=50UeAbNlUKs
►Видео: КАК получить 20 ДОЛЛАРОВ за регистрацию: https://www.youtube.com/watch?v=p6FRAYdkJ3k
►Видео: КУДА ВЛОЖИТЬ ДЕНЬГИ, Проверенный Сайт для ЗАРАБОТКА В ИНТЕРНЕТЕ на Инвестициях: https://www.youtube.com/watch?v=D6cHp7tUkv0
►Видео: 3 ЛУЧШИХ сайтов для ЗАРАБОТКА ДЕНЕГ в интернете Легкий заработок БЕЗ ВЛОЖЕНИЙ: https://www.youtube.com/watch?v=qfHGZtfkk6s
►Видео: ПРОВЕРЕННЫЕ САЙТЫ ДЛЯ ЗАРАБОТКА БЕЗ ВЛОЖЕНИЙ. КАК ЗАРАБОТАТЬ В ИНТЕРНЕТЕ РЕАЛЬНЫЕ ДЕНЬГИ: https://www.youtube.com/watch?v=Xmb4vIOwvMo
►Видео: 3 ЛУЧШИХ САЙТА для заработка БЕЗ ВЛОЖЕНИЙ в Интернете РЕАЛЬНЫХ ДЕНЕГ: https://www.youtube.com/watch?v=ILFwgkbyd74
►Видео: БЫСТРЫЙ ЗАРАБОТОК В ИНТЕРНЕТЕ НА ТРАНСКРИБАЦИИ. Как заработать деньги в интернете: https://youtu.be/8D-Unod9nhQ

► Подпишись на наш канал: https://www.youtube.com/channel/UCFdjMoIv4QnQX69d1QhzanQ/featured

►Наша группа в ВК: https://vk.com/blog_sergey_vlasov76
►Я в ВК: https://vk. com/sergey_vlasov76 =====================================================
⚠ВНИМАНИЕ ВАЖНО ПРОЧИТАЙ:
Мы не являемся владельцами проектов размещенных на нашем сайте для обзора. Всю ответственность за работу на проектах несут их авторы, а за участие в них отвечаете вы, авторы канала не несут ответственность за ваши решения. Все видео созданы для развлечения! За свои решения вы отвечаете сами!
=====================================================
#какзаработатьденьги #заработоквинтернете #заработокнатранскрибации

[Glopart] Заработок на транскрибации за 3 дня

Курс: «Заработок на транскрибации за 3 дня». Материал продается на Glopart. Автор не обещает космических заработков, но тема вполне реальная. Насколько это работает сейчас, сколько на этом можно заработать — это вы узнаете после изучения материала. Материал прислал анонимный пользователь без комментариев.  

Материал может быть удален по запросу правообладателя!

Описание курса:

На этом курсе Вы научитесь зарабатывать от 15000 — 20000 руб в месяц на транскрибации. То есть, на переводе аудио в текст. Вы узнаете про то, где и как брать дорогие заказы , как увеличить скорость работы и другие «фишки» транскрибации.

Содержание курса:

  • День 1. 3 урока. Я расскажу, что такое Транскрибация. Вы узнаете, где брать заказы. Какие типы заказчиков выгодней. И я расскажу про все программы автоматической транскрибации.
  • День 2. 1 урок. Практика. Я покажу на своем примере, как транскрибировать (переводить аудио в текст). И Вы в качестве домашнего задания потренируетесь в выполнении транскрибации.
  • День 3. 2 урока. Вы узнаете, как брать более дорогие заказы. Как работать над расшифровкой аудио в текст более эффективно. И прочие нужные «фишки».

Если Вы не видите ссылку для скачивания материала — отключите блокиратор рекламы и добавьте наш сайт в список исключений. Если Вы против рекламы на нашем сайте — покупайте контент напрямую у авторов.

Ссылка на скачивание этого материала доступна только зарегистрированным пользователям сайта. Регистрация на сайте бесплатная и не займет много времени. Если у Вас уже есть аккаунт — Вы можете авторизоваться.

Материал предоставлен исключительно для ознакомления!

Опубликовано: Анонимно

Всемирный день шоппинга, который продлится 4 дня! Цены на вечный доступ к проекту падают. До 14 ноября оформляйте вечный доступ к тарифу OS PRO по максимально низкой цене 🔥 Пришло время развиваться и зарабатывать на любимом деле!   НАЖМИТЕ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ПОДРОБНОСТЕЙ

Лучшие сайты транскрипции с хорошей оплатой ▷ Tuko.co.ke

Если вы умеете расшифровывать или у вас появился интерес к расшифровке, то вы можете зарабатывать деньги, выполняя расшифровку онлайн. Заработок зависит от ваших навыков преобразования видео или аудио в текст. Многие сайты транскрипции, которые хорошо платят, нанимают переводчиков, которые могут предложить точную и качественную работу. Когда вы работаете онлайн-транскрипционистом, основная часть вашей работы будет включать просмотр предоставленных вам видеороликов или прослушивание определенных аудиофайлов с последующим точным вводом того, что вы слышите.

Есть некоторые требования, которым вы должны соответствовать, чтобы считаться хорошим специалистом по транскрипции и быть нанятым одними из лучших компаний по транскрипции. Вот некоторые из этих навыков:

  • Свободное владение языком, который вы транскрибируете
  • Обладаете исключительными пунктуационными и грамматическими навыками
  • Знание различных местных языков, а также жаргона и фигур речи.
  • Быть быстрой машинисткой. Приличная скорость была бы не менее 60 слов в минуту.
  • Вы должны быть внимательны к деталям и уметь исследовать.
  • Будьте хорошим слушателем. Расшифровка требует внимательного прослушивания и точного набора того, что вы слышите.
Лучшие кадровые вакансии в Кении, на которые стоит обратить внимание

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Как зарабатывать деньги в Интернете, ничего не платя

Список лучших сайтов транскрипции, которые хорошо платят

Теперь, когда вы знаете, что делает хорошего транскрипциониста, пришло время подать заявление на вашу первую работу. Следующие веб-сайты предлагают высокооплачиваемую онлайн-работу по транскрипции для начинающих и опытных людей.

1. Speechpad

Независимо от того, являетесь ли вы новичком или опытным расшифровщиком, Speechpad будет подходящим веб-сайтом для транскрипции, над которым вы можете работать, чтобы создать свое портфолио. Speechpad — один из самых высокооплачиваемых сайтов транскрипции сегодня, который предлагает быстрые ответы на запросы транскрипционистов. Как признанный транскрибер, вам гарантируются взносы после утверждения вашей работы. На этом сайте вы можете зарабатывать до 50 долларов за задание, если вы отправляете качественную работу.

Speechpad предлагает рабочую среду, в которой люди могут учиться и приобретать опыт. Расшифровщики также получают поддержку от персонала.

Описание работы и заработная плата графического дизайнера

При работе с сайтом следует отметить одну вещь: вакансий мало на начальном или базовом уровне. Конкуренция на этом уровне высока. Как новичок, вы должны быть доступны круглосуточно, чтобы не пропустить новые вакансии в этой и других ведущих транскрипционных компаниях.

2. UpWork

UpWork — это торговая площадка, где фрилансеры могут найти такие рабочие места, как написание статей, веб-дизайн, графический дизайн и транскрипция.В отличие от других сайтов, работа здесь означает, что вы будете в прямом контакте с клиентом. Клиент пришлет вам аудио или видео файл, который вы должны расшифровать в текст.

Преимущество этого сайта — постоянный поток работы. Вы можете работать над большим количеством проектов, если удовлетворяете своих клиентов. Сайт предлагает гибкие способы оплаты, и у вас есть возможность договориться о платеже.

Обратите внимание, что для работы над заданием по транскрипции вам нужно будет сделать ставку. Это означает, что конкурентные ставки могут снизить ваши доходы.Но благодаря последовательным проектам вы можете зарабатывать деньги каждый час в сети.

Как зарабатывать деньги в Интернете, ничего не платя

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: An Honest rev.com Review for Kenyans

3. Rev

Rev Это лучший веб-сайт транскрипции, который не только хорошо платит, но и позволяет вам выбирать свои проекты расписания. Компания делает все возможное, предлагая обучение для новых переводчиков и регулярно предоставляя обратную связь, чтобы помочь вам улучшить свои знания, а также построить карьеру в области транскрибирования.Rev, безусловно, один из немногих веб-сайтов для фрилансеров, которые обеспечивают хорошую среду для обучения и работы.

При присоединении к Rev вам будет предложен тест на навыки, который вы должны пройти. Тест используется для оценки вашего мастерства в этой области. Если вы пройдете тест и не сдадите его, вам будет предоставлена ​​возможность пересдать его через 45 дней.

Вы можете зарабатывать до 39 долларов в час в качестве транскрипциониста на Rev. Ожидайте, что вы будете зарабатывать от 0,36 до 0,65 доллара за каждую аудиоминуту, которую вы расшифровываете.Выплаты производятся после утверждения вашей работы. Вы будете получать заработок за выполненную работу через PayPal каждый понедельник.

Список онлайн-вакансий по набору текста, оплачиваемых через Mpesa

4. Scribie

Если вы новичок, который хочет познакомиться с преобразованием аудио в текст, то Scribie может быть подходящей платформой для вашего дела. Вам не нужно много опыта и знаний, чтобы продолжить работу по транскрипции, указанную на Scribie.

Несмотря на то, что существует требование отправлять задания в более короткие сроки, чем на других подобных веб-сайтах, Scribie по-прежнему представляет удобную среду и достойные возможности для тех, кто хочет выполнять транскрипцию и оттачивать свои навыки в этой области.

Scribie предлагает несколько высокооплачиваемых вакансий и концертов для фрилансеров. Ставка установлена ​​в размере 10 долларов за аудио час, это фиксированная плата для всех сотрудников. Хотя эта оплата может показаться очень низкой по сравнению с другими ведущими транскриберами, этот веб-сайт также предлагает бонус и поощрение для транскриберов, которые отлично справляются с работой.

Они также предлагают гибкость для транскриберов. Деньги выплачиваются сразу после того, как присланная вами работа была тщательно рассмотрена и принята. Вы можете снять свои деньги в любое время без минимальных ограничений на снятие средств.

Честный обзор rev.com для кенийцев

5. TranscribeMe

TranscribeMe — один из надежных порталов транскрипции, доступных в Интернете. Фактически, это один из тех отличных сайтов для начинающих, которые почти ничего не знают о транскрипции. Есть не так много предостережений, которые могут помешать вам присоединиться. Есть также руководства, которые помогут вам не ошибиться при расшифровке текста.

Новички должны пройти тщательную оценку, чтобы быть принятыми в качестве фрилансеров.Предоставленный тест охватывает целый ряд областей, в которых проверяется ваша скорость, знание пунктуации и способность доставлять документы без грамматических ошибок.

Точность — основа расшифровки, и это также один из тех аспектов, которые тщательно проверяются. Если вы не пройдете тест, вам придется подождать еще 6 месяцев, прежде чем вы сможете его повторить.

Напротив, если вам повезет оказаться в числе немногих, кто сдает экзамен, вы можете сразу же начать получать работу.У каждой работы на сайте есть крайний срок. Как правило, вам необходимо отправить точно выполненную работу в период от 24 часов до 1 недели или раньше, если вы можете. TranscribeMe будет платить вам не менее 0,79 доллара за минуту аудио за качественную работу.

Go Transcript Jobs: тесты, рекомендации и обзоры

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Веб-сайты академических писателей, которые принесут вам целое состояние в Кении

6. Quicktate

Если вы можете расшифровывать аудиофайлы, такие как конференц-связь для предприятий, письма, юридические аудиофайлы, сообщения и различные типы медицинских файлов, тогда Quicktate может быть подходящим местом для получения этих вакансий.К каждому файлу предъявляются особые требования, которым необходимо строго следовать.

Чтобы быть принятым на работу, необходимо сдать экзамен, чтобы проверить свои навыки набора текста и скорость. Оценка помогает определить, понимаете ли вы требования сайта.

С помощью этого теста можно определить, достаточно ли вы хороши в грамматике и структуре предложения. Как только вы успешно пройдете тест, вам будет разрешено определять свое рабочее время и выбирать работу по своему усмотрению.Вы заработаете примерно 0,01 доллара за четыре слова, которые вы расшифруете. По этой ставке вы можете заработать около 9 долларов за час аудио.

Лучшие вакансии по транскрипции в Кении

7. GoTranscript

GoTranscript — один из самых успешных сайтов транскрипции, которые сегодня хорошо оплачиваются. Сайт предлагает множество лучших онлайн-вакансий по транскрипции, а фрилансеры могут выбирать проекты, с которыми они могут справиться.

Если вам повезло, что вас наняли на этом веб-сайте, то вы должны выполнить их тестовую работу, следуя предоставленным инструкциям.Вы также должны расшифровать видео перед присоединением.

Вы столкнетесь с множеством проектов по транскрипции, в которых вы можете заработать около 0,60 доллара за каждую минуту транскрибируемого аудио или видео. Все, что от вас потребуется, — это хорошее знание английского языка.

8. Tigerfish

Tigerfish предоставляет хорошую среду для транскриберов, и именно поэтому он включен в этот список. Если вы пишете быстро и хорошо владеете английским языком, вы можете зарабатывать на жизнь транскрибированием для этой онлайн-компании.Руководство компании известно своей гибкостью и дружелюбием в отношении потребностей своих переводчиков.

Как сдать экзамен по транскрипции У

Tigerfish есть собственное руководство по стилю транскрипции, которое вам необходимо полностью понять, прежде чем вы сможете начать работать на него. Руководство предлагает введение в их подход к стилистическим соглашениям и транскрипции, которые они стремятся использовать.

Заработок составляет около 8–16 долларов в час, и вы можете начать работать только после того, как успешно закончите тест и он будет одобрен.

9. CastingWords

CastingWords — это онлайн-сайт для расшифровки переводов, который нанимает переводчиков для работы над проектами транскрипции. Расшифровщики несут ответственность за выполнение своих задач и их редактирование, чтобы обеспечить соответствие стандартам контроля качества сайта. CastingWords имеет рейтинговую систему для каждого транскрибера.

Рейтинговая система позволяет клиентам выбирать транскрипционистов, у которых есть определенные рейтинги, для работы над их заказом. Когда вы работаете в CastingWord, вы устанавливаете свое расписание, частоту и рабочее время.У вас также есть возможность заключить субподряд с другими людьми или поделиться своей учетной записью с кем-то, кто может расшифровывать аудиофайлы.

Подлинная онлайн-писательская работа в Кении

Высококачественная работа принесет вам от 0,85 до 1,00 доллара за минуту аудио. Оплата зависит от таких факторов, как тип работы и ваш уровень. Некоторые из лучших вакансий по транскрипции, предлагаемые компанией, основаны на бонусах. Другими словами, вы заработаете больше денег, отправив более качественные работы.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 7 онлайн-вакансий в Кении с оплатой через Mpesa

10.Ubiqus

Ubiqus предлагает множество работ по транскрипции для начинающих и опытных транскрипционистов. Фрилансеры могут работать над дословной транскрипцией, медицинской транскрипцией, а также могут транскрибировать полицейские расследования. Если вы будете действовать быстро и сможете подготовить стенограммы на следующий день или в тот же день, вы получите больше работы и заработаете больше денег.

Ubiqus нанимает только англоговорящих людей с отличными коммуникативными навыками и способных соблюдать строгие сроки. Все фрилансеры получают одинаковую ставку на начальном уровне независимо от их опыта.

Их рабочие часы гибкие, так как они позволяют транскрипционистам устанавливать свое расписание. Заработок разумный, выплаты производятся каждые две недели.

Возможности внештатного письма для студентов колледжей: получите дополнительные деньги

11. Athreon

Athreon предлагает услуги транскрипции в различных областях, включая бизнес, юриспруденцию, полицию, СМИ и медицину. Транскрипционисты получают стабильный рабочий процесс и получают оплату в зависимости от количества набранных ими строк.Они также получают помощь и поддержку от команды, чтобы обеспечить качественную работу.

Компания позволяет транскрипционистам наслаждаться независимостью работы в сети, устанавливая свое расписание. Athreon нанимает фрилансеров, которые могут выполнять качественную работу и эффективно распоряжаться своим временем. Они также предлагают новичкам среду, в которой они могут учиться и расти как транскрипционисты.

Athreon назначает проекты транскрипционистам на основе их опыта. Это означает, что работникам не нужно бороться за работу.Компания производит еженедельные выплаты, и компенсация рабочего будет зависеть от его квалификации.

12. E-typist

E-typist предлагает одни из самых высокооплачиваемых вакансий по транскрипции онлайн. Компания специализируется на юридической транскрипции для юридических фирм и адвокатов. У транскрипционистов гибкий график работы, поскольку компания позволяет им устанавливать свое расписание.

В качестве виртуального помощника вы будете работать с несколькими клиентами, предлагая виртуальную поддержку. Транскрипционисты должны быть доступны в рабочее время.Они также должны сохранять гибкость во времени и управлении проектами.

Чтобы работать в компании, вы должны показать свою способность расшифровывать аудио на разных уровнях сложности. Сюда могут входить быстрая речь, фоновый шум и искаженный звук. Вы получите квалификацию машинистки, если у вас отличные орфографические и грамматические навыки, вы умеете выполнять качественную работу и отлично владеете английским языком.

Компания также рассматривает кандидатов, имеющих некоторый опыт выполнения юридических транскрипций или работы в юридической фирме в любом качестве.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 7 лучших работ с неполной занятостью в Кении для учителей

13. Net Transcripts

Net Transcripts специализируется на юридических стенограммах и фокусируется на файлах зала суда или правоохранительных органов. В компании много должностей, включая корректоров и транскриберов правоохранительных органов. Если вы подходите для любой из этих должностей, вы будете работать из дома и предлагать клиентам виртуальную помощь.

Вы также будете работать, когда захотите, и можете выбрать постоянный или неполный рабочий день.Срок выполнения работ составляет не более пяти рабочих дней.

Прежде чем вы получите право работать в этой компании, вы должны пройти тщательную проверку биографических данных в связи с деликатным характером той работы, которую вы будете выполнять. Кроме того, вам нужно будет завершить период аттестации, чтобы получить возможность принять проект у клиента.

Ваши шансы получить квалификацию выше, если у вас есть некоторые знания в правоохранительной или смежной области. Чтобы сохранить свою позицию виртуального помощника, вы должны постоянно создавать стенограммы с точностью 98%.

14. SpeakWrite

Если у вас есть как минимум 2 года активного выполнения транскрипции, в основном легальной транскрипции, то у вас есть шанс поработать с SpeakWrite. SpeakWrite предлагает ряд наиболее высокооплачиваемых вакансий по транскрипции онлайн.

Вы можете зарабатывать от 12 до 15 долларов в час, работая в этой компании. Обратите внимание, что хотя компания также нанимает общих транскриберов, такие должности редки. Специализация повысит ваши шансы получить работу.

15.Daily Transcription

Daily Transcription предоставляет свои услуги транскрипции в различных областях. Некоторые из них включают правовое поле, развлечения и бизнес. Чтобы устроиться на работу, нужно уметь эффективно работать в сжатые сроки. На работу могут подать заявку как профессионалы, так и транскриберы, которые плохо знакомы с этой отраслью.

Daily Transcription платит своим работникам в зависимости от характера файлов, отправляемых клиентами. Они освобождают свои зарплаты каждые 2 недели, а работники получают зарплату через PayPal.

Если вы хотите зарабатывать деньги, выполняя лучшие работы транскрипциониста в Интернете, и вы не специализируетесь в какой-либо конкретной области, найдите сайты, которые, например, предлагают общие транскрипции, а не юридические или медицинские. Эти две области требуют сертификации или навыков, прежде чем компания сможет вас нанять.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Различные способы заработка в Интернете в Кении

Многие сайты транскрипции, которые хорошо платят, также предлагают общую транскрипцию. С такими веб-сайтами вы будете слушать и расшифровывать любой разговор, будь то в сфере развлечений или бизнеса.Эти виды работ могут принести вам около 15 долларов в час, если вы предоставите качественную транскрипцию. Вам не нужен предыдущий опыт, чтобы начать работу и стать успешным переводчиком.

Подпишитесь, чтобы смотреть новые видео

10+ лучших транскрипционных компаний, которые платят 12 долларов и больше в час

Знаете ли вы, что транскрипция — одна из самых востребованных и популярных работ на дому из-за ее гибкости? Потому что это дает вам свободу работать со своей скоростью, прямо из дома и в любое время дня и ночи.Более того, существует множество компаний, занимающихся транскрипцией, которые работают с такими сотрудниками по всему миру, и оплата зависит от вашего опыта.

Здесь мы обсудим десять лучших компаний по транскрипции онлайн, на которые стоит работать. Вы можете зарабатывать от 12 до 30 долларов в час, работая в этих компаниях, в зависимости от типа транскрипции, которую вы делаете, а также от того, насколько быстро и точно вы печатаете.

10+ лучших компаний по транскрипции, за которые можно платить 12 долларов и более в час

  1. TranscribeMe

    TranscribeMe предоставляет лучшие онлайн-вакансии для работы на дому и известна своими регулярными выплатами и постоянным потоком работы.У них лучшие в отрасли ставки: доход от 20 долларов за час аудио, а максимальный ежемесячный доход — до 2200 долларов. Для более подробной информации посетите их страницу: https://transcribeme.com/transcription-jobs

    .
  2. SpeakWrite

    SpeakWrite нанимает расшифровщиков в США и Канаде в качестве независимых подрядчиков для работы из дома. Компания предлагает широкий спектр услуг по транскрипции и обслуживает более 65 000 юридических, государственных, правоохранительных органов и других клиентов из частного сектора.Это один из самых популярных сайтов транскрипции с хорошей оплатой, где минимальный заработок составляет около 300 долларов в месяц. Чтобы узнать больше, посетите http://speakwrite.com/transcription-jobs.

  3. GMR Транскрипция

    GMR Transcription — отличная компания для работы, если вы фрилансер. Работа домашних переводчиков в GMRT может зарабатывать от 1000 до 3000 долларов в месяц. Все зависит от их уровня квалификации, уровня сложности аудиофайлов и ожидаемого времени выполнения завершенной работы.По мере того, как транскрипционисты набираются опыта, они могут зарабатывать больше за то же время, которое они затрачивают. Для получения более подробной информации посетите их веб-сайт: https://www.gmrtranscription.com/careers.aspx.

  4. 1-888-TYPE-IT-UP

    1-888-TYPE-IT-UP — одна из лучших онлайн-компаний по транскрипции. Однако вы должны быть резидентом США и должны заполнить заявление о приеме на работу, чтобы пройти тест на транскрипцию.У них самые лучшие ставки заработной платы, а их транскрипционисты зарабатывают от 36 до 180 долларов за аудио час. Для получения дополнительной информации посетите: http://www.1888typeitup.com/transcription-jobs.

  5. CastingWords

    Работа с CastingWords проста и легка, с высокой степенью гибкости в работе. Все, что вам нужно сделать фрилансеру, — это зарегистрироваться, работать и получать деньги. За транскрипцию CastingWords платит от 8,5 центов до чуть более одного доллара за аудио минуту.Для получения дополнительной информации посетите https://castingwords.com.

  6. Словесные чернила

    Verbal Ink предлагает лучшие вакансии по транскрипции онлайн. Основанная в 2003 году, сегодня они являются одним из ведущих игроков в индустрии услуг транскрипции, которые выплачивают всем своим работникам справедливую заработную плату. Посетите https://verbalink.com/jobs, если вы хотите работать в Verbal Ink.

  7. Писец

    Scribie идеально подходит для внештатной работы по расшифровке аудио / видео.Они платят от 5 до 25 долларов за аудио час, плюс вы получаете бонус в размере 5 долларов, если вы отработаете три аудио часа в месяц. Все их платежи отправляются через PayPal, и им требуется подтвержденная учетная запись PayPal. Кроме того, вам необходимо пройти тест и получить сертификат транскрибера, прежде чем вы начнете работать на них. Для получения дополнительной информации посетите: https://scribie.com/freelance-transcription#intro.

  8. Блокнот

    Speechpad — одна из лучших компаний по транскрипции.Вам необходимо пройти их процесс подачи заявки, и тогда они одобрят вас на работу. Все работы с ними оплачиваются поминутно. Для работы по транскрипции оплата варьируется от 0,25 доллара за минуту для работы начального уровня до 1,00 доллара за минуту для опытных ролей. Посетите https://www.speechpad.com/worker для получения дополнительной информации.

  9. GoTranscript

    GoTranscript — это процветающий сайт транскрипции, за который хорошо платят. У них гибкий график работы, и вы можете свободно выбирать, на какой работе работать.Компания предлагает различные варианты транскрипции, и вы можете зарабатывать до 150 долларов в среднем в месяц. Для получения дополнительной информации посетите: https://gotranscript.com/transcription-jobs.

  10. Voxtab

    Voxtab — одна из лучших компаний по транскрипции, на которую можно работать, и предлагает множество возможностей трудоустройства. Однако они нанимают только англоязычных транскрипционистов, и вам необходимо заполнить их форму заявки на набор, чтобы работать с ними.Вы можете посетить https://www.voxtab.com/careers.htm для получения дополнительной информации.

  11. Athreon

    Athreon предлагает различные услуги транскрипции, такие как медицинские, полицейские, юридические, деловые и медиа-услуги. Они обеспечивают стабильный рабочий процесс своим переводчикам и производят еженедельные платежи через PayPal. Вам платят в зависимости от количества набранных вами строк, включая строки, созданные с помощью расширителей слов. Чтобы подать заявку, посетите http://www.athreon.com/apply.

Итак, теперь вы знаете, почему большинство людей считают транскрипцию одной из самых гибких домашних работ с справедливой оплатой.

Если вы ищете качественное обучение транскрипции в Интернете, вы можете пройти курс обучения и сертификации по транскрипции, предлагаемый TCI или Институтом сертификации транскрипции. Чтобы удовлетворить потребности соискателей вакансий, TCI также имеет доску по трудоустройству, где глобальные работодатели регулярно публикуют свои вакансии.

Получите больше информации здесь!

Сколько денег вы можете заработать как транскрипционист

Transcription — это хорошо оплачиваемая карьера с множеством возможностей. Зарплата переводчика обычно составляет около 15 долларов, в то время как опытный транскрипционист зарабатывает от 25 до 30 долларов в час. По этой ставке вы можете легко зарабатывать 1500 долларов в месяц, если будете работать 2,5 часа в день в течение 24 дней.

Согласно PayScale, средняя зарплата транскрипционистов составляет 15 долларов.22 в час. Кроме того, вы можете свободно устанавливать свои собственные часы и иметь достаточные возможности для того, чтобы еженедельно работать столько, сколько захотите. Согласно статистике BLS, заявленной в 2017 году, средняя годовая зарплата транскрипционистов составляла 35 250 долларов в год, или около 16,95 долларов в час.

Сколько денег вы можете заработать как медицинский транскрипционист?

Согласно статистике BLS на май 2017 года, средняя почасовая оплата медицинского транскрипциониста составляет 17,50 долларов США, а их средняя годовая заработная плата составляет 36 400 долларов США в год.

Сколько денег зарабатывает юридический переводчик?

Хотя Бюро статистики труда (BLS) не ведет учет зарплат специально для юридических транскрипционистов, но большинство из них зарабатывают от 20 000 до 60 000 долларов в год, в среднем около 26 400 долларов по состоянию на 2018 год.

Переменные, определяющие заработную плату транскрипциониста

Точная сумма денег, которую вы заработали бы, работая транскрипционистом, зависит от многих переменных.В их число входят:

  • компания, в которой вы работаете
  • точный объем работы, которую вы выполняете, а также
  • ваша скорость и
  • уровень квалификации.

Вот почему компания, нанимающая только опытных транскрипционистов, будет платить больше, чем компания, нанимающая новых. Поэтому желательно, чтобы вы устроились на менее оплачиваемую работу в качестве новичка в транскрипции, потому что это даст вам ценный опыт, который поможет вам получить работу по транскрипции, которая в дальнейшем будет лучше оплачиваться.

Как улучшить свои навыки транскрипции?

Транскрипция не отличается от любой другой работы с точки зрения определения того, что нужно для успеха. Выдающийся транскрипционист отличается от среднего благодаря своим превосходным навыкам набора текста и аудирования и, конечно же, опыту, полученному на практике.

Лучший способ улучшить свои навыки транскрипции — это записаться на курс транскрипции. Курс поможет вам улучшить свои грамматические навыки, точность и навыки аудирования.Вы не только познакомитесь с необходимыми навыками, чтобы стать отличным транскрипционистом, но и познакомитесь с лучшими отраслевыми практиками, которые помогут вам однажды начать свой собственный бизнес по транскрипции.

Хотите быстро и легко зарабатывать деньги? Есть несколько известных компаний по транскрипции, таких как Rev, GMR Transcription, Pioneer Transcription Services и другие, которые предлагают опытным транскрипционистам прибыльную работу по транскрипции на дому.Будьте в курсе таких предложений о работе, присоединившись к TCI Job Board и подписавшись на нашу рассылку новостей сегодня!

TCI, или Институт сертификации транскрипции, предлагает онлайн-курс обучения транскрипции, который точно адаптирован к потребностям тех, кто хочет получить преимущество перед другими в гонке за прибыльную работу по транскрипции. Курс предоставит вам все навыки и знания, необходимые для того, чтобы стать по-настоящему профессионалом в своей области.

Получите больше информации здесь!

19 онлайн-вакансий для начинающих

Онлайн-транскрипция для начинающих

Этот пост был обновлен 11.09.2020.

Транскрипционная работа мне близка и дорога. Это самая первая (из многих) работа на дому, которую я когда-либо выполнял.

После того, как я уволился с работы, чтобы стать писателем-фрилансером, мне нужно было получать какие-то деньги, пока моя писательская карьера не пошла вверх.

И тогда я случайно нашел свою первую работу по транскрипции, когда искал выступления на Craigslist.

Хотя У меня не было опыта транскрипции , я подал заявку и был (к счастью) принят на работу после того, как прошел тест на транскрипцию.

Эта работа познакомила меня с миром работы на дому, и с тех пор я работаю удаленно.

Работа транскрипционистом помогла мне пережить тяжелые финансовые времена.

И поэтому, когда кто-то обращается ко мне по поводу работы из дома или заработка в Интернете, я всегда быстро предлагаю работу по расшифровке.

К счастью, есть компании, которые предлагают работу по транскрипции онлайн для начинающих. Фактически, я составил список из 19+ вакансий по транскрипции онлайн — опыта не требуется !

Готовы сразу начать строить свою карьеру в области транскрипции? Вот это дух! Я настоятельно рекомендую пройти один (или оба) бесплатных мини-курса на TranscribeAnywhere.

Один — это общий курс транскрипции, а другой — курс юридической транскрипции.

Их изучение поможет вам лучше понять, что нужно, чтобы стать успешным транскрипционистом, и подходит ли это для вас.

1. Accutran Global

Accutran Global «всегда» заинтересована в получении информации от новых транскриберов. Однако вам нужно нажать кнопку «Подать заявку на работу» на странице их вакансий, чтобы узнать, активно ли они принимают кандидатов.

Имейте в виду, что у них бывают пиковые периоды, когда много работы, и непиковые времена года, когда работы может быть вообще нет.

Ставка — пословная (для начала 0,005 $).

Выплаты производятся 15 числа каждого месяца.

Чтобы вас считали, вам нужно будет пройти тест на транскрипцию. Accutran Global не идеален для родителей или опекунов, которые несут ответственность за других; ожидается, что вы завершите заявленную работу как можно скорее. Другими словами, у вас не должно быть никаких отвлекающих факторов, которые задерживают время выполнения заказа.

2. Подать заявку

Appenscribe предлагает вакансий по транскрипции онлайн . Так что, если вы свободно говорите на нескольких языках, у вас будет больше работы.

Для начала вам необходимо зарегистрировать учетную запись и пройти два небольших теста транскрипции. Подрядчики сообщают о разных ставках оплаты, но вы можете рассчитывать на ставку около 0,005 доллара за слово. Выплаты производятся два раза в месяц через PayPal.

Работа не всегда доступна через Appenscribe, но когда она доступна, вы можете потребовать ее в любое время дня и ночи! Иногда доступны проекты без транскрипции, если вы хотите увеличить свой заработок на дому.

3. Бац!

Бам! в основном предлагает услуги транскрипции развлечений, но они также занимаются юридическими, корпоративными, финансовыми, исследовательскими и общими проектами по транскрипции. Если вы сможете пройти тест на квалификацию, вас будут рассматривать как подрядчика.

Их приложение не найдено на их сайте . Вам нужно будет связаться с ними через контактную форму или напишите им по адресу [email protected] , чтобы выразить свою заинтересованность в качестве потенциального машинистки.

4.Чернила для речи

Speech Ink нанимает машинисток через платформу Amazon Mechanical Turk. Вам необходимо зарегистрировать учетную запись MTurk, чтобы начать работу.

( Примечание: несколько компаний по транскрипции в этом списке используют MTurk для назначения работы и осуществления платежей ).

После регистрации вы можете выполнять поиск заданий Speech Ink на платформе MTurk. Оттуда требуйте работы и завершайте их. Некоторые должности могут иметь «квалификацию». Эти требования могут быть такими простыми, как согласие на условия обслуживания или требовать небольшого теста.

Speech Ink оценивает качество вашей работы и присуждает бонусы за точность!

Не забывайте, вы можете окунуться в мир юридической транскрипции, пройдя бесплатный курс юридической транскрипции в Transcribe Anywhere.

5. Приведение слов

У

CastingWords есть два способа для транскрипционистов найти работу: Мастерская CastingWords и Mechanical Turk. Через свою Мастерскую они предлагают работу по транскрипции онлайн в 66 странах. Для американских рабочих они принимают только кандидатов из определенных штатов.

С помощью Mechanical Turk (MT) вы никогда не узнаете, что найдете — иногда бывает тонна HITS (терминология MT для рабочих мест), а иногда почти ничего. Ставки заработной платы варьируются от работы к работе, но все, что вам нужно, это 1 доллар на вашем счете, чтобы запросить выплату.

6. Краудсерфинг

Как и CastingWords, Crowdsurf публикует свои вакансии по транскрипции онлайн через Mechanical Turk. Они предлагают короткие задания по транскрипции и субтитрам. Для начала вам понадобится учетная запись MT.

Вы будете принимать и работать над заданиями Crowdsurf через платформу MT, а также получать платежи таким же образом.Если вы никогда не слышали о MT, это компания Amazon. Здесь в любой момент времени размещаются сотни тысяч вакансий с транскрипцией и без транскрипции.

7. Ежедневная транскрипция

Daily Transcription обеспечивает корпоративную, юридическую и развлекательную транскрипцию в тот же день (отсюда и название!). Гарантированных часов или объема работы нет, но они всегда ищут транскрипционистов с любым уровнем опыта, если они надежны.

Работа доступна по мере необходимости. Для начала вам просто нужно отправить короткую форму, а затем перейти на страницу тестирования.

8. Go Transcript

Go Transcript предлагает вакансии для начинающих по всему миру. Это отличная возможность для иностранных кандидатов с нулевым опытом набора текста.

Машинисткам платят до 0,60 доллара за минуту видео. Средний заработок на платформе составляет 150 долларов в месяц.Тем не менее, успешные игроки могут обналичивать более 1200 долларов в месяц.

9. Транскрипция GMR

GMR Transcription имеет общие позиции транскрипции, доступные постоянно. В одном из их проектов (собеседование по поводу состояния здоровья) имеется достаточно работы, и вы должны быть готовы расшифровать и подтвердить 60 минут аудио в день, чтобы его можно было рассмотреть.

Помните, аудио-минута и реальная минута — это разные вещи. Эти возможности открыты для машинисток без опыта, если вы сдадите тест.

Вы также можете найти вакансии для начинающих переводчиков, доступные через GMR Transcription.

10. Нил Р. Гросс

Это еще одна отличная возможность для новичков, ищущих работу по транскрипции онлайн. У Нила Р. Гросса есть возможности легальной транскрипции (для чего обычно требуется пара лет опыта!).

Что вам понадобится, так это возможность возвращать файлы на следующий день, набирать не менее 60 слов в минуту и ​​иметь возможность работать не менее 30 часов в неделю (если вы наберете минимум 60 слов в минуту, это будет равняться примерно 5 часам работы. аудио в неделю).Чтобы начать, вам нужно будет отправить резюме и сопроводительное письмо через контактную форму на их веб-странице.

11. Бабл Тип

По данным своего сайта, Babble Type «всегда ищет новых транскрипционистов, редакторов и переводчиков».

Когда вы посетите их сайт, вам будет предложено посмотреть короткое видео. Это поможет вам определить, подходите ли вы для лепки или нет. Оттуда соискатели должны будут заполнить заявление и пройти тест, чтобы их считали для оплачиваемой работы.

12. Scribie

Scribie — это то место, куда приходят многие начинающие машинистки, когда они впервые ищут работу по транскрибированию в Интернете. Лист ожидания исчисляется тысячами (да, тысячами!). Они нанимают по всему миру и платят через PayPal. Ставка оплаты составляет 10 долларов США за аудио час.

Если вы завершите три часа аудио в месяц, вы получите бонус в размере 10 долларов США. У Скриби есть свои плюсы и минусы. Минусы — низкая зарплата. Даже за работу по транскрипции онлайн для начинающих платят довольно мало. Но положительным моментом является то, что нет никаких ограничений на вывод средств и никаких обязательств (работайте столько или меньше, сколько хотите и когда хотите!).

13. Тигровая рыба

Tigerfish предлагает гибкую работу с транскрипцией онлайн. У них есть масса различных типов проектов (фокус-группы, интервью, правоохранительные органы, документальные фильмы). Вам нужно будет пройти три пятиминутных теста, чтобы претендовать на участие в платных проектах.

Эти пятиминутные тесты займут у вас около 20 минут на выполнение каждого (если вы превысите 20-минутную отметку за тест, расшифровка может не иметь смысла для вас).

Обратите внимание, Tigerfish не всегда принимает новых транскрипционистов.

14. Транскрипции «N» Переводы

Компания

из Майами Transcriptions ‘N’ Translations выполняет проекты транскрипции для таких громких имен, как Discovery Channel и Animal Planet. Если вы можете пройти тест на навыки, вы можете заключить с ними контракт.

Для начала вам необходимо отправить свое резюме вместе с короткой формой, расположенной на их веб-сайте.

15. TranscribeMe!

TranscribeMe! размещает вакансии транскрипции онлайн для английских и испанских машинисток. Первый шаг — заполнение анкеты.После этого вам будет предложено пройти тест.

Если вы сдадите экзамен, кто-нибудь из своего операционного отдела свяжется с вами в течение 48 часов, чтобы обсудить следующие шаги (не волнуйтесь, если вы не сдадите экзамен, вы можете пересдать экзамен через 24 часа). Транскриберам платят за аудио час. Выплаты производятся каждую неделю.

16. Убикус

От медицинской транскрипции до дословной транскрипции и даже составителей резюме, Ubiqus предлагает массу различных работ по транскрипции онлайн для начинающих.Если вы предоставите стенограммы в тот же день и на следующий день, вы, вероятно, получите больше работы.

Вам необходимо будет успешно пройти процесс подачи заявки, чтобы начать работу. Все машинистки начинают работу с одинаковой скоростью, независимо от опыта. Выплаты производятся каждые две недели. В настоящее время они набирают только англоговорящих жителей США и канадцев.

17. 1-888-TYPE-IT-UP

Ранее Verbal Fusion, 1-888-TYPE-IT-UP выплачивает лучшую стартовую ставку за онлайн-переводы для начинающих.Вы должны быть резидентом США и заполнить небольшую анкету, чтобы вас рассмотрели. Когда они будут нанимать вас, с вами свяжутся и попросят пройти короткий тест транскрипции.

Если вы сдадите экзамен, вас могут нанять в качестве подрядчика. Имейте в виду, что до приглашения на тестирование могут пройти недели или месяцы. Так что даже если вы думаете, что эта возможность может вас заинтересовать удаленно, лучше всего подать заявку как можно скорее!

Примечание: С 10 сентября 2020 года они нанимают.Однако 1-888-Type-It-Up взимает плату за вступительный экзамен в размере долларов США.

Это объясняется как метод отсева претендентов. В конечном итоге вы сами решаете, хотите ли вы платить комиссию. Но я хотел бы напомнить вам, что здесь перечислены вакансии по транскрипции для начинающих, которые не требуют, чтобы вы заплатили ни копейки, чтобы начать.

18. Словесные чернила

Verbal Ink всегда рады услышать от транскрипционистов, которые хотят присоединиться к их команде! С веб-сайта Verbal Ink:

«Даже если вы никогда раньше не работали транскрипционистом, у вас может быть все, что нужно, чтобы стать устным переводчиком чернил…»

Вам нужно будет пройти тест, чтобы начать работу (их тест, как известно, сложен!).

Если вы можете пройти, они станут отличной компанией. Для начала вам нужно будет отправить на рассмотрение свое резюме и сопроводительное письмо.

19. 3Play Media

3Play Media предоставляет вакансии по транскрипции онлайн, а также должности редактора. Чтобы вас считали, вы должны пройти серию тестов на умения и знания. Чтобы добиться успеха, вы должны уметь набирать не менее 75 слов в минуту и ​​хорошо разбираться в Интернет-исследованиях.

Это бонус, если вы хорошо разбираетесь в Excel.Заработная плата варьируется в зависимости от проекта, но подрядчики могут заработать от 10 до 30 долларов в зависимости от индивидуальной скорости и эффективности.

20. Аутсорсинг транскрипции

В Transcription Outsourcing вы можете найти ряд доступных онлайн-вакансий набора текста. Есть списки юридических, общих, финансовых и медицинских вакансий.

Для начала вам достаточно заполнить небольшую заявку. Их офис свяжется с вами напрямую, если у них возникнут какие-либо вопросы или потребуется дополнительная информация.

Начни зарабатывать деньги, печатая из дома

Итак, вот и все — 20 компаний предлагают вакансий по транскрипции онлайн для начинающих. Помните, подпишитесь на один (или оба) бесплатных мини-курса на TranscribeAnywhere.

Независимо от того, выберете ли вы общий курс транскрипции или курс юридической транскрипции, вы лучше поймете, что нужно, чтобы начать карьеру в области транскрипции, и правильный ли это путь для вас 🙂

Вы знаете о возможности, которую я упустил? Вы работали в одной из перечисленных компаний? Если да, оставьте свои комментарии ниже — я буду рад их прочитать! Не забудьте посетить мою страницу с потенциальными клиентами, чтобы найти еще больше работы на дому!

Это сообщение может содержать партнерские ссылки.Пожалуйста, смотрите раскрытие для получения дополнительной информации.

лучших вакансий по транскрипции в 2020 году, которых стоит сделать

Последнее обновление: 6 сентября 2020 г.

Думаете ли вы о новой карьере или просто ищете денег на пиво, есть множество онлайн-компаний, предлагающих работу по транскрипции. Самое приятное, что если у вас есть ноутбук и хорошие навыки набора текста, любой может зарабатывать реальные деньги, выполняя онлайн-транскрипцию.

Кривая обучения для начала вашего первого задания по транскрипции

Когда вы только начинаете, не расстраивайтесь, если вам понадобится время, чтобы заработать реальные деньги за расшифровку.Возможно, вам придется зарегистрироваться в нескольких разных компаниях, чтобы получить достаточно работы. Как только вы узнаете, какие компании работают на вас, вы сможете немного больше сосредоточить свои усилия.

Сколько стоит?

Это может быть сложно определить. Разные клиенты внутри компании могут платить по разным ставкам, и ваша собственная скорость и точность могут сыграть большую роль в том, сколько вы зарабатываете в час в качестве переводчика. Я вспоминаю, как моя подруга Джилл в прошлом году могла получать полный доход, записывая текст, когда она улетела в Европу на год, взяв с собой только свой ноутбук.

Если вы хотите серьезно заняться транскрибированием на полную ставку, подумайте о приобретении приличного программного обеспечения для транскрипции и ножной педали, так как они значительно повысят вашу эффективность, что приведет к увеличению ваших доходов на работе.

Моя подруга Джилл в прошлом году могла практически полностью зарабатывать на расшифровке записей, когда улетела в Европу на год, взяв с собой только свой ноутбук.

Курсы транскрипции

Чтобы стать специалистом по транскрипции, вам не нужно иметь высшее образование, хотя настоятельно рекомендуется пройти обучение из первых рук.Возможно, вы уже обладаете хорошей грамматикой, орфографией и высокой скоростью набора текста, но на сегодняшнем конкурентном рынке транскрибирования этого недостаточно.

В наши дни работодатели ищут транскрипционистов, которые могут больше, чем просто печатать, но при этом очищают плохой звук, отслеживают более двух динамиков, устанавливают временные метки файла и другие технические вещи более высокого уровня. Если вы обладаете этими навыками, вы уже далеко впереди. Вот почему некоторые тренировки имеют большое значение для . Один из лучших и наиболее доступных курсов, с которыми мне приходилось сталкиваться, — это Chelsea Flint:

Тесты транскрипции

Большинство компаний заставляют вас пройти тест, чтобы пройти квалификацию, поэтому начните с наименее любимых компаний, чтобы немного попрактиковаться, прежде чем переходить к наиболее предпочтительным.А еще лучше сначала попробуйте несколько бесплатных практик онлайн:

Начать работу!

Для начала я тщательно изучил 20 лучших компаний 2020 года, предлагающих услуги по транскрипции. Я разделил их на две группы: вакансии для начинающих и тех, у кого уже есть опыт транскрибирования:

Лучшие вакансии для начинающих

  • Ожидаемая оплата: от 15 до 22 долларов за аудио час
  • Режим оплаты: В любое время через PayPal
  • Квалификация: Опыт не требуется
  • Доступность: Средняя

TranscribeMe — популярный вариант для новичков. в том, чтобы попытаться расшифровать как способ заработать дополнительные деньги.Им не нужен предыдущий опыт, но образование в области права или медицины может обеспечить вам более высокую заработную плату. По данным компании, средний ежемесячный заработок составляет 250 долларов, в то время как их лучшие транскрипционисты зарабатывают до 2200 долларов.

TranscribeMe разделяет проекты, которые они получают, на короткие отрывки продолжительностью от 1 до 2 минут, что делает их менее утомительными для записи. Чтобы подать заявку, просто зарегистрируйтесь, сдайте экзамен и дождитесь ответа в течение 12 рабочих дней.

  • Ожидаемая выплата: $ 0.От 70 до 1,25 доллара за минуту звука
  • Режим оплаты: Ежемесячно через PayPal или прямой банковский перевод
  • Квалификация: Опыт не требуется, педаль не требуется, только жители США
  • Доступность: Высокая

GMR Транскрипция одна из самых высокооплачиваемых компаний, не требующая предыдущего опыта. Тем не менее, они принимают только кандидатов из США. , и вам нужно иметь ножную педаль, MS Office, высокоскоростной Интернет и наушники-вкладыши.

После сдачи экзамена вам нужно будет сначала расшифровать двухчасовую аудиозапись, прежде чем вы сможете начать получать оплачиваемую работу. После испытательного срока вам необходимо записывать не менее 4 аудио часов каждый месяц. Хорошая новость в том, что у них есть постоянный объем работы, доступной круглый год, чтобы помочь вам выполнить эту квоту.

  • Ожидаемая оплата: До 0,6 доллара за минуту аудио
  • Режим оплаты: Еженедельно через PayPal или Payoneer
  • Квалификация: Опыт не требуется
  • Доступность: Средний

GoTranscript не имеет строгих требования и их ставки заработной платы неплохие.Они принимают абитуриентов со всего мира даже без опыта. Однако вам нужно будет подтвердить свою личность, отправив SMS-код и свою фотографию в реальном времени.

У компании есть разумный срок обработки 10-минутных носителей — 6 часов, так что даже те, кто медленно набирает текст, могут заставить их работать. У них также нет месячной квоты, поэтому вы можете работать столько или меньше, сколько хотите.

Их обзоры Glassdoor хорошие, средняя оценка — 4,0. Самая распространенная жалоба — плохое качество их аудиофайлов.

  • Ожидаемая оплата: от 0,75 до 0,85 доллара за минуту звука
  • Режим оплаты: Еженедельно по чеку
  • Квалификация: Опыт не требуется, не менее 50 слов в минуту, только для жителей США и Канады
  • Доступность: Высокая

С такими клиентами, как Bank of America, The New York Times, HBO и ВВС США, Daily Transcription предлагает стабильный объем работы с хорошей оплатой. Если вы являетесь гражданином США или Канады совершеннолетнего возраста, вы можете подать заявку, даже не имея опыта работы в качестве транскрипциониста.Вам просто нужно пройти тест на транскрипцию и тест на оценку навыков.

После периода обучения вы будете получать задания в зависимости от того, на какое время вы подписались. Судя по онлайн-отзывам, работы хватает на большую часть времени.

  • Ожидаемая оплата: от 0,30 до 1,10 доллара за минуту звука
  • Режим оплаты: Еженедельно через PayPal
  • Квалификация: Опыт не требуется
  • Доступность: Высокая

Rev — это большая сеть, состоящая из более чем 60 000 фрилансеров и 100 000 клиентов по всему миру, таких как Amazon, Google и Facebook.Вам просто нужны хорошие навыки слушания, относительно быстрая скорость набора текста, надежное подключение к Интернету и компьютер для подачи заявления.

После того, как вы будете приняты, вы сможете выбирать из сотен проектов, которые публикуются каждый день. От записанных интервью и фокус-групп до лекций и подкастов — доступно множество проектов, так что вам никогда не будет скучно.

  • Ожидаемая оплата: от 0,085 до чуть более 1 доллара за аудио минуту с бонусом в зависимости от уровня работы
  • Режим оплаты: Еженедельно через PayPal
  • Квалификация: Опыт не требуется
  • Доступность: Высокая

Чтобы получить работу в Casting Words, вам просто нужно заполнить форму.Вам может понадобиться пройти тест, а может и нет — в зависимости от вашего опыта. После принятия вы можете выбрать задание из списка доступных вакансий.

Задания по транскрипции основаны на бонусах. Это означает, что ваша ставка оплаты зависит от оценки, которую получила ваша представленная работа. Например, работа с оценкой 5 получает базовую сумму оплаты, в то время как самая высокая оценка, 9, получает в общей сложности трехкратную сумму базовой оплаты.

  • Ожидаемая оплата: от 0,03 до 0,20 доллара за минуту мультимедиа с дополнительными бонусными ставками
  • Режим оплаты: Оплачивается через Work Market, оттуда вывод средств посредством банковского электронного перевода, Paypal или карты WM Visa
  • Квалификация: Опыт не требуется.
  • Доступность: Средний

CrowdSurf специализируется на создании субтитров для образовательных, развлекательных и бизнес-видео, чтобы помочь людям с нарушениями слуха и зрителям, не знающим другого языка.Видео разделены на отрывки продолжительностью от 5 до 30 секунд, чтобы облегчить задачу распространения среди разных переводчиков.

Зарегистрироваться легко, и все, что вам нужно сделать, это пройти оценку транскрипции и предоставить действительное подтверждение своей личности. Менее чем через 5 дней вы получите электронное письмо с инструкциями по входу.

Заработок относительно невысокий, и иногда работы не хватает. Для продолжения работы также необходимо поддерживать средний балл контроля качества (QC) 3,5 и квалификационный статус 900.С другой стороны, отзывы говорят о том, что видеоклипы интересны и забавны с подписью.

  • Ожидаемая выплата: Зависит от
  • Способ оплаты: Доступность оплаты варьируется, но оплата производится через местный банковский перевод, банковский перевод в долларах США, мгновенную оплату, PayPal, Payoneer и M-Pesa
  • Квалификация: Нет опыта требуется
  • Доступность: Высокая

Upwork — крупнейшая в мире торговая площадка для фрилансеров, ежегодно публикующая 3 миллиона вакансий в различных областях, включая транскрипцию и создание субтитров.Нет никакой базовой ставки, и все зависит от того, о чем вы и ваш клиент согласны. Конечно, более опытные транскрипционисты смогут взимать более высокие ставки. Тем не менее, это одно из лучших мест для начинающих, чтобы набраться опыта и построить долгосрочные отношения с разными клиентами.

  • Ожидаемая зарплата: Минимум 0,005 доллара США за расшифрованное слово
  • Режим оплаты: Еженедельно через PayPal
  • Квалификация: Опыт не требуется, только жители США
  • Доступность: Средний

Tigerfish требуется опыт, но они принимают только жителей США .У вас также должен быть номер телефона, по которому они могут связаться с вами, ПК с Windows и, как только вас примут, копию PowerPlay, которая стоит 229 долларов. Вам придется инвестировать и какое-то время оставаться с Tigerfish, чтобы возместить убытки. К счастью, компания предлагает относительно стабильный поток работы благодаря таким клиентам, как USA Today, Airbnb, Wall Street Journal и другим.

Компания платит за каждое записанное слово, поэтому чем быстрее вы работаете, тем больше вы зарабатываете. Не считая периодического набора текста, допустим, у вас средняя скорость набора 50 слов в минуту.Это означает, что вы можете зарабатывать около 15 долларов в час. Это неплохой показатель для новичков.

  • Ожидаемая зарплата: от 0,45 до 1,73 доллара за минуту звука
  • Режим оплаты: Ежемесячно через PayPal
  • Квалификация: Опыт не требуется
  • Доступность: Высокая

Дружелюбный персонал службы поддержки, хорошая ставка оплаты , и постоянный поток проектов — вот что предлагает Way With Words. Люди, которые работали с компанией, также говорят, что большая часть звука, который у них есть, хорошего качества, так что это большой плюс.

Новички могут подать заявку, но вам необходимо хорошо владеть английским языком, поскольку их языковой тест и 68-минутный тест транскрипции являются одними из самых сложных в отрасли.

Лучшие вакансии по транскрипции для людей с опытом

Далее, давайте рассмотрим ваши лучшие варианты, если у вас есть предыдущий опыт расшифровки. Эти рабочие места, как правило, платят больше или имеют большую доступность из-за более высокого порога входа.

  • Ожидаемая выплата: $ 0.005 за слово с 10% бонусом для некоторых смен
  • Способ оплаты: Дважды в месяц путем прямого депозита или чека
  • Квалификация: Не менее 60 слов в минуту, только жители США и Канады, минимум 1 год опыта, должны иметь ногу педаль
  • Наличие: High

SpeakWrite постоянно ищет общих транскрипционистов с опытом работы не менее . Поскольку их клиентская база в основном состоит из клиентов из юридического, государственного и правоохранительного секторов, они также приветствуют кандидатов с опытом работы в области права.Помимо предыдущего опыта транскрибирования, кандидаты также должны иметь минимальную скорость набора 60 слов в минуту с точностью не менее 90%.

После того, как вы прошли, вам понадобится ножная педаль, чтобы принимать работу. Вы также можете выбрать свою смену, но вы должны работать не менее 15 часов в месяц, чтобы оставаться на работе.

  • Ожидаемая заработная плата: От 10 до 30 долларов за час работы
  • Способ оплаты: Ежемесячно прямым переводом или чеком
  • Квалификация: Минимум 75 слов в минуту, только для жителей США
  • Доступность: Низкая

3Play Media не предлагает стабильной работы, но хорошо платит.Согласно отзывам людей, которые работали с ними раньше, вы можете получать от 10 до 30 долларов за час работы. Это рабочий час, а не час аудио, так что они действительно хорошо платят.

Работа также немного отличается от работы в других компаниях. С 3Play Media вы получаете видеофайлы, которые уже были расшифрованы их программным обеспечением для распознавания речи. Поскольку компьютерные расшифровки не совсем верны, ваша задача — убедиться в их правильности.

  • Ожидаемая оплата: 0,84–2,98 доллара за минуту звука
  • Режим оплаты: Счет обработан в течение недели, оплачен через PayPal или банковский перевод
  • Квалификация: Желателен опыт, но не требуется
  • Доступность: Medium

Transcript Divas — отличный выбор для переводчиков, которым нужен гибкий график и хорошая оплата. По заявлению компании, их цель — платить больше, чем средний тариф для транскрипционистов в США.

Существуют пиковые и межсезонье с точки зрения доступной работы, но это обычное дело для компаний в этой отрасли. Отзывы на Glassdoor и на форуме в основном положительные, за исключением графика платежей, который иногда задерживается на несколько дней.

  • Ожидаемая оплата: 0,00588 долларов США за слово для юридических и 0,00695 долларов США за слово для медицинских транскрипций
  • Способ оплаты: Каждые две недели
  • Квалификация: только жителей США, опыт работы не менее 1 года, рекомендуется педаль
  • Доступность: Средний

Вы можете подать заявку на три разные должности — общего, медицинского и юридического транскрипциониста.Они требуют соответствующего опыта, но, если вам не хватает опыта, вы можете просто указать, насколько, по вашему мнению, вы способны хорошо выполнять задачи.

У них нет ставок на их веб-сайтах, но человек, который работал на них, упомянул указанные выше ставки. Итак, если у вас средняя скорость набора текста 40 слов в минуту, вы можете зарабатывать около 14,11 долларов в час, выполняя легальные расшифровки, и 16,68 долларов в час для медицинских.

  • Ожидаемая зарплата: общая транскрипция = 0.0025 за слово, медицинская транскрипция = 0,0050 за слово; iDictate = не менее 0,0050 за слово
  • Режим оплаты: Еженедельно через PayPal
  • Квалификация: Требуется опыт, 20 долларов США для проверки биографических данных
  • Доступность: Средняя

При использовании Quicktate вам будет предложено расшифровать аудиофайлы продолжительностью менее 5 минут. Обычно это заметки, письма и голосовые сообщения. Между тем, iDictate предназначен для более длинных аудиофайлов, таких как лекции, подкасты и конференц-связь.

Помимо опыта работы, вам нужно будет указать 3 отзыва, которые не являются членами семьи. Вам также придется заплатить 20 долларов за проверку биографических данных. Также необходима копия Express Scribe Pro, которая стоит 70 долларов.

  • Ожидаемая зарплата: 0,03 доллара за строку
  • Способ оплаты: Еженедельно через PayPal
  • Квалификация: Должен быть выпускником программы обучения транскрипции или иметь опыт работы не менее 2 лет
  • Доступность: Высокая

Athreon предлагает услуги общей и медицинской транскрипции в США и Канаде с 1988 года.Они создали прочную клиентскую базу, которая позволяет им обеспечивать своих транскрипционистов постоянной работой. Фактически, они требуют, чтобы их сотрудники выполняли не менее 500 строк в день 5 дней в неделю.

Чтобы получить квалификацию, вы должны быть выпускником средней школы или получателем GED с сертификатом программы обучения транскрипции. Если у вас нет формального обучения, необходимо иметь 2 года соответствующего опыта. Вас также попросят пройти проверку биографических данных.

  • Ожидаемая оплата: 60 долларов США за аудио-час для английского языка, 150 долларов США за аудио-час для иностранного языка
  • Способ оплаты: Еженедельно по чеку
  • Квалификация: Опыт не требуется, минимум 75 слов в минуту
  • Доступность: Средний

Большинство проектов, которые принимает Audio Transcription Center, предназначены для архивов, которые станут историческими записями.Вот почему им требуются навыки набора текста не менее 75 слов в минуту с точностью 98%. Вам будет предложено пройти экзамен по оценке интересов, чтобы они могли послать вам предметы, которые вам знакомы.

Отзывы описывают предлагаемые работы как интересные и разнообразные. Между тем, менеджмент организован и поддерживает. С другой стороны, иногда не хватает работы.

  • Ожидаемая оплата: 1,00 доллар США за минуту звука для обычных файлов и 1,50 доллара США за минуту звука для срочных заданий
  • Режим оплаты: PayPal
  • Квалификация: Опыт работы не менее 2 лет
  • Доступность: Средний

Averbach Transcription — одна из самых высокооплачиваемых компаний в нашем списке.Для файлов, обработка которых выполняется в течение 2 или более дней, вам платят 1 доллар США за звуковую минуту, в то время как файлы с обработкой в ​​течение ночи или в тот же день будут приносить вам 1,50 доллара США за звуковую минуту.

Для того, чтобы быть принятым, вам необходимо иметь как минимум 2-летний опыт транскрибирования и пройти тест на навыки.

Вы будете расшифровывать необработанные кадры для телевидения и фильмов, интервью и фокус-группы для качественных исследователей.

  • Ожидаемая выплата: $ 0.85 за минуту звука
  • Режим оплаты: Ежемесячно через PayPal или банковский перевод
  • Квалификация: Требуется педаль, опыт не требуется
  • Доступность: Средняя

Verbal Ink, подразделение Ubiqus, не Это требует опыта, но для работы с ними нужна ножная педаль.

На их веб-сайте размещено не так много информации, но они указывают, что вы можете отправить им свое резюме и сопроводительное письмо по электронной почте.Их тест, состоящий из двух 13-минутных файлов со сложным звуком и несколькими людьми, довольно обширен.

  • Ожидаемая зарплата: от 0,25 до 2,50 долларов за минуту аудио
  • Режим оплаты: Каждый вторник и пятницу через PayPal
  • Требования: Не менее 40 слов в минуту, требуется опыт
  • Доступность: Высокая

SpeechPad предлагает самую высокую максимальную базовую ставку из всех компаний, которые мы рассматривали — 2 доллара.50 за аудио минуту. Более того, их скорость печати составляет всего 40 слов в минуту. Вам нужно будет пройти два теста по основам транскрипции и грамматики.

Нет минимально необходимого количества часов, и вы можете выбирать, над какими работами вы хотите работать. Тем не менее, срочные задания выполняются только по приглашению, и вы должны записать 500 часов аудио с рейтингом не менее 96, чтобы их можно было рассматривать.

Часто задаваемые вопросы о расшифровке

В чем разница между рабочим временем и звуком?

Допустим, компания платит 60 долларов за час аудио.Вы можете подумать: «Круто, я зарабатываю 60 долларов за каждый час работы». Но это, конечно, не так.

Вы видите, что час аудио — это фактическая длина файла, который вам нужно расшифровать. Фактическое время, которое вы потратите на работу с файлом, составит более одного часа. Это подводит нас ко второму вопросу.

Сколько времени нужно на расшифровку одного часа аудио?

Это зависит от множества факторов — вашей скорости набора текста, слуховых навыков, качества звука, знакомства с предметом и т. Д.Однако в среднем новичку может потребоваться 6 часов, чтобы расшифровать час приличного звука с чистыми динамиками. Между тем, опытному транскрипционисту может потребоваться 4 часа или меньше.

Можете ли вы заработать на расшифровке текста достаточно, чтобы заработать на жизнь?

Опять же, это зависит от таких факторов, как опыт, место проживания и скорость работы.

В приведенном выше примере, если компания платит 60 долларов за аудио-час, новичок будет зарабатывать 10 долларов, а опытный транскрипционист — 15 долларов за час.В зависимости от того, где вы живете, этого может хватить, а может и не хватить.

Еще один фактор, который следует учитывать, — это объем работы, которую компания может вам предоставить. У большинства транскрипционных компаний бывают нерабочие сезоны, поэтому доход не будет стабильным. Простой обходной путь — работать более чем на одну компанию.

В большинстве случаев одной записи онлайн недостаточно, чтобы заработать себе на жизнь новичкам. Однако по мере того, как вы разовьете свои навыки и наберетесь опыта, вы сможете работать быстрее и получать более высокую ставку, что поможет вам сделать это своим основным источником дохода.

Как мне заработать больше в качестве переводчика?

Выпускник программы обучения транскрипции улучшает ваши навыки, чтобы вы могли работать быстрее. В то же время это повысит ваши шансы попасть в более высокооплачиваемые компании. Как только вы заработаете, подумайте об инвестициях в оборудование и программное обеспечение, которые могут ускорить ваш рабочий процесс.

Какое программное обеспечение и оборудование для транскрибирования мне нужно?

Помимо надежного высокоскоростного подключения к Интернету и компьютера или ноутбука, вам понадобится еще несколько вещей.

  • Наушники — это несложно. Вам понадобится что-нибудь с хорошей обивкой и хорошей шумоизоляцией.
  • Ножная педаль — хотя и не требуется для всех компаний, занимающихся транскрипцией, ножная педаль может помочь вам работать быстрее, позволяя воспроизводить, перематывать и приостанавливать звук, не двигая руками.
  • Программа для обработки текста — получите копию программы для обработки текста, например Microsoft Office. Обязательно ознакомьтесь с сочетаниями клавиш, чтобы упростить транскрипцию.
  • Программное обеспечение для транскрипции. У некоторых компаний есть собственное специальное приложение, в котором вам будет поручено выполнить транскрипцию. Для других вам потребуется загрузить хотя бы бесплатную версию Express Scribe или что-то подобное.
  • Программное обеспечение для отслеживания времени — отслеживайте свое время с помощью бесплатных приложений, таких как Clockify и Toggl, чтобы узнать, сколько времени вы потратили на расшифровку аудио.

Что такое медицинская транскрипция? Юридическая транскрипция?

Медицинская транскрипция — это процесс расшифровки голосовых файлов, связанных со здравоохранением, конспектов лекций и других подобных материалов.Между тем юридическая транскрипция — это акт записи материалов, касающихся судебного разбирательства. Сюда входят интервью, тест

Транскрипция: отличный способ заработать деньги в Интернете!

Я сижу на своем столе и слушаю аудиофайл, набирая его. Психолог говорит о том, как важно хвалить своих детей. Он говорит о личной похвале против похвалы, основанной на усилиях.

Мне это очень нравится. Я получил несколько советов, которые я могу практиковать со своим пятилетним ребенком.

В течение пяти часов я закончу. Я просматриваю свою работу, корректирую ее и отправляю своему клиенту. Он любит свою работу и отправляет мне сообщение.

«Люблю расшифровку стенограммы. Звук был трудным, но вам удалось уловить каждое слово. Спасибо! »

Когда мой клиент доволен, я счастлив. Через три часа проверяю свою электронную почту.

«Средства условного депонирования выпущены»

Я богаче на 40 долларов .

Ура!

Я не могу дождаться следующего аудиофайла от этого клиента.

Итак, о чем все это? Транскрипция!

Должен сказать, мне он очень нравится! Я сам себе босс, многому учусь, и никто не смотрит мне через плечо. Если я потерплю неудачу, если я добьюсь успеха, то только своими силами.

Транскрипция — это громкое слово, которое просто означает преобразование аудио в текст или письменную форму . Вы просто слушаете аудио или видео запись, а затем печатаете ее в виде письменной расшифровки.

Итак, что вам нужно, чтобы начать зарабатывать деньги в Интернете в Кении в качестве транскрипциониста?

Соответствующие навыки для транскрипции

Уровень набора текста

Вам нужна высокая скорость набора текста.

Также важны отличное правописание и пунктуация. У меня уходит около пяти часов на расшифровку часового аудио хорошего качества, чтобы вы могли понять, почему вам нужно действовать быстро.

Вам определенно нужно быть точным. Я заметил, что для некоторых клиентов важна не скорость, а точность. Зачем отправлять клиенту работу точно в срок с 50% ошибками? Это отбросит вас назад, когда дойдет до обратной связи.

Исследовательские навыки

Помимо скорости и точности, вам потребуются отличные исследовательские навыки.

Часто бывает необходимо искать незнакомые или технические названия, города и т. Д. Google становится вашим лучшим другом и помогает выполнять работу очень хорошего качества.

Навыки аудирования

Повышенная способность слышать очень важна. Вы столкнетесь с разными акцентами, и некоторые аудио будут не такого хорошего качества. Поэтому вам нужна сверхъестественная способность слышать слова и фразы, которые не все могут услышать. Это укрепит вашу репутацию, поскольку это необходимый навык как транскрипционист.

Навыки понимания

И последнее, но не менее важное: вам нужны навыки понимания.

Transcription — это не слепой набор текста. Вы должны уметь сложить два и два, чтобы, даже если вы пропустили слово, вы могли понять его на основе общего содержания того, что говорит говорящий. Надень свою мыслящую шапку, дорогая!

Инструменты для транскрипции

Помимо обычного хорошего компьютера и подключения к Интернету, вам также понадобятся наушники хорошего качества.Это будет иметь большое значение для того, чтобы вы могли уловить каждое слово.

Также вам потребуется Express Scribe — бесплатное программное обеспечение, которое вы можете загрузить и использовать. Это отличный инструмент, который позволяет вам играть, перематывать вперед и назад без использования мыши.

Вы будете использовать только клавиши клавиатуры и печатать дальше. Иногда требуется ножная педаль, но я обнаружил, что для меня это не имеет большого значения, поскольку я использую Express Scribe. Следовательно, в этом нет строгой необходимости.

Сколько стоит транскрипция и какие сайты для транскрипции являются лучшими?

Мне очень нравится Upwork, когда дело доходит до работы по транскрипции, поскольку я обнаружил, что клиенты очень хорошо платят.Вы также можете зарегистрироваться на других сайтах транскрипции. Другой экспертный метод — это продвижение напрямую к подкастинговым компаниям. Это может дать вам отличных прямых клиентов, которые очень хорошо платят.

Один час аудио обойдется вам в сумму от 25 до 100 долларов. Как только рабочие места начинают поступать, деньги хорошие.

Аудио в день избавит от бедности

Мое предложение: чем сложнее аудиофайл, тем выше цена. Клиенту также может потребоваться, чтобы вы сделали стенограмму относительно быстро, что дороже, чем когда они дают вам больше времени, скажем, 24+ часа на доставку.

Сайты, такие как Upwork, имеют разные способы оплаты, такие как PayPal, M-Pesa и Payoneer. Если вы работаете напрямую с клиентами, вы также можете рассмотреть TransferWise и Paxful.

Как и в любом другом домашнем бизнесе, для увеличения вашего дохода потребуется время. Однако за то короткое время, что я занимаюсь транскрипцией, я вообще не считаю свой заработок незначительным.

Возможно, я еще не стал богатым, но деньги, которые я заработал за этот короткий период времени, на самом деле являются очень важной частью моего семейного бюджета и образа жизни.

Итак, каков призыв к действию? Купите эти наушники, начните подавать заявку и начните зарабатывать деньги в Интернете прямо сейчас!

Запишитесь на курс транскрипции FreelancerKenya.

Об авторе

Широ (Sheeroh) — мама, работающая на дому, которая увлечена онлайн-предпринимательством и расширением прав и возможностей женщин. Ей нравится, что она может работать из дома, рядом с детьми, а также может научить других, как они могут зарабатывать деньги в Интернете. Посетите ее сайт прямо здесь. Не стесняйтесь также стать поклонником Facebook!

.

Об авторе

alexxlab administrator

Оставить ответ